Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments:
"This book presents guidelines for networking in writing, translation, editing and usability testing to emerging networks within these fields of work. It covers diverse network issues as trust, cooperation, educational issues, syllabus planning, writing and translation practices, usability test...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Hershey, Pennsylvania (701 E. Chocolate Avenue, Hershey, Pennsylvania, 17033, USA) :
IGI Global,
[2018]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "This book presents guidelines for networking in writing, translation, editing and usability testing to emerging networks within these fields of work. It covers diverse network issues as trust, cooperation, educational issues, syllabus planning, writing and translation practices, usability testing procedures and editing and revision processes and results"-- |
Beschreibung: | 28 PDFs (xxiii, 430 pages) Also available in print. |
Format: | Mode of access: World Wide Web. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781522541554 |
Zugangseinschränkungen: | Restricted to subscribers or individual electronic text purchasers. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-98-IGB-00182887 | ||
003 | IGIG | ||
005 | 20180326111717.0 | ||
006 | m eo d | ||
007 | cr bn |||m|||a | ||
008 | 180327s2018 pau fobf 001 0 eng d | ||
010 | |z 2017029258 | ||
020 | |a 9781522541554 |q ebook | ||
020 | |z 9781522541547 |q hardcover | ||
024 | 7 | |a 10.4018/978-1-5225-4154-7 |2 doi | |
035 | |a (CaBNVSL)slc19870259 | ||
035 | |a (OCoLC)1029778482 | ||
040 | |a CaBNVSL |b eng |e rda |c CaBNVSL |d CaBNVSL | ||
050 | 4 | |a P115.2 |b .M854 2018e | |
082 | 7 | |a 306.44/60285 |2 23 | |
245 | 0 | 0 | |a Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments |c Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, and Bruce Maylath, editors. |
264 | 1 | |a Hershey, Pennsylvania (701 E. Chocolate Avenue, Hershey, Pennsylvania, 17033, USA) : |b IGI Global, |c [2018] | |
300 | |a 28 PDFs (xxiii, 430 pages) | ||
336 | |a text |2 rdacontent | ||
337 | |a electronic |2 isbdmedia | ||
338 | |a online resource |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a Section 1. Pedagogical cooperation in online collaborative writing. Chapter 1. Fostering audience awareness and iterative collaboration for the creation of promotional texts: an online trans-cultural writing project between theory and practice ; Chapter 2. Co-writing and cross-cultural networking: an experiential learning case study ; Chapter 3. A multi-faceted global virtual team project linking tech comm education in the U.S. and France -- Section 2. Student competence enhancement through online learning networks. Chapter 4. Meta-knowledge on the TAPP and Orlimpa projects: students and their blogs ; Chapter 5. Making sense of virtual collaboration through personal learning networks ; Chapter 6. Preparing trainee translators for the job market: social network analysis of teams at work ; Chapter 7. Reconsidering interculturality in online language education ; Chapter 8. Examining l2 learners' use of engagement strategies in telecollaborative written interactions -- Section 3. Translator training by online network negotiation. Chapter 9. Collaborative student translation projects: sharing best practices from the EMT network ; Chapter 10. Translating and networking in virtual learning environments ; Chapter 11. Translation learning environments for the future: online collaborative practices ; Chapter 12. Professionalisation in translator education through virtual teamwork -- Section 4. Multilingual methodologies in online writing and translation. Chapter 13. Virtual networks in English-for-specific-purposes education: a translation-reviewing/editing model ; Chapter 14. Incorporating international collaboration and usability evaluation into a technical communication course ; Chapter 15. Code glossing as a strategy for writing and translation: explorations through English, Spanish, Portuguese, and Danish. | |
506 | |a Restricted to subscribers or individual electronic text purchasers. | ||
520 | 3 | |a "This book presents guidelines for networking in writing, translation, editing and usability testing to emerging networks within these fields of work. It covers diverse network issues as trust, cooperation, educational issues, syllabus planning, writing and translation practices, usability testing procedures and editing and revision processes and results"-- |c Provided by publisher. | |
530 | |a Also available in print. | ||
538 | |a Mode of access: World Wide Web. | ||
588 | |a Description based on title screen (IGI Global, viewed 03/27/2018). | ||
650 | 0 | |a Academic writing |x Computer network resources. | |
650 | 0 | |a Educational technology. | |
650 | 0 | |a Multilingualism |x Study and teaching |v Handbooks, manuals, etc. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Computer network resources. | |
700 | 1 | |a Arno, Elisabet |d 1972- |e editor. | |
700 | 1 | |a Maylath, Bruce, |e editor. | |
700 | 1 | |a Mousten, Birthe |d 1959- |e editor. | |
700 | 1 | |a Vandepitte, Sonia, |e editor. | |
710 | 2 | |a IGI Global, |e publisher. | |
