Speak, bird, speak again :: Palestinian Arab folktales /
Tales are grouped by headings - Individual, Family, Society, Environment and Universe, with the first two subdivided into Children and Parents, Siblings, Sexual Awakening and Courtship and The Quest for the Spouse, and Brides and Bridegrooms, Husbands and Wives and Family Life.
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Arabic |
Veröffentlicht: |
Berkeley :
University of California Press,
©1989.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Tales are grouped by headings - Individual, Family, Society, Environment and Universe, with the first two subdivided into Children and Parents, Siblings, Sexual Awakening and Courtship and The Quest for the Spouse, and Brides and Bridegrooms, Husbands and Wives and Family Life. |
Beschreibung: | Includes indexes. |
Beschreibung: | 1 online resource (xix, 420 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 405-412). |
ISBN: | 9780520908734 0520908732 058513541X 9780585135410 9780520058637 0520058631 9780520062924 0520062922 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1319834884 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 880309s1989 cau ob 001 0 eng | ||
010 | |a 2021700782 | ||
040 | |a DLC |b eng |e pn |c DLC |d OCLCF |d N$T |d YDXCP |d TUU |d TNF |d OTZ |d JSTOR |d P@U |d NLGGC |d EEM |d MERER |d IDEBK |d KUK |d OXF |d COO |d EBLCP |d E7B |d STBDS |d MWM |d JBG |d MERUC |d IOG |d EZ9 |d LUE |d INARC |d VNS |d VTS |d AGLDB |d TOF |d AU@ |d LVT |d YOU |d TKN |d LEAUB |d DKC |d M8D |d DEGRU |d ESU |d U9X |d HS0 |d MM9 |d CN6UV |d DGN |d SFB |d NRC |d AJS |d DKU |d SNU |d LUN |d NLE |d S2H |d SDF |d CNNOR |d MHW |d YDX |d SGP |d CNTRU |d LUU |d ANO |d STF |d ORZ |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCL |d OCLCQ | ||
066 | |c (3 | ||
019 | |a 43476836 |a 54057093 |a 56797889 |a 630527841 |a 816342199 |a 909907271 |a 936891171 |a 961584773 |a 962709825 |a 990410357 |a 994452306 |a 1058508833 |a 1322058556 | ||
020 | |a 9780520908734 |q (ebook) | ||
020 | |a 0520908732 | ||
020 | |z 0520058631 |q (alk. paper) | ||
020 | |z 0520062922 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 058513541X |q (electronic book) | ||
020 | |a 9780585135410 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9780520058637 |q (alk. paper) | ||
020 | |a 0520058631 | ||
020 | |a 9780520062924 |q (paperback ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 0520062922 | ||
035 | |a (OCoLC)1319834884 |z (OCoLC)43476836 |z (OCoLC)54057093 |z (OCoLC)56797889 |z (OCoLC)630527841 |z (OCoLC)816342199 |z (OCoLC)909907271 |z (OCoLC)936891171 |z (OCoLC)961584773 |z (OCoLC)962709825 |z (OCoLC)990410357 |z (OCoLC)994452306 |z (OCoLC)1058508833 |z (OCoLC)1322058556 | ||
037 | |a 22573/cttt59g3 |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |h ara | |
043 | |a a-is--- | ||
050 | 0 | 0 | |a GR285 |
060 | 4 | |a 398.20956 M952s | |
072 | 7 | |a SOC |x 011000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a SOC011000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 398.2/095694 |2 19 | |
084 | |a 18.71 |2 bcl | ||
084 | |a 17.98 |2 bcl | ||
084 | |a 18.74 |2 bcl | ||
084 | |a EN 2730 |2 rvk | ||
084 | |a EN 2910 |2 rvk | ||
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Speak, bird, speak again : |b Palestinian Arab folktales / |c [edited and translated by] Ibrahim Muhawi and Sharif Kanaana. |
260 | |a Berkeley : |b University of California Press, |c ©1989. | ||
300 | |a 1 online resource (xix, 420 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references (pages 405-412). | ||
500 | |a Includes indexes. | ||
588 | 0 | |a Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed. | |
505 | 0 | |a Foreword; Acknowledgments; Note on Transliteration; Key to References; Introduction; THE TALES; Notes on Presentation and Translation; Group I: Individuals; Children and Parents; 1. Tunjur, Tunjur; 2. The Woman Who Married Her Son; 3. Precious One and Worn-out One; 4. Šwēš, Šwēš!; 5. The Golden Pail; Afterword; Siblings; 6. Half-a-Halfling; 7. The Orphans' Cow; 8. Sumac! You Son of a Whore, Sumac!; 9. The Green Bird; 10. Little Nightingale the Crier; Afterword; Sexual Awakening and Courtship; 11. The Little Bird; 12. Jummēz Bin Yāzūr, Chief of the Birds; 13. Jbēne; 14. Sackcloth. | |
