The Mwindo epic from the Banyanga /:
A dynamic translation of the timeless African epic. The feats of the hero Mwindo are glorified in this epic work, sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of what is now the Democratic Republic of the Congo. Beautifully structur...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Bantu |
Veröffentlicht: |
Oakland, California :
University of California Press,
[2021]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | A dynamic translation of the timeless African epic. The feats of the hero Mwindo are glorified in this epic work, sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of what is now the Democratic Republic of the Congo. Beautifully structured and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. As an example of the classic tradition of oral folk literature, the tale provides profound insights into the social structure, values, and cosmology of this African people. |
Beschreibung: | 1 online resource (viii, 156 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9780520384637 0520384636 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1240211183 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 210302s2021 cau ob 001 p eng d | ||
040 | |a YDX |b eng |e rda |c YDX |d EBLCP |d OCLCO |d JSTOR |d OCLCO |d OCLCF |d DEGRU |d K6U |d N$T |d OCLCO |d FTB |d TEFOD |d OCLCQ |d OCL |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
020 | |a 9780520384637 |q electronic book | ||
020 | |a 0520384636 |q electronic book | ||
020 | |z 9780520379800 | ||
020 | |z 0520379802 | ||
035 | |a (OCoLC)1240211183 | ||
037 | |a 22573/ctv1hm295j |b JSTOR | ||
037 | |a 61278102-1D6C-4830-A3A8-E73FC48001E1 |b OverDrive, Inc. |n http://www.overdrive.com | ||
041 | 1 | |a eng |h bnt | |
050 | 4 | |a PL8592.N439 |b M913 2021 | |
082 | 7 | |a 896/.3 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
130 | 0 | |a Mwindo (Nyanga folk epic). |l English | |
245 | 1 | 4 | |a The Mwindo epic from the Banyanga / |c edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene. |
264 | 1 | |a Oakland, California : |b University of California Press, |c [2021] | |
300 | |a 1 online resource (viii, 156 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
520 | |a A dynamic translation of the timeless African epic. The feats of the hero Mwindo are glorified in this epic work, sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of what is now the Democratic Republic of the Congo. Beautifully structured and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. As an example of the classic tradition of oral folk literature, the tale provides profound insights into the social structure, values, and cosmology of this African people. | ||
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Preface -- |t Contents -- |t Introduction -- |t The Nyanga -- |t Nyanga Oral Literature -- |t The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke -- |t The Mwindo Epic -- |t The System of Transcription -- |t Notes About the Translation -- |t The Mwindo Epic -- |t Index |
588 | |a Description based on online resource; title from digital title page (viewed on October 06, 2022). | ||
630 | 0 | 0 | |a Mwindo (Nyanga folk epic) |
650 | 0 | |a Epic poetry, Nyanga |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Folk literature, Nyanga |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Epic poetry, African |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Folk literature, African |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Nyanga language |x Versification. | |
650 | 0 | |a Nyanga language |v Texts. | |
650 | 0 | |a Nyanja literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85093499 | |
650 | 0 | |a Nyanga (African people) |v Folklore. | |
650 | 6 | |a Nyanga (Langue) |x Versification. | |
650 | 6 | |a Nyanga (Langue) |v Textes. | |
650 | 6 | |a Nyanga (Peuple d'Afrique) |v Folklore. | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Folk literature, African |2 fast | |
650 | 7 | |a Epic poetry, African |2 fast | |
650 | 7 | |a Nyanga (African people) |2 fast | |
650 | 7 | |a Nyanga language |2 fast | |
650 | 7 | |a Nyanja literature |2 fast | |
655 | 7 | |a Folklore |2 fast | |
655 | 7 | |a Texts |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Biebuyck, Daniel P., |d 1925-2019, |e editor, |e translator. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvH7KmBcH4jBpG4v7FFrq |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n50011252 | |
700 | 0 | |a Mateene Kahombo, |e editor, |e translator. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n82031897 | |
758 | |i has work: |a The Mwindo epic from the Banyanga (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH438bDKxwBgGkrGqrj7gX |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 9780520379800 |z 0520379802 |w (OCoLC)1149375219 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2760024 |3 Volltext |
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9780520384637 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL6498182 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 301954270 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2760024 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1240211183 |
---|---|
_version_ | 1816882539825987585 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Biebuyck, Daniel P., 1925-2019 Biebuyck, Daniel P., 1925-2019 Mateene Kahombo Mateene Kahombo |
author2_role | edt trl edt trl |
author2_variant | d p b dp dpb d p b dp dpb m k mk m k mk |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n50011252 http://id.loc.gov/authorities/names/n82031897 |
author_facet | Biebuyck, Daniel P., 1925-2019 Biebuyck, Daniel P., 1925-2019 Mateene Kahombo Mateene Kahombo |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8592 |
callnumber-raw | PL8592.N439 M913 2021 |
callnumber-search | PL8592.N439 M913 2021 |
callnumber-sort | PL 48592 N439 M913 42021 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Frontmatter -- Preface -- Contents -- Introduction -- The Nyanga -- Nyanga Oral Literature -- The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke -- The Mwindo Epic -- The System of Transcription -- Notes About the Translation -- Index |