776 | 0 | |c (Original) |w (DLC)2017029258 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 1522541543 |z 9781522541547 |w (DLC) 2017029258 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-98-IGB |q FWS_PDA_IGB |u http://services.igi-global.com/resolvedoi/resolve.aspx?doi=10.4018/978-1-5225-4154-7 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-98-IGB | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-98-IGB-00182887 |
---|---|
_version_ | 1804751456174080000 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Arno, Elisabet 1972- Maylath, Bruce Mousten, Birthe 1959- Vandepitte, Sonia |
author2_role | edt edt edt edt |
author2_variant | e a ea b m bm b m bm s v sv |
author_facet | Arno, Elisabet 1972- Maylath, Bruce Mousten, Birthe 1959- Vandepitte, Sonia |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.2 .M854 2018e |
callnumber-search | P115.2 .M854 2018e |
callnumber-sort | P 3115.2 M854 42018E |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-98-IGB |
contents | Section 1. Pedagogical cooperation in online collaborative writing. Chapter 1. Fostering audience awareness and iterative collaboration for the creation of promotional texts: an online trans-cultural writing project between theory and practice ; Chapter 2. Co-writing and cross-cultural networking: an experiential learning case study ; Chapter 3. A multi-faceted global virtual team project linking tech comm education in the U.S. and France -- Section 2. Student competence enhancement through online learning networks. Chapter 4. Meta-knowledge on the TAPP and Orlimpa projects: students and their blogs ; Chapter 5. Making sense of virtual collaboration through personal learning networks ; Chapter 6. Preparing trainee translators for the job market: social network analysis of teams at work ; Chapter 7. Reconsidering interculturality in online language education ; Chapter 8. Examining l2 learners' use of engagement strategies in telecollaborative written interactions -- Section 3. Translator training by online network negotiation. Chapter 9. Collaborative student translation projects: sharing best practices from the EMT network ; Chapter 10. Translating and networking in virtual learning environments ; Chapter 11. Translation learning environments for the future: online collaborative practices ; Chapter 12. Professionalisation in translator education through virtual teamwork -- Section 4. Multilingual methodologies in online writing and translation. Chapter 13. Virtual networks in English-for-specific-purposes education: a translation-reviewing/editing model ; Chapter 14. Incorporating international collaboration and usability evaluation into a technical communication course ; Chapter 15. Code glossing as a strategy for writing and translation: explorations through English, Spanish, Portuguese, and Danish. |
ctrlnum | (CaBNVSL)slc19870259 (OCoLC)1029778482 |
dewey-full | 306.44/60285 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.44/60285 |
dewey-search | 306.44/60285 |
dewey-sort | 3306.44 560285 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04272nam a2200505 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-98-IGB-00182887</controlfield><controlfield tag="003">IGIG</controlfield><controlfield tag="005">20180326111717.0</controlfield><controlfield tag="006">m eo d </controlfield><controlfield tag="007">cr bn |||m|||a</controlfield><controlfield tag="008">180327s2018 pau fobf 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2017029258</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781522541554</subfield><subfield code="q">ebook</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781522541547</subfield><subfield code="q">hardcover</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4018/978-1-5225-4154-7</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaBNVSL)slc19870259</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1029778482</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CaBNVSL</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">CaBNVSL</subfield><subfield code="d">CaBNVSL</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P115.2</subfield><subfield code="b">.M854 2018e</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">306.44/60285</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments </subfield><subfield code="c">Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, and Bruce Maylath, editors.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hershey, Pennsylvania (701 E. Chocolate Avenue, Hershey, Pennsylvania, 17033, USA) :</subfield><subfield code="b">IGI Global,</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">28 PDFs (xxiii, 430 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">electronic</subfield><subfield code="2">isbdmedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Section 1. Pedagogical cooperation in online collaborative writing. Chapter 1. Fostering audience awareness and iterative collaboration for the creation of promotional texts: an online trans-cultural writing project between theory and practice ; Chapter 2. Co-writing and cross-cultural networking: an experiential learning case study ; Chapter 3. A multi-faceted global virtual team project linking tech comm education in the U.S. and France -- Section 2. Student competence enhancement through online learning networks. Chapter 4. Meta-knowledge on the TAPP and Orlimpa projects: students and their blogs ; Chapter 5. Making sense