505 | 8 | |a 15. Šāhīn; Afterword; The Quest for the Spouse; 16. The Brave Lad; 17. Gazelle; 18. Lōlabe; Afterword; Group II: Family; Brides and Bridegrooms; 19. The Old Woman Ghouleh; 20. Lady Tatar; 21. Šōqak Bōqak!; 22. Clever Hasan; 23. The Cricket; Afterword; Husbands and Wives; 24. The Seven Leavenings; 25. The Golden Rod in the Valley of Vermilion; 26. Minjal; 27. Im Ēše; Afterword; Family Life; 28. Chick Eggs; 29. The Ghouleh of Trans-Jordan; 30. Bear-Cub of the Kitchen; 31. The Woman Whose Hands Were Cut Off; 32. Nʻayyis (Little Sleepy One); Afterword; Group III: Society. | |
505 | 8 | |a 33. Im ʻAwwād and the Ghouleh. 34. The Merchant's Daughter; 35. Pomegranate Seeds; 36. The Woodcutter; 37. The Fisherman; Afterword; Group IV: Environment; 38. The Little She-Goat; 39. The Old Woman and Her Cat; 40. Dunglet; 41. The Louse; Afterword; Group V: Universe; 42. The Woman Who Fell into the Well; 43. The Rich Man and the Poor Man; 44. Maʻrūf the Shoemaker; 45. Im ʻAlī and Abū ʻAlī; Afterword; Folkloristic Analysis; Appendix A: Transliteration of Tale 10; Appendix B: Index of Folk Motifs; Appendix C: List of Tales by Type; Selected Bibliography; Footnote Index. | |
520 | 8 | |a Tales are grouped by headings - Individual, Family, Society, Environment and Universe, with the first two subdivided into Children and Parents, Siblings, Sexual Awakening and Courtship and The Quest for the Spouse, and Brides and Bridegrooms, Husbands and Wives and Family Life. | |
546 | |a In English with Tale 10 transliterated to a Palestinian dialect. | ||
650 | 0 | |a Tales |z Palestine. | |
650 | 0 | |a Palestinian Arabs |v Folklore. | |
650 | 0 | |a Folk literature, Arabic |z Palestine |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Folk literature, Arabic |z Palestine. | |
650 | 1 | |a Folklore |x Palestine. | |
650 | 6 | |a Contes |z Palestine. | |
650 | 6 | |a Palestiniens |x Folklore. | |
650 | 6 | |a Littérature populaire arabe |z Palestine. | |
650 | 6 | |a Palestiniens |v Folklore. | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |x Folklore & Mythology. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Folk literature, Arabic |2 fast | |
650 | 7 | |a Palestinian Arabs |2 fast | |
650 | 7 | |a Tales |2 fast | |
651 | 7 | |a Middle East |z Palestine |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbGRpdjCJGRyrXqt8rTHC | |
650 | 7 | |a Volkserzählung |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4136947-6 | |
650 | 7 | |a Volksliteratur |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4135284-1 | |
650 | 7 | |a Anthologie |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4002214-6 | |
650 | 7 | |a Palästinenser |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4044383-8 | |
650 | 7 | |a Palästinensisch-Arabisch |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4196787-2 | |
650 | 1 | 7 | |a Arabisch. |2 gtt |
650 | 7 | |a Contes palestiniens. |2 ram | |
650 | 7 | |a Palestiniens |x Folklore. |2 ram | |
651 | 7 | |a Palästinenser. |2 swd | |
651 | 7 | |a Palästinensisch-Arabisch. |2 swd | |
653 | |a Palestinian Arab tales | ||
655 | 7 | |a Folklore |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Muhawi, Ibrahim, |d 1937- |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n88074081 | |
700 | 1 | |a Kanāʻnah, Sharīf. | |
758 | |i has work: |a Speak, bird, speak again (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHpckFDf9TGX97WQ7h6qP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Speak, bird, speak again. |d Berkeley : University of California Press, ©1989 |z 0520058631 |w (DLC) 88004832 |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712 |3 Volltext | |
880 | 1 | |6 700-00/(3/r |a Kanهa°nah, Sharهif. | |
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2308532 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3145320 | ||
938 | |a Oxford University Press USA |b OUPR |n EDZ0000084995 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse30801 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 11712 | ||
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9780520908734 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n speakbirdspeakag0000unse | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 302522056 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1319834884 |
---|---|
_version_ | 1813901715431227392 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Muhawi, Ibrahim, 1937- Kanāʻnah, Sharīf |
author2_role | |
author2_variant | i m im s k sk |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n88074081 |
author_facet | Muhawi, Ibrahim, 1937- Kanāʻnah, Sharīf |
author_sort | Muhawi, Ibrahim, 1937- |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR285 |
callnumber-raw | GR285 |
callnumber-search | GR285 |
callnumber-sort | GR 3285 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