ctrlnum | (OCoLC)1240211183 |
dewey-full | 896/.3 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 896 - African literatures |
dewey-raw | 896/.3 |
dewey-search | 896/.3 |
dewey-sort | 3896 13 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04168cam a2200745 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1240211183</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">210302s2021 cau ob 001 p eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YDX</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">YDX</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">FTB</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520384637</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520384636</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780520379800</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0520379802</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1240211183</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctv1hm295j</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">61278102-1D6C-4830-A3A8-E73FC48001E1</subfield><subfield code="b">OverDrive, Inc.</subfield><subfield code="n">http://www.overdrive.com</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">bnt</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL8592.N439</subfield><subfield code="b">M913 2021</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">896/.3</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mwindo (Nyanga folk epic).</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The Mwindo epic from the Banyanga /</subfield><subfield code="c">edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oakland, California :</subfield><subfield code="b">University of California Press,</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (viii, 156 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A dynamic translation of the timeless African epic. The feats of the hero Mwindo are glorified in this epic work, sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of what is now the Democratic Republic of the Congo. Beautifully structured and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. As an example of the classic tradition of oral folk literature, the tale provides profound insights into the social structure, values, and cosmology of this African people.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter --</subfield><subfield code="t">Preface --</subfield><subfield code="t">Contents --</subfield><subfield code="t">Introduction --</subfield><subfield code="t">The Nyanga --</subfield><subfield code="t">Nyanga Oral Literature --</subfield><subfield code="t">The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke --</subfield><subfield code="t">The Mwindo Epic --</subfield><subfield code="t">The System of Transcription --</subfield><subfield code="t">Notes About the Translation --</subfield><subfield code="t">The Mwindo Epic --</subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from digital title page (viewed on October 06, 2022).</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mwindo (Nyanga folk epic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Epic poetry, Nyanga</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Folk literature, Nyanga</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Epic poetry, African</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Folk literature, African</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nyanga language</subfield><subfield code="x">Versification.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nyanga language</subfield><subfield code="v">Texts.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nyanja literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85093499</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nyanga (African people)</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Nyanga (Langue)</subfield><subfield code="x">Versification.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Nyanga (Langue)</subfield><subfield code="v">Textes.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Nyanga (Peuple d'Afrique)</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folk literature, African</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Epic poetry, African</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nyanga (African people)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nyanga language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nyanja literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folklore</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Texts</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biebuyck, Daniel P.,</subfield><subfield code="d">1925-2019,</subfield><subfield code="e">editor,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvH7KmBcH4jBpG4v7FFrq</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n50011252</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mateene Kahombo,</subfield><subfield code="e">editor,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n82031897</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The Mwindo epic from the Banyanga (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH438bDKxwBgGkrGqrj7gX</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">9780520379800</subfield><subfield code="z">0520379802</subfield><subfield code="w">(OCoLC)1149375219</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2760024</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9780520384637</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL6498182</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">301954270</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2760024</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Folklore fast Texts fast Translations fast |
genre_facet | Folklore Texts Translations |
id | ZDB-4-EBA-on1240211183 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:30:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9780520384637 0520384636 |
language | English Bantu |