of virtual collaboration through personal learning networks ; Chapter 6. Preparing trainee translators for the job market: social network analysis of teams at work ; Chapter 7. Reconsidering interculturality in online language education ; Chapter 8. Examining l2 learners' use of engagement strategies in telecollaborative written interactions -- Section 3. Translator training by online network negotiation. Chapter 9. Collaborative student translation projects: sharing best practices from the EMT network ; Chapter 10. Translating and networking in virtual learning environments ; Chapter 11. Translation learning environments for the future: online collaborative practices ; Chapter 12. Professionalisation in translator education through virtual teamwork -- Section 4. Multilingual methodologies in online writing and translation. Chapter 13. Virtual networks in English-for-specific-purposes education: a translation-reviewing/editing model ; Chapter 14. Incorporating international collaboration and usability evaluation into a technical communication course ; Chapter 15. Code glossing as a strategy for writing and translation: explorations through English, Spanish, Portuguese, and Danish.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Restricted to subscribers or individual electronic text purchasers.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"This book presents guidelines for networking in writing, translation, editing and usability testing to emerging networks within these fields of work. It covers diverse network issues as trust, cooperation, educational issues, syllabus planning, writing and translation practices, usability testing procedures and editing and revision processes and results"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Also available in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on title screen (IGI Global, viewed 03/27/2018).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Academic writing</subfield><subfield code="x">Computer network resources.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Educational technology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="v">Handbooks, manuals, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Computer network resources.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arno, Elisabet</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maylath, Bruce,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mousten, Birthe</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vandepitte, Sonia,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">IGI Global,</subfield><subfield code="e">publisher.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">(Original)</subfield><subfield code="w">(DLC)2017029258</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">1522541543</subfield><subfield code="z">9781522541547</subfield><subfield code="w">(DLC) 2017029258</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-98-IGB</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_IGB</subfield><subfield code="u">http://services.igi-global.com/resolvedoi/resolve.aspx?doi=10.4018/978-1-5225-4154-7</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-98-IGB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-98-IGB-00182887 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-16T15:51:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9781522541554 |
language | English |
oclc_num | 1029778482 |
open_access_boolean | |
owner | DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 28 PDFs (xxiii, 430 pages) Also available in print. |
psigel | ZDB-98-IGB |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | IGI Global, |
record_format | marc |
spelling | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, and Bruce Maylath, editors. Hershey, Pennsylvania (701 E. Chocolate Avenue, Hershey, Pennsylvania, 17033, USA) : IGI Global, [2018] 28 PDFs (xxiii, 430 pages) text rdacontent electronic isbdmedia online resource rdacarrier Includes bibliographical references and index. Section 1. Pedagogical cooperation in online collaborative writing. Chapter 1. Fostering audience awareness and iterative collaboration for the creation of promotional texts: an online trans-cultural writing project between theory and practice ; Chapter 2. Co-writing and cross-cultural networking: an experiential learning case study ; Chapter 3. A multi-faceted global virtual team project linking tech comm education in the U.S. and France -- Section 2. Student competence enhancement through online learning networks. Chapter 4. Meta-knowledge on the TAPP and Orlimpa projects: students and their blogs ; Chapter 5. Making sense of virtual collaboration through personal learning networks ; Chapter 6. Preparing trainee translators for the job market: social network analysis of teams at work ; Chapter 7. Reconsidering interculturality in online language education ; Chapter 8. Examining l2 learners' use of engagement strategies in telecollaborative written interactions -- Section 3. Translator training by online network negotiation. Chapter 9. Collaborative student translation projects: sharing best practices from the EMT network ; Chapter 10. Translating and networking in virtual learning environments ; Chapter 11. Translation learning environments for the future: online collaborative practices ; Chapter 