classification_rvk | EN 2730 EN 2910 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Foreword; Acknowledgments; Note on Transliteration; Key to References; Introduction; THE TALES; Notes on Presentation and Translation; Group I: Individuals; Children and Parents; 1. Tunjur, Tunjur; 2. The Woman Who Married Her Son; 3. Precious One and Worn-out One; 4. Šwēš, Šwēš!; 5. The Golden Pail; Afterword; Siblings; 6. Half-a-Halfling; 7. The Orphans' Cow; 8. Sumac! You Son of a Whore, Sumac!; 9. The Green Bird; 10. Little Nightingale the Crier; Afterword; Sexual Awakening and Courtship; 11. The Little Bird; 12. Jummēz Bin Yāzūr, Chief of the Birds; 13. Jbēne; 14. Sackcloth. 15. Šāhīn; Afterword; The Quest for the Spouse; 16. The Brave Lad; 17. Gazelle; 18. Lōlabe; Afterword; Group II: Family; Brides and Bridegrooms; 19. The Old Woman Ghouleh; 20. Lady Tatar; 21. Šōqak Bōqak!; 22. Clever Hasan; 23. The Cricket; Afterword; Husbands and Wives; 24. The Seven Leavenings; 25. The Golden Rod in the Valley of Vermilion; 26. Minjal; 27. Im Ēše; Afterword; Family Life; 28. Chick Eggs; 29. The Ghouleh of Trans-Jordan; 30. Bear-Cub of the Kitchen; 31. The Woman Whose Hands Were Cut Off; 32. Nʻayyis (Little Sleepy One); Afterword; Group III: Society. 33. Im ʻAwwād and the Ghouleh. 34. The Merchant's Daughter; 35. Pomegranate Seeds; 36. The Woodcutter; 37. The Fisherman; Afterword; Group IV: Environment; 38. The Little She-Goat; 39. The Old Woman and Her Cat; 40. Dunglet; 41. The Louse; Afterword; Group V: Universe; 42. The Woman Who Fell into the Well; 43. The Rich Man and the Poor Man; 44. Maʻrūf the Shoemaker; 45. Im ʻAlī and Abū ʻAlī; Afterword; Folkloristic Analysis; Appendix A: Transliteration of Tale 10; Appendix B: Index of Folk Motifs; Appendix C: List of Tales by Type; Selected Bibliography; Footnote Index. |
ctrlnum | (OCoLC)1319834884 |
dewey-full | 398.2/095694 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.2/095694 |
dewey-search | 398.2/095694 |
dewey-sort | 3398.2 595694 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07090cam a2201117 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1319834884</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">880309s1989 cau ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2021700782</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">TUU</subfield><subfield code="d">TNF</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">P@U</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">EEM</subfield><subfield code="d">MERER</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">KUK</subfield><subfield code="d">OXF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">STBDS</subfield><subfield code="d">MWM</subfield><subfield code="d">JBG</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">IOG</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">LUE</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">VNS</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">TOF</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">YOU</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">LEAUB</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">ESU</subfield><subfield code="d">U9X</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">MM9</subfield><subfield code="d">CN6UV</subfield><subfield code="d">DGN</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">NRC</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">DKU</subfield><subfield code="d">SNU</subfield><subfield code="d">LUN</subfield><subfield code="d">NLE</subfield><subfield code="d">S2H</subfield><subfield code="d">SDF</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">SGP</subfield><subfield code="d">CNTRU</subfield><subfield code="d">LUU</subfield><subfield code="d">ANO</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">ORZ</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="066" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">(3</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">43476836</subfield><subfield code="a">54057093</subfield><subfield code="a">56797889</subfield><subfield code="a">630527841</subfield><subfield code="a">816342199</subfield><subfield code="a">909907271</subfield><subfield code="a">936891171</subfield><subfield code="a">961584773</subfield><subfield code="a">962709825</subfield><subfield code="a">990410357</subfield><subfield code="a">994452306</subfield><subfield code="a">1058508833</subfield><subfield code="a">1322058556</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520908734</subfield><subfield