oclc_num | 1240211183 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (viii, 156 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | University of California Press, |
record_format | marc |
spelling | Mwindo (Nyanga folk epic). English The Mwindo epic from the Banyanga / edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene. Oakland, California : University of California Press, [2021] 1 online resource (viii, 156 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references and index. A dynamic translation of the timeless African epic. The feats of the hero Mwindo are glorified in this epic work, sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of what is now the Democratic Republic of the Congo. Beautifully structured and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. As an example of the classic tradition of oral folk literature, the tale provides profound insights into the social structure, values, and cosmology of this African people. Frontmatter -- Preface -- Contents -- Introduction -- The Nyanga -- Nyanga Oral Literature -- The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke -- The Mwindo Epic -- The System of Transcription -- Notes About the Translation -- The Mwindo Epic -- Index Description based on online resource; title from digital title page (viewed on October 06, 2022). Mwindo (Nyanga folk epic) Epic poetry, Nyanga Translations into English. Folk literature, Nyanga Translations into English. Epic poetry, African Translations into English. Folk literature, African Translations into English. Nyanga language Versification. Nyanga language Texts. Nyanja literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85093499 Nyanga (African people) Folklore. Nyanga (Langue) Versification. Nyanga (Langue) Textes. Nyanga (Peuple d'Afrique) Folklore. SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social. bisacsh Folk literature, African fast Epic poetry, African fast Nyanga (African people) fast Nyanga language fast Nyanja literature fast Folklore fast Texts fast Translations fast Biebuyck, Daniel P., 1925-2019, editor, translator. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvH7KmBcH4jBpG4v7FFrq http://id.loc.gov/authorities/names/n50011252 Mateene Kahombo, editor, translator. http://id.loc.gov/authorities/names/n82031897 has work: The Mwindo epic from the Banyanga (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH438bDKxwBgGkrGqrj7gX https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: 9780520379800 0520379802 (OCoLC)1149375219 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2760024 Volltext |
spellingShingle | The Mwindo epic from the Banyanga / Frontmatter -- Preface -- Contents -- Introduction -- The Nyanga -- Nyanga Oral Literature -- The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke -- The Mwindo Epic -- The System of Transcription -- Notes About the Translation -- Index Mwindo (Nyanga folk epic) Epic poetry, Nyanga Translations into English. Folk literature, Nyanga Translations into English. Epic poetry, African Translations into English. Folk literature, African Translations into English. Nyanga language Versification. Nyanga language Texts. Nyanja literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85093499 Nyanga (African people) Folklore. Nyanga (Langue) Versification. Nyanga (Langue) Textes. Nyanga (Peuple d'Afrique) Folklore. SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social. bisacsh Folk literature, African fast Epic poetry, African fast Nyanga (African people) fast Nyanga language fast Nyanja literature fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85093499 |
title | The Mwindo epic from the Banyanga / |
title_alt | Mwindo (Nyanga folk epic). English Frontmatter -- Preface -- Contents -- Introduction -- The Nyanga -- Nyanga Oral Literature -- The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke -- The Mwindo Epic -- The System of Transcription -- Notes About the Translation -- Index |
title_auth | The Mwindo epic from the Banyanga / |
title_exact_search | The Mwindo epic from the Banyanga / |
title_full | The Mwindo epic from the Banyanga / edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene. |
title_fullStr | The Mwindo epic from the Banyanga / edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene. |
title_full_unstemmed | The Mwindo epic from the Banyanga / edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene. |
title_short | The Mwindo epic from the Banyanga / |
title_sort | mwindo epic from the banyanga |
topic | Mwindo (Nyanga folk epic) Epic poetry, Nyanga Translations into English. Folk literature, Nyanga Translations into English. Epic poetry, African Translations into English. Folk literature, African Translations into English. Nyanga language Versification. Nyanga language Texts. Nyanja literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85093499 Nyanga (African people) Folklore. Nyanga (Langue) Versification. Nyanga (Langue) Textes. Nyanga (Peuple d'Afrique) Folklore. SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social. bisacsh Folk literature, African fast Epic poetry, African fast Nyanga (African people) fast Nyanga language fast Nyanja literature fast |
topic_facet | Mwindo (Nyanga folk epic) Epic poetry, Nyanga Translations into English. Folk literature, Nyanga Translations into English. Epic poetry, African Translations into English. Folk literature, African Translations into English. Nyanga language Versification. Nyanga language Texts. Nyanja literature. Nyanga (African people) Folklore. Nyanga (Langue) Versification. Nyanga (Langue) Textes. Nyanga (Peuple d'Afrique) Folklore. SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social. Folk literature, African Epic poetry, African Nyanga (African people) Nyanga language Nyanja literature Folklore Texts Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2760024 |
work_keys_str_mv | UT mwindonyangafolkepic AT biebuyckdanielp themwindoepicfromthebanyanga AT mateenekahombo themwindoepicfromthebanyanga AT biebuyckdanielp mwindoepicfromthebanyanga AT mateenekahombo mwindoepicfromthebanyanga |