Visual Translation :: Illuminated Manuscripts and the First French Humanists /
"Visual Translation breaks new ground in the study of French manuscripts, contributing to the fields of French humanism, textual translation, and the reception of the classical tradition in the first half of the fifteenth century. While the prominence and quality of illustrations in French manu...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Notre Dame, Indiana :
University of Notre Dame Press,
[2022]
|
Schriftenreihe: | Conway lectures in medieval studies.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "Visual Translation breaks new ground in the study of French manuscripts, contributing to the fields of French humanism, textual translation, and the reception of the classical tradition in the first half of the fifteenth century. While the prominence and quality of illustrations in French manuscripts have attracted attention, their images have rarely been studied systematically as components of humanist translation. Anne D. Hedeman fills this gap by studying the humanist book production closely supervised by Laurent de Premierfait and Jean Lebègue for courtly Parisian audiences in the early fifteenth century. Hedeman explores how visual translation works in a series of unusually densely illuminated manuscripts associated with Laurent and Lebègue circa 1404-45. These manuscripts cover both Latin texts, such as Statius's Thebiad and Achilleid, Terence's Comedies, and Sallust's Conspiracy of Cataline and Jurguthine War, and French translations, including Cicero's De senectute, Boccaccio's De casibus virorum illustrium and Decameron, and Bruni's De bello Punico primo. Illuminations constitute a significant part of these manuscripts's textual apparatus, which helped shape access to and interpretation of the texts for a French audience. Hedeman considers them as a group and reveals Laurent's and Lebègue's growing understanding of visual rhetoric and its ability to visually translate texts originating in a culture removed in time or geography for medieval readers who sought to understand them. The book discusses what happens when the visual cycles so carefully devised in collaboration with libraries and artists by Laurent and Lebègue escaped their control in a process of normalization. With over 180 color images, this major reference book will appeal to students and scholars of French, comparative literature, art history, history of the book, and translation studies."-- |
Beschreibung: | Description based upon print version of record. |
Beschreibung: | 1 online resource : illustrations. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 026820229X 9780268202262 0268202265 9780268202293 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1306066557 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 220326s2022 inua ob 001 0 eng d | ||
040 | |a EBLCP |b eng |e rda |c EBLCP |d YDX |d OCLCO |d N$T |d EBLCP |d N$T |d OCLCO |d OCLCF |d VRC |d UKAHL |d OCLCQ |d SFB |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d TMA |d OCLCQ |d SXB | ||
019 | |a 1305435172 |a 1305913070 |a 1305915776 |a 1306024852 |a 1306025406 | ||
020 | |a 026820229X | ||
020 | |a 9780268202262 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0268202265 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780268202293 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 0268202273 | ||
020 | |z 9780268202279 | ||
035 | |a (OCoLC)1306066557 |z (OCoLC)1305435172 |z (OCoLC)1305913070 |z (OCoLC)1305915776 |z (OCoLC)1306024852 |z (OCoLC)1306025406 | ||
050 | 4 | |a ND3147 |b .H43 2022eb | |
082 | 7 | |a 745.670944 |2 23/eng/20220425 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Hedeman, Anne D., |d 1952- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8JbMJ4tXhxY63B9XPQq |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n87100771 | |
245 | 1 | 0 | |a Visual Translation : |b Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / |c Anne D. Hedeman. |
264 | 1 | |a Notre Dame, Indiana : |b University of Notre Dame Press, |c [2022] | |
300 | |a 1 online resource : |b illustrations. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Conway Lectures in Medieval Studies | |
505 | 0 | |a Noble leisure and French humanism -- Part 1. Illustrating the past in Latin texts -- Part 2. Illumination in French manuscripts -- Part 3. The cycles escape. | |
520 | 8 | |a "Visual Translation breaks new ground in the study of French manuscripts, contributing to the fields of French humanism, textual translation, and the reception of the classical tradition in the first half of the fifteenth century. While the prominence and quality of illustrations in French manuscripts have attracted attention, their images have rarely been studied systematically as components of humanist translation. Anne D. Hedeman fills this gap by studying the humanist book production closely supervised by Laurent de Premierfait and Jean Lebègue for courtly Parisian audiences in the early fifteenth century. Hedeman explores how visual translation works in a series of unusually densely illuminated manuscripts associated with Laurent and Lebègue circa 1404-45. These manuscripts cover both Latin texts, such as Statius's Thebiad and Achilleid, Terence's Comedies, and Sallust's Conspiracy of Cataline and Jurguthine War, and French translations, including Cicero's De senectute, Boccaccio's De casibus virorum illustrium and Decameron, and Bruni's De bello Punico primo. Illuminations constitute a significant part of these manuscripts's textual apparatus, which helped shape access to and interpretation of the texts for a French audience. Hedeman considers them as a group and reveals Laurent's and Lebègue's growing understanding of visual rhetoric and its ability to visually translate texts originating in a culture removed in time or geography for medieval readers who sought to understand them. The book discusses what happens when the visual cycles so carefully devised in collaboration with libraries and artists by Laurent and Lebègue escaped their control in a process of normalization. With over 180 color images, this major reference book will appeal to students and scholars of French, comparative literature, art history, history of the book, and translation studies."-- |c Provided by publisher. | |
500 | |a Description based upon print version of record. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
