Where the island sleeps like a wing: selected poetry
These poems by Nancy Morejon are the voice of the new Cuba, the Cuba born after the Revolution. In her lines, Nancy Morejon captures the rhythms, the sounds, the colors, the people, that make up the rich and complex texture of Revolutionary Cuba. --Amazon.com
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
San Francisco, CA
Black Scholar Press
1985
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | These poems by Nancy Morejon are the voice of the new Cuba, the Cuba born after the Revolution. In her lines, Nancy Morejon captures the rhythms, the sounds, the colors, the people, that make up the rich and complex texture of Revolutionary Cuba. --Amazon.com |
Beschreibung: | English and Spanish. - Distributor's statement from label on title page |
Beschreibung: | xix, 92 Seiten 22 cm |
ISBN: | 0933296118 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043663680 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 160711s1985 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0933296118 |9 0-933296-11-8 | ||
035 | |a (OCoLC)732268314 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043663680 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 861 | |
084 | |a IQ 04490 |0 (DE-625)62940: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Morejón, Nancy |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)129566349 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Where the island sleeps like a wing |b selected poetry |c by Nancy Morejoń ; translated by Kathleen Weaver |
264 | 1 | |a San Francisco, CA |b Black Scholar Press |c 1985 | |
300 | |a xix, 92 Seiten |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a English and Spanish. - Distributor's statement from label on title page | ||
520 | |a These poems by Nancy Morejon are the voice of the new Cuba, the Cuba born after the Revolution. In her lines, Nancy Morejon captures the rhythms, the sounds, the colors, the people, that make up the rich and complex texture of Revolutionary Cuba. --Amazon.com | ||
650 | 4 | |a Cuban poetry (Spanish) / Translations into English | |
650 | 4 | |a English poetry / Translations from Spanish / Cuban authors | |
700 | 1 | |a Weaver, Kathleen |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029076985 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176419655254016 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Morejón, Nancy 1944- |
author2 | Weaver, Kathleen |
author2_role | trl |
author2_variant | k w kw |
author_GND | (DE-588)129566349 |
author_facet | Morejón, Nancy 1944- Weaver, Kathleen |
author_role | aut |
author_sort | Morejón, Nancy 1944- |
author_variant | n m nm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043663680 |
classification_rvk | IQ 04490 |
ctrlnum | (OCoLC)732268314 (DE-599)BVBBV043663680 |
dewey-full | 861 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 861 - Spanish poetry |
dewey-raw | 861 |
dewey-search | 861 |
dewey-sort | 3861 |
dewey-tens | 860 - Spanish & Portuguese literatures |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01409nam a2200337 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043663680</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160711s1985 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0933296118</subfield><subfield code="9">0-933296-11-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)732268314</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043663680</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">861</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IQ 04490</subfield><subfield code="0">(DE-625)62940:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morejón, Nancy</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129566349</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Where the island sleeps like a wing</subfield><subfield code="b">selected poetry</subfield><subfield code="c">by Nancy Morejoń ; translated by Kathleen Weaver</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">San Francisco, CA</subfield><subfield code="b">Black Scholar Press</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xix, 92 Seiten</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English and Spanish. - Distributor's statement from label on title page</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">These poems by Nancy Morejon are the voice of the new Cuba, the Cuba born after the Revolution. In her lines, Nancy Morejon captures the rhythms, the sounds, the colors, the people, that make up the rich and complex texture of Revolutionary Cuba. --Amazon.com</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cuban poetry (Spanish) / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English poetry / Translations from Spanish / Cuban authors</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weaver, Kathleen</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029076985</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043663680 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:31:53Z |
institution | BVB |
isbn | 0933296118 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029076985 |
oclc_num | 732268314 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-29 |
owner_facet | DE-188 DE-29 |
physical | xix, 92 Seiten 22 cm |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Black Scholar Press |
record_format | marc |
spelling | Morejón, Nancy 1944- Verfasser (DE-588)129566349 aut Where the island sleeps like a wing selected poetry by Nancy Morejoń ; translated by Kathleen Weaver San Francisco, CA Black Scholar Press 1985 xix, 92 Seiten 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier English and Spanish. - Distributor's statement from label on title page These poems by Nancy Morejon are the voice of the new Cuba, the Cuba born after the Revolution. In her lines, Nancy Morejon captures the rhythms, the sounds, the colors, the people, that make up the rich and complex texture of Revolutionary Cuba. --Amazon.com Cuban poetry (Spanish) / Translations into English English poetry / Translations from Spanish / Cuban authors Weaver, Kathleen trl |
spellingShingle | Morejón, Nancy 1944- Where the island sleeps like a wing selected poetry Cuban poetry (Spanish) / Translations into English English poetry / Translations from Spanish / Cuban authors |
title | Where the island sleeps like a wing selected poetry |
title_auth | Where the island sleeps like a wing selected poetry |
title_exact_search | Where the island sleeps like a wing selected poetry |
title_full | Where the island sleeps like a wing selected poetry by Nancy Morejoń ; translated by Kathleen Weaver |
title_fullStr | Where the island sleeps like a wing selected poetry by Nancy Morejoń ; translated by Kathleen Weaver |
title_full_unstemmed | Where the island sleeps like a wing selected poetry by Nancy Morejoń ; translated by Kathleen Weaver |
title_short | Where the island sleeps like a wing |
title_sort | where the island sleeps like a wing selected poetry |
title_sub | selected poetry |
topic | Cuban poetry (Spanish) / Translations into English English poetry / Translations from Spanish / Cuban authors |
topic_facet | Cuban poetry (Spanish) / Translations into English English poetry / Translations from Spanish / Cuban authors |
work_keys_str_mv | AT morejonnancy wheretheislandsleepslikeawingselectedpoetry AT weaverkathleen wheretheislandsleepslikeawingselectedpoetry |