Übersetzen Englisch-Deutsch: Lernen mit System
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
München
Oldenbourg Verlag
[2011]
|
Ausgabe: | 3., vollständig überarbeitete Auflage |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XII, 305 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783486590999 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039153026 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200129 | ||
007 | t | ||
008 | 110722s2011 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 11,N09 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1010206338 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783486590999 |c Pb. : ca. EUR 34.80 (DE) |9 978-3-486-59099-9 | ||
024 | 3 | |a 9783486590999 | |
035 | |a (OCoLC)724958307 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1010206338 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-20 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-1051 |a DE-11 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-863 |a DE-M347 |a DE-1043 |a DE-1102 |a DE-N32 |a DE-128 |a DE-29 |a DE-739 |a DE-384 | ||
082 | 0 | |a 428.0231 |2 22/ger | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a HD 200 |0 (DE-625)48434: |2 rvk | ||
084 | |a HD 220 |0 (DE-625)48451: |2 rvk | ||
084 | |a HD 228 |0 (DE-625)48457: |2 rvk | ||
084 | |a 300 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Königs, Karin |e Verfasser |0 (DE-588)173388639 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetzen Englisch-Deutsch |b Lernen mit System |c von Karin Königs |
250 | |a 3., vollständig überarbeitete Auflage | ||
264 | 1 | |a München |b Oldenbourg Verlag |c [2011] | |
300 | |a XII, 305 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3674471&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024170770&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024170770&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024170770 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-863_location | 1000 |
---|---|
DE-BY-FWS_call_number | 1000/HD 200 K78(3) |
DE-BY-FWS_katkey | 415748 |
DE-BY-FWS_media_number | 083101169754 |
_version_ | 1824553968794075136 |
adam_text |
IMAGE 1
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESEM BUCH EX
SYNTAKTISCHE GRUNDLAGEN (B A 1-5) 1
TEIL I: LEXIK
ENGLISCH: VERB - DEUTSCH: ADVERB - KONTRASTIVE ANALYSE (B B 1-2) 11
ENGLISCH: VERB -» DEUTSCH: ADVERB (B B 3-8) 16
VORANGESTELLTES ATTRIBUT + SUBSTANTIV IM ENGLISCHEN - KONTRASTIVE
ANALYSE (H C 1-4) .27 VORANGESTELLTES ATTRIBUT + SUBSTANTIV IM
ENGLISCHEN (S C 5-34) 30