code="q">(ebook)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520908732</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0520058631</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0520062922</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">058513541X</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780585135410</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520058637</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520058631</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520062924</subfield><subfield code="q">(paperback ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520062922</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1319834884</subfield><subfield code="z">(OCoLC)43476836</subfield><subfield code="z">(OCoLC)54057093</subfield><subfield code="z">(OCoLC)56797889</subfield><subfield code="z">(OCoLC)630527841</subfield><subfield code="z">(OCoLC)816342199</subfield><subfield code="z">(OCoLC)909907271</subfield><subfield code="z">(OCoLC)936891171</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961584773</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962709825</subfield><subfield code="z">(OCoLC)990410357</subfield><subfield code="z">(OCoLC)994452306</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058508833</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1322058556</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/cttt59g3</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">ara</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a-is---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">GR285</subfield></datafield><datafield tag="060" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">398.20956 M952s</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">011000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC011000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">398.2/095694</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.71</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.98</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.74</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2730</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2910</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Speak, bird, speak again :</subfield><subfield code="b">Palestinian Arab folktales /</subfield><subfield code="c">[edited and translated by] Ibrahim Muhawi and Sharif Kanaana.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berkeley :</subfield><subfield code="b">University of California Press,</subfield><subfield code="c">©1989.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xix, 420 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 405-412).</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes indexes.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Foreword; Acknowledgments; Note on Transliteration; Key to References; Introduction; THE TALES; Notes on Presentation and Translation; Group I: Individuals; Children and Parents; 1. Tunjur, Tunjur; 2. The Woman Who Married Her Son; 3. Precious One and Worn-out One; 4. Šwēš, Šwēš!; 5. The Golden Pail; Afterword; Siblings; 6. Half-a-Halfling; 7. The Orphans' Cow; 8. Sumac! You Son of a Whore, Sumac!; 9. The Green Bird; 10. Little Nightingale the Crier; Afterword; Sexual Awakening and Courtship; 11. The Little Bird; 12. Jummēz Bin Yāzūr, Chief of the Birds; 13. Jbēne; 14. Sackcloth.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">15. Šāhīn; Afterword; The Quest for the Spouse; 16. The Brave Lad; 17. Gazelle; 18. Lōlabe; Afterword; Group II: Family; Brides and Bridegrooms; 19. The Old Woman Ghouleh; 20. Lady Tatar; 21. Šōqak Bōqak!; 22. Clever Hasan; 23. The Cricket; Afterword; Husbands and Wives; 24. The Seven Leavenings; 25. The Golden Rod in the Valley of Vermilion; 26. Minjal; 27. Im Ēše; Afterword; Family Life; 28. Chick Eggs; 29. The Ghouleh of Trans-Jordan; 30. Bear-Cub of the Kitchen; 31. The Woman Whose Hands Were Cut Off; 32. Nʻayyis (Little Sleepy One); Afterword; Group III: Society.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">33. Im ʻAwwād and the Ghouleh. 