650 | 0 | |a Illumination of books and manuscripts, French |y 15th century. | |
650 | 6 | |a Enluminure française |y 15e siècle. | |
650 | 7 | |a Illumination of books and manuscripts, French |2 fast | |
648 | 7 | |a 1400-1499 |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Hedeman, Anne D. |t Visual Translation |d Notre Dame, IN : University of Notre Dame Press,c2022 |z 9780268202279 |
830 | 0 | |a Conway lectures in medieval studies. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2005012784 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2968713 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH39955465 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL6934981 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 17885343 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 302804078 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2968713 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1306066557 |
---|---|
_version_ | 1816882558900633600 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Hedeman, Anne D., 1952- |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n87100771 |
author_facet | Hedeman, Anne D., 1952- |
author_role | |
author_sort | Hedeman, Anne D., 1952- |
author_variant | a d h ad adh |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | N - Fine Arts |
callnumber-label | ND3147 |
callnumber-raw | ND3147 .H43 2022eb |
callnumber-search | ND3147 .H43 2022eb |
callnumber-sort | ND 43147 H43 42022EB |
callnumber-subject | ND - Painting |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Noble leisure and French humanism -- Part 1. Illustrating the past in Latin texts -- Part 2. Illumination in French manuscripts -- Part 3. The cycles escape. |
ctrlnum | (OCoLC)1306066557 |
dewey-full | 745.670944 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 745 - Decorative arts |
dewey-raw | 745.670944 |
dewey-search | 745.670944 |
dewey-sort | 3745.670944 |
dewey-tens | 740 - Graphic arts and decorative arts |
discipline | Kunstgeschichte |
era | 1400-1499 fast |
era_facet | 1400-1499 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04604cam a2200553 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1306066557</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">220326s2022 inua ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBLCP</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">VRC</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">TMA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1305435172</subfield><subfield code="a">1305913070</subfield><subfield code="a">1305915776</subfield><subfield code="a">1306024852</subfield><subfield code="a">1306025406</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">026820229X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780268202262</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0268202265</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780268202293</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0268202273</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780268202279</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1306066557</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1305435172</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1305913070</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1305915776</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1306024852</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1306025406</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">ND3147</subfield><subfield code="b">.H43 2022eb</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">745.670944</subfield><subfield code="2">23/eng/20220425</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hedeman, Anne D.,</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8JbMJ4tXhxY63B9XPQq</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n87100771</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Visual Translation :</subfield><subfield code="b">Illuminated Manuscripts and the First French Humanists /</subfield><subfield code="c">Anne D. Hedeman.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Notre Dame, Indiana :</subfield><subfield code="b">University of Notre Dame Press,</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource :</subfield><subfield code="b">illustrations.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Conway Lectures in Medieval Studies</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Noble leisure and French humanism -- Part 1. Illustrating the past in Latin texts -- Part 2. Illumination in French manuscripts -- Part 3. The cycles escape.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">"Visual Translation breaks new ground in the study of French manuscripts, contributing to the fields of French humanism, textual translation, and the reception of the classical tradition in the first half of the fifteenth century. While the prominence and quality of illustrations in French manuscripts have attracted attention, their images have rarely been studied systematically as components of humanist translation. Anne D. Hedeman fills this gap by studying the humanist book production closely supervised by Laurent de Premierfait and Jean Lebègue for courtly Parisian audiences in the early fifteenth century. Hedeman explores how visual translation works in a series of unusually densely illuminated manuscripts associated with Laurent and Lebègue circa 1404-45. These manuscripts cover both Latin texts, such as Statius's Thebiad and Achilleid, Terence's Comedies, and Sallust's Conspiracy of Cataline and Jurguthine War, and French translations, including Cicero's De senectute, Boccaccio's De casibus virorum illustrium and Decameron, and Bruni's De bello Punico primo. Illuminations constitute a significant part of these manuscripts's textual apparatus, which helped shape access to and interpretation of the texts for a French audience. Hedeman considers them as a group and reveals Laurent's and Lebègue's growing understanding of visual rhetoric and its ability to visually translate texts originating in a culture removed in time or geography for medieval readers who sought to understand them. The book discusses what happens when the visual cycles so carefully devised in collaboration with libraries and artists by Laurent and Lebègue escaped their control in a process of normalization. With over 180 color images, this major reference book will appeal to students and scholars of French, comparative literature, art history, history of the book, and translation studies."