ENGLISCHE ENTSPRECHUNGEN DEUTSCHER KOMPOSITA - KONTRASTIVE ANALYSE (B D
1 -8) 43 ENGLISCHE ENTSPRECHUNGEN DEUTSCHER SUBSTANTIVKOMPOSITA (B D
9-27) 47 ENGLISCHE ENTSPRECHUNGEN DEUTSCHER ADJEKTIVKOMPOSITA (B D
28-32) 55
ENGLISCH: PLURAL - DEUTSCH: SINGULAR - KONTRASTIVE ANALYSE 57
ENGLISCH: PLURAL- DEUTSCH: SINGULAR ( BE 1) 58
ENGLISCHE VERBALSUBSTANTIVE AUF -ER -KONTRASTIVE ANALYSE (B F 1-6) 59
ENGLISCHE VERBALSUBSTANTIVE AUF-ER (B F 7) 61
ENGLISCH: BEZUGSWORT + GENITIVATTRIBUT - KONTRASTIVE ANALYSE 63
ENGLISCH: BEZUGSWORT + GENITIVATTRIBUT (B G 1-11) 64
PARTIKELN IM ENGLISCHEN UND IM DEUTSCHEN - KONTRASTIVE ANALYSE (B HL)
PARTIKELN ALS KOHAESIONSMITTEL IM DEUTSCHEN (B H 2) PARTIKELN ALS
INTENSITAETSFAKTOR IM DEUTSCHEN (B H 3) ABTOENUNGSPARTIKELN ALS TRAEGER
EINER INDIREKTEN BOTSCHAFT IM DEUTSCHEN (S H 4)
TEIL II: TEMPORA UND MODI
DER TEMPUS GEBRAUCH FUER KUENFTIGE EREIGNISSE - KONTRASTIVE ANALYSE ( BL
1) ENGLISCH: FUTUR - DEUTSCH: FUTUR/PRAESENS (B 12)
ENGLISCH: PRAETERITUM/PERFEKT - DEUTSCH: PRAETERITUM/PERFEKT -
KONTRASTIVE ANALYSE (B 13) ENGLISCH: PRAETERITUM - DEUTSCH:
PRAETERITUM/PERFEKT (B 14) ENGLISCH: PERFEKT -» DEUTSCH:
PERFEKT/PRAETERITUM/PRAESENS (B I 5)
DAS PASSIV - KONTRASTIVE ANALYSE (B 16) DAS PASSIV (S 17)
DIE VERLAUFSFORM - KONTRASTIVE ANALYSE (B 18) DIE VERLAUFSFORM (B 19)
DIE INDIREKTE REDE - KONTRASTIVE ANALYSE (B 110) DIE INDIREKTE REDE ( B
I L L)
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/1010206338
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
VI INHALTSVERZEICHNIS
TEIL III: SYNTAX
DIE STRUKTURIERUNG VON INFORMATIONEN (H J 1-16) 69
DIE WORTSTELLUNG - KONTRASTIVE ANALYSE (B K 1-5) 77
ENGLISCH: SUBJEKT-PRAEDIKAT-STELLUNG - DEUTSCH:
PRAEDIKAT-SUBJEKT-STELLUNG (B K6-19) . 79
DER SPALTSATZ - KONTRASTIVE ANALYSE (B L 1-5) 87
DER SPALTSATZ (B L 6-20) 92
DIE W/ZOTF-KONSTRUKTION - KONTRASTIVE ANALYSE (B M 1-5) 97
DIE W/WMTONSTRUKTION (B M 6-22) 103
DAS UNBELEBTE NOMEN IN DER FUNKTION DES SUBJEKTS - KONTRASTIVE ANALYSE
(B N 1-3) .117 DAS UNBELEBTE NOMEN IN DER FUNKTION DES SUBJEKTS ( BN
4-10) 119
ZWEI AUFEINANDER FOLGENDE KONJUNKTIONEN IM ENGLISCHEN - KONTRASTIVE
ANALYSE ( B O 1) 121
ZWEI AUFEINANDER FOLGENDE KONJUNKTIONEN IM ENGLISCHEN (B O 2-12) 122
TEIL IV: INFINITE KONSTRUKTIONEN
ENGLISCH VS. DEUTSCH - VERBAL VS. NOMINAL 129
INFINITE KONSTRUKTIONEN - UEBERBLICK 133
INFINITE KONSTRUKTIONEN - UEBERBLICK (TABELLE) 139
DIE UEBERSETZUNG INFINITER KONSTRUKTIONEN 141
DER POTENTIELLE SINNUNTERSCHIED ZWISCHEN INFINITIV UND -ING-FORM (B P
1-2) 153
INFINITIVKONSTRUKTIONEN
INFINITIVKONSTRUKTIONEN - UEBERBLICK 159
