Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Resistencia
Univ. Nacional del Nordeste, Fac. de Humanidades
1980
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 152 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003479495 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070730 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1980 |||| 00||| spa d | ||
035 | |a (OCoLC)253880155 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003479495 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-29 | ||
084 | |a IM 9880 |0 (DE-625)61167: |2 rvk | ||
084 | |a IM 9920 |0 (DE-625)61170: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Quant, Inés A. de |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia |c Inés A. de Quant ; José Miguel Irigoyen |
264 | 1 | |a Resistencia |b Univ. Nacional del Nordeste, Fac. de Humanidades |c 1980 | |
300 | |a 152 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Guaraní-Sprache |0 (DE-588)4158502-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Guaraní |0 (DE-588)4086843-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Argentinien |0 (DE-588)4002890-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Resistencia |0 (DE-588)4341944-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Argentinien |0 (DE-588)4002890-2 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Guaraní-Sprache |0 (DE-588)4158502-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Argentinien |0 (DE-588)4002890-2 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Guaraní |0 (DE-588)4086843-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Resistencia |0 (DE-588)4341944-6 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Argentinien |0 (DE-588)4002890-2 |D g |
689 | 3 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Guaraní-Sprache |0 (DE-588)4158502-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Irigoyen, José M. |e Verfasser |4 aut | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002204285 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806958744729288704 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Quant, Inés A. de Irigoyen, José M. |
author_facet | Quant, Inés A. de Irigoyen, José M. |
author_role | aut aut |
author_sort | Quant, Inés A. de |
author_variant | i a d q iad iadq j m i jm jmi |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003479495 |
classification_rvk | IM 9880 IM 9920 |
ctrlnum | (OCoLC)253880155 (DE-599)BVBBV003479495 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003479495</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070730</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1980 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)253880155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003479495</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 9880</subfield><subfield code="0">(DE-625)61167:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 9920</subfield><subfield code="0">(DE-625)61170:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Quant, Inés A. de</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia</subfield><subfield code="c">Inés A. de Quant ; José Miguel Irigoyen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Resistencia</subfield><subfield code="b">Univ. Nacional del Nordeste, Fac. de Humanidades</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">152 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Guaraní-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158502-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Guaraní</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086843-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Argentinien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002890-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Resistencia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4341944-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Argentinien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002890-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Guaraní-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158502-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Argentinien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002890-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Guaraní</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086843-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Resistencia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4341944-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Argentinien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002890-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Guaraní-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158502-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Irigoyen, José M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002204285</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Argentinien (DE-588)4002890-2 gnd Resistencia (DE-588)4341944-6 gnd |
geographic_facet | Argentinien Resistencia |
id | DE-604.BV003479495 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-10T00:35:45Z |
institution | BVB |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002204285 |
oclc_num | 253880155 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-29 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-29 |
physical | 152 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Univ. Nacional del Nordeste, Fac. de Humanidades |
record_format | marc |
spelling | Quant, Inés A. de Verfasser aut Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia Inés A. de Quant ; José Miguel Irigoyen Resistencia Univ. Nacional del Nordeste, Fac. de Humanidades 1980 152 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Guaraní (DE-588)4086843-6 gnd rswk-swf Argentinien (DE-588)4002890-2 gnd rswk-swf Resistencia (DE-588)4341944-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Argentinien (DE-588)4002890-2 g Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 s DE-604 Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s Guaraní (DE-588)4086843-6 s Resistencia (DE-588)4341944-6 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Irigoyen, José M. Verfasser aut |
spellingShingle | Quant, Inés A. de Irigoyen, José M. Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Guaraní (DE-588)4086843-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158502-1 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4114635-9 (DE-588)4086843-6 (DE-588)4002890-2 (DE-588)4341944-6 |
title | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia |
title_auth | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia |
title_exact_search | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia |
title_full | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia Inés A. de Quant ; José Miguel Irigoyen |
title_fullStr | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia Inés A. de Quant ; José Miguel Irigoyen |
title_full_unstemmed | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia Inés A. de Quant ; José Miguel Irigoyen |
title_short | Interferencia guaraní en la morfosintaxis y léxico del español substandard de resistencia |
title_sort | interferencia guarani en la morfosintaxis y lexico del espanol substandard de resistencia |
topic | Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Guaraní (DE-588)4086843-6 gnd |
topic_facet | Guaraní-Sprache Spanisch Wortschatz Mundart Umgangssprache Morphosyntax Guaraní Argentinien Resistencia |
work_keys_str_mv | AT quantinesade interferenciaguaranienlamorfosintaxisylexicodelespanolsubstandardderesistencia AT irigoyenjosem interferenciaguaranienlamorfosintaxisylexicodelespanolsubstandardderesistencia |