--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Illumination of books and manuscripts, French</subfield><subfield code="y">15th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Enluminure française</subfield><subfield code="y">15e siècle.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Illumination of books and manuscripts, French</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1400-1499</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Hedeman, Anne D.</subfield><subfield code="t">Visual Translation</subfield><subfield code="d">Notre Dame, IN : University of Notre Dame Press,c2022</subfield><subfield code="z">9780268202279</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Conway lectures in medieval studies.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2005012784</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2968713</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH39955465</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL6934981</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">17885343</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">302804078</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2968713</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-on1306066557 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:30:32Z |
institution | BVB |
isbn | 026820229X 9780268202262 0268202265 9780268202293 |
language | English |
oclc_num | 1306066557 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource : illustrations. |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | University of Notre Dame Press, |
record_format | marc |
series | Conway lectures in medieval studies. |
series2 | Conway Lectures in Medieval Studies |
spelling | Hedeman, Anne D., 1952- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8JbMJ4tXhxY63B9XPQq http://id.loc.gov/authorities/names/n87100771 Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / Anne D. Hedeman. Notre Dame, Indiana : University of Notre Dame Press, [2022] 1 online resource : illustrations. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Conway Lectures in Medieval Studies Noble leisure and French humanism -- Part 1. Illustrating the past in Latin texts -- Part 2. Illumination in French manuscripts -- Part 3. The cycles escape. "Visual Translation breaks new ground in the study of French manuscripts, contributing to the fields of French humanism, textual translation, and the reception of the classical tradition in the first half of the fifteenth century. While the prominence and quality of illustrations in French manuscripts have attracted attention, their images have rarely been studied systematically as components of humanist translation. Anne D. Hedeman fills this gap by studying the humanist book production closely supervised by Laurent de Premierfait and Jean Lebègue for courtly Parisian audiences in the early fifteenth century. Hedeman explores how visual translation works in a series of unusually densely illuminated manuscripts associated with Laurent and Lebègue circa 1404-45. These manuscripts cover both Latin texts, such as Statius's Thebiad and Achilleid, Terence's Comedies, and Sallust's Conspiracy of Cataline and Jurguthine War, and French translations, including Cicero's De senectute, Boccaccio's De casibus virorum illustrium and Decameron, and Bruni's De bello Punico primo. Illuminations constitute a significant part of these manuscripts's textual apparatus, which helped shape access to and interpretation of the texts for a French audience. Hedeman considers them as a group and reveals Laurent's and Lebègue's growing understanding of visual rhetoric and its ability to visually translate texts originating in a culture removed in time or geography for medieval readers who sought to understand them. The book discusses what happens when the visual cycles so carefully devised in collaboration with libraries and artists by Laurent and Lebègue escaped their control in a process of normalization. With over 180 color images, this major reference book will appeal to students and scholars of French, comparative literature, art history, history of the book, and translation studies."-- Provided by publisher. Description based upon print version of record. Includes bibliographical references and index. Illumination of books and manuscripts, French 15th century. Enluminure française 15e siècle. Illumination of books and manuscripts, French fast 1400-1499 fast Electronic book. Print version: Hedeman, Anne D. Visual Translation Notre Dame, IN : University of Notre Dame Press,c2022 9780268202279 Conway lectures in medieval studies. http://id.loc.gov/authorities/names/n2005012784 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2968713 Volltext |
spellingShingle | Hedeman, Anne D., 1952- Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / Conway lectures in medieval studies. Noble leisure and French humanism -- Part 1. Illustrating the past in Latin texts -- Part 2. Illumination in French manuscripts -- Part 3. The cycles escape. Illumination of books and manuscripts, French 15th century. Enluminure française 15e siècle. Illumination of books and manuscripts, French fast |
title | Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / |
title_auth | Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / |
title_exact_search | Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / |
title_full | Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / Anne D. Hedeman. |
title_fullStr | Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / Anne D. Hedeman. |
title_full_unstemmed | Visual Translation : Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / Anne D. Hedeman. |
title_short | Visual Translation : |
title_sort | visual translation illuminated manuscripts and the first french humanists |
title_sub | Illuminated Manuscripts and the First French Humanists / |
topic | Illumination of books and manuscripts, French 15th century. Enluminure française 15e siècle. Illumination of books and manuscripts, French fast |
topic_facet | Illumination of books and manuscripts, French 15th century. Enluminure française 15e siècle. Illumination of books and manuscripts, French Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2968713 |
work_keys_str_mv | AT hedemananned visualtranslationilluminatedmanuscriptsandthefirstfrenchhumanists |