34. The Merchant's Daughter; 35. Pomegranate Seeds; 36. The Woodcutter; 37. The Fisherman; Afterword; Group IV: Environment; 38. The Little She-Goat; 39. The Old Woman and Her Cat; 40. Dunglet; 41. The Louse; Afterword; Group V: Universe; 42. The Woman Who Fell into the Well; 43. The Rich Man and the Poor Man; 44. Maʻrūf the Shoemaker; 45. Im ʻAlī and Abū ʻAlī; Afterword; Folkloristic Analysis; Appendix A: Transliteration of Tale 10; Appendix B: Index of Folk Motifs; Appendix C: List of Tales by Type; Selected Bibliography; Footnote Index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Tales are grouped by headings - Individual, Family, Society, Environment and Universe, with the first two subdivided into Children and Parents, Siblings, Sexual Awakening and Courtship and The Quest for the Spouse, and Brides and Bridegrooms, Husbands and Wives and Family Life.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English with Tale 10 transliterated to a Palestinian dialect.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tales</subfield><subfield code="z">Palestine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Palestinian Arabs</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Folk literature, Arabic</subfield><subfield code="z">Palestine</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Folk literature, Arabic</subfield><subfield code="z">Palestine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Folklore</subfield><subfield code="x">Palestine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Contes</subfield><subfield code="z">Palestine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Palestiniens</subfield><subfield code="x">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Littérature populaire arabe</subfield><subfield code="z">Palestine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Palestiniens</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="x">Folklore & Mythology.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folk literature, Arabic</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palestinian Arabs</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tales</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Middle East</subfield><subfield code="z">Palestine</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbGRpdjCJGRyrXqt8rTHC</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Volkserzählung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4136947-6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4135284-1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4002214-6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palästinenser</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4044383-8</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palästinensisch-Arabisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4196787-2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Contes palestiniens.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palestiniens</subfield><subfield code="x">Folklore.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palästinenser.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palästinensisch-Arabisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Palestinian Arab tales</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folklore</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muhawi, Ibrahim,</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n88074081</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kanāʻnah, Sharīf.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Speak, bird, speak again (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHpckFDf9TGX97WQ7h6qP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Speak, bird, speak again.</subfield><subfield code="d">Berkeley : University of California Press, ©1989</subfield><subfield code="z">0520058631</subfield><subfield code="w">(DLC) 88004832</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-00/(3/r</subfield><subfield code="a">Kanهa°nah, Sharهif.</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2308532</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3145320</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Oxford University Press USA</subfield><subfield code="b">OUPR</subfield><subfield code="n">EDZ0000084995</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse30801</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">11712</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9780520908734</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">speakbirdspeakag0000unse</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">302522056</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Folklore fast Translations fast |
genre_facet | Folklore Translations |
geographic | Middle East Palestine fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbGRpdjCJGRyrXqt8rTHC Palästinenser. swd Palästinensisch-Arabisch. swd |