DIE SUBJEKTLOSE INFINITIVKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
ADVERBIALSATZES - KONTRASTIVE ANALYSE (S Q 1-5) 161
DIE SUBJEKTLOSE INFINITIVKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
ADVERBIALSATZES ( B Q 6 - 3 3) 168
DIE SUBJEKTLOSE INFINITIVKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
RELATIVSATZES - KONTRASTIVE ANALYSE 181
DIE SUBJEKTLOSE INFINITIVKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
RELATIVSATZES ( BQ 34-48) 182
DIE SUBJEKTLOSE INFINITIVKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES NOMENS -
KONTRASTIVE ANALYSE (B Q 49) DIE SUBJEKTLOSE INFINITIVKONSTRUKTION IN
DER FUNKTION EINES NOMENS (B Q 50)
DIE SYNTAKTISCH AMBIGE- KONTRASTIVE ANALYSE 189
DIE SYNTAKTISCH AMBIGE INFINITIVKONSTRUKTION (B Q 51) 190
DER A. C. I. - KONTRASTIVE ANALYSE (B R 1-7) 191
DER A. C. I. (B R 8-22) 196
DER N. C. I. - KONTRASTIVE ANALYSE (B R 23) DER N. C. I. (B R 24)
DIE/OR-KONSTRUKTION - KONTRASTIVE ANALYSE (B S 1-8) 205
DIEYOER-KONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES ADVERBIALSATZES (B S 9-24) 211
DIEYOER-KONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES RELATIVSATZES (B S 25)
DIEYOER-KONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES NOMENS (B S 26-40) 219
IMAGE 3
INHALTSVERZEICHNIS VII
DIE WITH + INFINITIV-KONSTRUKTION - KONTRASTIVE ANALYSE (B T 1) DIE WITH
+ INFINITIV-KONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES ADVERBIALSATZES (B T 2)
PARTIZIPIALKONSTRUKTIONEN
ENGLISCHE KONSTRUKTIONEN MIT DER -WG-FORM - UEBERBLICK 229
DIE PARTIZIPIALKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES ADVERBIALSATZES -
KONTRASTIVE ANALYSE (B U 1-9) 231
DIE EINGELEITETE VERBUNDENE PARTIZIPIALKONSTRUKTION (S U 10) DIE
UNEINGELEITETE VERBUNDENE PARTIZIPIALKONSTRUKTION (B U 11-38) 241
DIE SUBJEKTLOSE PARTIZIPIALKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
RELATIVSATZES -KONTRASTIVE ANALYSE ( HU 3 9 ^ 1) 253
DIE SUBJEKTLOSE PARTIZIPIALKONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
RELATIVSATZES ( BU 42-53) 256
DIE SYNTAKTISCHE AMBIGE PARTIZIPIALKONSTRUKTION - KONTRASTIVE ANALYSE
261
DIE SYNTAKTISCHE AMBIGE PARTIZIPIALKONSTRUKTION (B U 54) 262
DIE NICHT-EINGELEITETE UNVERBUNDENE PARTIZIPIALKONSTRUKTION (B U 55)
DIE WITH + PARTIZIP-KONSTRUKTION - KONTRASTIVE ANALYSE (B V 1-7) 263
DIE WITH + PARTIZIP-KONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES ADVERBIALSATZES
(B V 8-22). 268 DIE WITH + PARTIZIP-KONSTRUKTION IN DER FUNKTION EINES
RELATIVSATZES (B V 23) DER A. C. P. - KONTRASTIVE ANALYSE (B W 1) DERA.