12. Professionalisation in translator education through virtual teamwork -- Section 4. Multilingual methodologies in online writing and translation. Chapter 13. Virtual networks in English-for-specific-purposes education: a translation-reviewing/editing model ; Chapter 14. Incorporating international collaboration and usability evaluation into a technical communication course ; Chapter 15. Code glossing as a strategy for writing and translation: explorations through English, Spanish, Portuguese, and Danish. Restricted to subscribers or individual electronic text purchasers. "This book presents guidelines for networking in writing, translation, editing and usability testing to emerging networks within these fields of work. It covers diverse network issues as trust, cooperation, educational issues, syllabus planning, writing and translation practices, usability testing procedures and editing and revision processes and results"-- Provided by publisher. Also available in print. Mode of access: World Wide Web. Description based on title screen (IGI Global, viewed 03/27/2018). Academic writing Computer network resources. Educational technology. Multilingualism Study and teaching Handbooks, manuals, etc. Translating and interpreting Computer network resources. Arno, Elisabet 1972- editor. Maylath, Bruce, editor. Mousten, Birthe 1959- editor. Vandepitte, Sonia, editor. IGI Global, publisher. (Original) (DLC)2017029258 Print version: 1522541543 9781522541547 (DLC) 2017029258 FWS01 ZDB-98-IGB FWS_PDA_IGB http://services.igi-global.com/resolvedoi/resolve.aspx?doi=10.4018/978-1-5225-4154-7 Volltext |
spellingShingle | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments Section 1. Pedagogical cooperation in online collaborative writing. Chapter 1. Fostering audience awareness and iterative collaboration for the creation of promotional texts: an online trans-cultural writing project between theory and practice ; Chapter 2. Co-writing and cross-cultural networking: an experiential learning case study ; Chapter 3. A multi-faceted global virtual team project linking tech comm education in the U.S. and France -- Section 2. Student competence enhancement through online learning networks. Chapter 4. Meta-knowledge on the TAPP and Orlimpa projects: students and their blogs ; Chapter 5. Making sense of virtual collaboration through personal learning networks ; Chapter 6. Preparing trainee translators for the job market: social network analysis of teams at work ; Chapter 7. Reconsidering interculturality in online language education ; Chapter 8. Examining l2 learners' use of engagement strategies in telecollaborative written interactions -- Section 3. Translator training by online network negotiation. Chapter 9. Collaborative student translation projects: sharing best practices from the EMT network ; Chapter 10. Translating and networking in virtual learning environments ; Chapter 11. Translation learning environments for the future: online collaborative practices ; Chapter 12. Professionalisation in translator education through virtual teamwork -- Section 4. Multilingual methodologies in online writing and translation. Chapter 13. Virtual networks in English-for-specific-purposes education: a translation-reviewing/editing model ; Chapter 14. Incorporating international collaboration and usability evaluation into a technical communication course ; Chapter 15. Code glossing as a strategy for writing and translation: explorations through English, Spanish, Portuguese, and Danish. Academic writing Computer network resources. Educational technology. Multilingualism Study and teaching Handbooks, manuals, etc. Translating and interpreting Computer network resources. |
title | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments |
title_auth | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments |
title_exact_search | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments |
title_full | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, and Bruce Maylath, editors. |
title_fullStr | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, and Bruce Maylath, editors. |
title_full_unstemmed | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, and Bruce Maylath, editors. |
title_short | Multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments |
title_sort | multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments |
topic | Academic writing Computer network resources. Educational technology. Multilingualism Study and teaching Handbooks, manuals, etc. Translating and interpreting Computer network resources. |
topic_facet | Academic writing Computer network resources. Educational technology. Multilingualism Study and teaching Handbooks, manuals, etc. Translating and interpreting Computer network resources. |
url | http://services.igi-global.com/resolvedoi/resolve.aspx?doi=10.4018/978-1-5225-4154-7 |
work_keys_str_mv | AT arnoelisabet multilingualwritingandpedagogicalcooperationinvirtuallearningenvironments AT maylathbruce multilingualwritingandpedagogicalcooperationinvirtuallearningenvironments AT moustenbirthe multilingualwritingandpedagogicalcooperationinvirtuallearningenvironments AT vandepittesonia multilingualwritingandpedagogicalcooperationinvirtuallearningenvironments AT igiglobal multilingualwritingandpedagogicalcooperationinvirtuallearningenvironments |