geographic_facet | Middle East Palestine Palästinenser. Palästinensisch-Arabisch. |
id | ZDB-4-EBA-on1319834884 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T15:51:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9780520908734 0520908732 058513541X 9780585135410 9780520058637 0520058631 9780520062924 0520062922 |
language | English Arabic |
lccn | 2021700782 |
oclc_num | 1319834884 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (xix, 420 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | University of California Press, |
record_format | marc |
spelling | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / [edited and translated by] Ibrahim Muhawi and Sharif Kanaana. Berkeley : University of California Press, ©1989. 1 online resource (xix, 420 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references (pages 405-412). Includes indexes. Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed. Foreword; Acknowledgments; Note on Transliteration; Key to References; Introduction; THE TALES; Notes on Presentation and Translation; Group I: Individuals; Children and Parents; 1. Tunjur, Tunjur; 2. The Woman Who Married Her Son; 3. Precious One and Worn-out One; 4. Šwēš, Šwēš!; 5. The Golden Pail; Afterword; Siblings; 6. Half-a-Halfling; 7. The Orphans' Cow; 8. Sumac! You Son of a Whore, Sumac!; 9. The Green Bird; 10. Little Nightingale the Crier; Afterword; Sexual Awakening and Courtship; 11. The Little Bird; 12. Jummēz Bin Yāzūr, Chief of the Birds; 13. Jbēne; 14. Sackcloth. 15. Šāhīn; Afterword; The Quest for the Spouse; 16. The Brave Lad; 17. Gazelle; 18. Lōlabe; Afterword; Group II: Family; Brides and Bridegrooms; 19. The Old Woman Ghouleh; 20. Lady Tatar; 21. Šōqak Bōqak!; 22. Clever Hasan; 23. The Cricket; Afterword; Husbands and Wives; 24. The Seven Leavenings; 25. The Golden Rod in the Valley of Vermilion; 26. Minjal; 27. Im Ēše; Afterword; Family Life; 28. Chick Eggs; 29. The Ghouleh of Trans-Jordan; 30. Bear-Cub of the Kitchen; 31. The Woman Whose Hands Were Cut Off; 32. Nʻayyis (Little Sleepy One); Afterword; Group III: Society. 33. Im ʻAwwād and the Ghouleh. 34. The Merchant's Daughter; 35. Pomegranate Seeds; 36. The Woodcutter; 37. The Fisherman; Afterword; Group IV: Environment; 38. The Little She-Goat; 39. The Old Woman and Her Cat; 40. Dunglet; 41. The Louse; Afterword; Group V: Universe; 42. The Woman Who Fell into the Well; 43. The Rich Man and the Poor Man; 44. Maʻrūf the Shoemaker; 45. Im ʻAlī and Abū ʻAlī; Afterword; Folkloristic Analysis; Appendix A: Transliteration of Tale 10; Appendix B: Index of Folk Motifs; Appendix C: List of Tales by Type; Selected Bibliography; Footnote Index. Tales are grouped by headings - Individual, Family, Society, Environment and Universe, with the first two subdivided into Children and Parents, Siblings, Sexual Awakening and Courtship and The Quest for the Spouse, and Brides and Bridegrooms, Husbands and Wives and Family Life. In English with Tale 10 transliterated to a Palestinian dialect. Tales Palestine. Palestinian Arabs Folklore. Folk literature, Arabic Palestine Translations into English. Folk literature, Arabic Palestine. Folklore Palestine. Contes Palestine. Palestiniens Folklore. Littérature populaire arabe Palestine. SOCIAL SCIENCE Folklore & Mythology. bisacsh Folk literature, Arabic fast Palestinian Arabs fast Tales fast Middle East Palestine fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbGRpdjCJGRyrXqt8rTHC Volkserzählung gnd http://d-nb.info/gnd/4136947-6 Volksliteratur gnd http://d-nb.info/gnd/4135284-1 Anthologie gnd http://d-nb.info/gnd/4002214-6 Palästinenser gnd http://d-nb.info/gnd/4044383-8 Palästinensisch-Arabisch gnd http://d-nb.info/gnd/4196787-2 Arabisch. gtt Contes palestiniens. ram Palestiniens Folklore. ram Palästinenser. swd Palästinensisch-Arabisch. swd Palestinian Arab tales Folklore fast Translations fast Muhawi, Ibrahim, 1937- http://id.loc.gov/authorities/names/n88074081 Kanāʻnah, Sharīf. has work: Speak, bird, speak again (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHpckFDf9TGX97WQ7h6qP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Speak, bird, speak again. Berkeley : University of California Press, ©1989 0520058631 (DLC) 88004832 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712 Volltext 700-00/(3/r Kanهa°nah, Sharهif. |