C . P . ( B W 2) DER N. C. P. - KONTRASTIVE ANALYSE(B W 3) DERN. C. P. (
B W 4)
INFINITE KONSTRUKTIONEN IN DER FUNKTION EINES ADVERBIALSATZES -
SEMANTISCHE VARIANTEN (TABELLE) 277
DIE UEBERSETZUNG INFINITER KONSTRUKTIONEN - SYNTAKTISCHE VARIANTEN
(TABELLE) 279
GERUNDIALKONSTRUKTIONEN
GERUNDIALKONSTRUKTIONEN - UEBERBLICK (B X 1) DIE GERUNDIALKONSTRUKTION -
KONTRASTIVE ANALYSE (B X 2) DIE GERUNDIALKONSTRUKTION OHNE EIGENES
SUBJEKT IN DER FUNKTION EINES NOMENS(B X 3) GERUNDIUM VS. INFINITIV IN
DER FUNKTION EINES OBJEKTS (B X 4) DIE GERUNDIALKONSTRUKTION OHNE
EIGENES SUBJEKT IN DER FUNKTION EINES
ADVERBIALSATZES (S X 5) DIE GERUNDIALKONSTRUKTION MIT EIGENEM SUBJEKT IN
DER FUNKTION EINES NOMENS (B X 6)
VERBLESS CLAUSES
VERBLESS CLAUSES - UEBERBLICK (B Y 1) VERBLESS CLAUSES - KONTRASTIVE
ANALYSE (B Y 2)
GLOSSAR 281
SACHREGISTER 299
Viele Übersetzungsprobleme treten immer wieder auf-die so genannten strukturbedingten Übersetzungsprobleme, die dadurch entstehen, dass zwei Sprachsysteme an bestimmten Stellen unterschiedlich funktionieren. Das Buch untersucht die wichtigsten strukturbedingten Probleme der englisch-deuschen Übersetzung, präsentiert übersichtlich und einprägsam mögliche Übersetzungs varianten und demonstriert und kommentiert diese an Hand authentischer Belege. Die Erweiterungs- und Vertiefungsmaterialien, die in früheren Versionen des Buches als CD-ROM beilagen, können ab sofort über das Kontaktformular der Autorin https: //www.karinkoenigs.de/ angefordert werden. |
any_adam_object | 1 |
author | Königs, Karin |
author_GND | (DE-588)173388639 |
author_facet | Königs, Karin |
author_role | aut |
author_sort | Königs, Karin |
author_variant | k k kk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039153026 |
classification_rvk | ES 700 HD 200 HD 220 HD 228 |
ctrlnum | (OCoLC)724958307 (DE-599)DNB1010206338 |
dewey-full | 428.0231 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.0231 |
dewey-search | 428.0231 |
dewey-sort | 3428.0231 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 3., vollständig überarbeitete Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039153026</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200129</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110722s2011 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11,N09</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1010206338</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783486590999</subfield><subfield code="c">Pb. : ca. EUR 34.80 (DE)</subfield><subfield code="9">978-3-486-59099-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783486590999</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)724958307</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1010206338</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.0231</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 200</subfield><subfield code="0">(DE-625)48434:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 220</subfield><subfield code="0">(DE-625)48451:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 228</subfield><subfield code="0">(DE-625)48457:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Königs, Karin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)173388639</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzen Englisch-Deutsch</subfield><subfield code="b">Lernen mit System</subfield><subfield code="c">von Karin Königs</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., vollständig überarbeitete Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Oldenbourg Verlag</subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 305 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3674471&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024170770&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024170770&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024170770</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV039153026 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-20T06:44:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9783486590999 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024170770 |
oclc_num | 724958307 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-1051 DE-11 DE-12 DE-824 DE-863 DE-BY-FWS DE-M347 DE-1043 DE-1102 DE-N32 DE-128 DE-29 DE-739 DE-384 |
owner_facet | DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-1051 DE-11 DE-12 DE-824 DE-863 DE-BY-FWS DE-M347 DE-1043 DE-1102 DE-N32 DE-128 DE-29 DE-739 DE-384 |
physical | XII, 305 Seiten Diagramme |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Oldenbourg Verlag |
record_format | marc |
spellingShingle | Königs, Karin Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4123623-3 |
title | Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System |
title_auth | Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System |
title_exact_search | Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System |
title_full | Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System von Karin Königs |
title_fullStr | Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System von Karin Königs |
title_full_unstemmed | Übersetzen Englisch-Deutsch Lernen mit System von Karin Königs |
title_short | Übersetzen Englisch-Deutsch |
title_sort | ubersetzen englisch deutsch lernen mit system |
title_sub | Lernen mit System |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Englisch Übersetzung Deutsch Lehrbuch |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3674471&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024170770&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024170770&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT konigskarin ubersetzenenglischdeutschlernenmitsystem |
Beschreibung
THWS Würzburg Zentralbibliothek Lesesaal
Signatur: |
1000 HD 200 K78(3) |
---|---|
Exemplar 1 | ausleihbar Verfügbar Bestellen |