spellingShingle | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / Foreword; Acknowledgments; Note on Transliteration; Key to References; Introduction; THE TALES; Notes on Presentation and Translation; Group I: Individuals; Children and Parents; 1. Tunjur, Tunjur; 2. The Woman Who Married Her Son; 3. Precious One and Worn-out One; 4. Šwēš, Šwēš!; 5. The Golden Pail; Afterword; Siblings; 6. Half-a-Halfling; 7. The Orphans' Cow; 8. Sumac! You Son of a Whore, Sumac!; 9. The Green Bird; 10. Little Nightingale the Crier; Afterword; Sexual Awakening and Courtship; 11. The Little Bird; 12. Jummēz Bin Yāzūr, Chief of the Birds; 13. Jbēne; 14. Sackcloth. 15. Šāhīn; Afterword; The Quest for the Spouse; 16. The Brave Lad; 17. Gazelle; 18. Lōlabe; Afterword; Group II: Family; Brides and Bridegrooms; 19. The Old Woman Ghouleh; 20. Lady Tatar; 21. Šōqak Bōqak!; 22. Clever Hasan; 23. The Cricket; Afterword; Husbands and Wives; 24. The Seven Leavenings; 25. The Golden Rod in the Valley of Vermilion; 26. Minjal; 27. Im Ēše; Afterword; Family Life; 28. Chick Eggs; 29. The Ghouleh of Trans-Jordan; 30. Bear-Cub of the Kitchen; 31. The Woman Whose Hands Were Cut Off; 32. Nʻayyis (Little Sleepy One); Afterword; Group III: Society. 33. Im ʻAwwād and the Ghouleh. 34. The Merchant's Daughter; 35. Pomegranate Seeds; 36. The Woodcutter; 37. The Fisherman; Afterword; Group IV: Environment; 38. The Little She-Goat; 39. The Old Woman and Her Cat; 40. Dunglet; 41. The Louse; Afterword; Group V: Universe; 42. The Woman Who Fell into the Well; 43. The Rich Man and the Poor Man; 44. Maʻrūf the Shoemaker; 45. Im ʻAlī and Abū ʻAlī; Afterword; Folkloristic Analysis; Appendix A: Transliteration of Tale 10; Appendix B: Index of Folk Motifs; Appendix C: List of Tales by Type; Selected Bibliography; Footnote Index. Tales Palestine. Palestinian Arabs Folklore. Folk literature, Arabic Palestine Translations into English. Folk literature, Arabic Palestine. Folklore Palestine. Contes Palestine. Palestiniens Folklore. Littérature populaire arabe Palestine. SOCIAL SCIENCE Folklore & Mythology. bisacsh Folk literature, Arabic fast Palestinian Arabs fast Tales fast Volkserzählung gnd http://d-nb.info/gnd/4136947-6 Volksliteratur gnd http://d-nb.info/gnd/4135284-1 Anthologie gnd http://d-nb.info/gnd/4002214-6 Palästinenser gnd http://d-nb.info/gnd/4044383-8 Palästinensisch-Arabisch gnd http://d-nb.info/gnd/4196787-2 Arabisch. gtt Contes palestiniens. ram Palestiniens Folklore. ram |
subject_GND | http://d-nb.info/gnd/4136947-6 http://d-nb.info/gnd/4135284-1 http://d-nb.info/gnd/4002214-6 http://d-nb.info/gnd/4044383-8 http://d-nb.info/gnd/4196787-2 |
title | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / |
title_auth | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / |
title_exact_search | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / |
title_full | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / [edited and translated by] Ibrahim Muhawi and Sharif Kanaana. |
title_fullStr | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / [edited and translated by] Ibrahim Muhawi and Sharif Kanaana. |
title_full_unstemmed | Speak, bird, speak again : Palestinian Arab folktales / [edited and translated by] Ibrahim Muhawi and Sharif Kanaana. |
title_short | Speak, bird, speak again : |
title_sort | speak bird speak again palestinian arab folktales |
title_sub | Palestinian Arab folktales / |
topic | Tales Palestine. Palestinian Arabs Folklore. Folk literature, Arabic Palestine Translations into English. Folk literature, Arabic Palestine. Folklore Palestine. Contes Palestine. Palestiniens Folklore. Littérature populaire arabe Palestine. SOCIAL SCIENCE Folklore & Mythology. bisacsh Folk literature, Arabic fast Palestinian Arabs fast Tales fast Volkserzählung gnd http://d-nb.info/gnd/4136947-6 Volksliteratur gnd http://d-nb.info/gnd/4135284-1 Anthologie gnd http://d-nb.info/gnd/4002214-6 Palästinenser gnd http://d-nb.info/gnd/4044383-8 Palästinensisch-Arabisch gnd http://d-nb.info/gnd/4196787-2 Arabisch. gtt Contes palestiniens. ram Palestiniens Folklore. ram |
topic_facet | Tales Palestine. Palestinian Arabs Folklore. Folk literature, Arabic Palestine Translations into English. Folk literature, Arabic Palestine. Folklore Palestine. Contes Palestine. Palestiniens Folklore. Littérature populaire arabe Palestine. SOCIAL SCIENCE Folklore & Mythology. Folk literature, Arabic Palestinian Arabs Tales Middle East Palestine Volkserzählung Volksliteratur Anthologie Palästinenser Palästinensisch-Arabisch Arabisch. Contes palestiniens. Palästinenser. Palästinensisch-Arabisch. Folklore Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=11712 |
work_keys_str_mv | AT muhawiibrahim speakbirdspeakagainpalestinianarabfolktales AT kanaʻnahsharif speakbirdspeakagainpalestinianarabfolktales |