Personality matters :: the translator's personality in the process of self-revision /
The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inher...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leuven :
Leuven University Press,
2020.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalized world, the person behind it very often remains unnoticed. |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789461663436 9461663439 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1204120642 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 201106s2020 be ob 001 0 eng d | ||
040 | |a YDX |b eng |e rda |e pn |c YDX |d N$T |d JSTOR |d N$T |d OCLCO |d UKAHL |d OCLCF |d YDXIT |d OCLCQ |d OCLCO |d QGK |d OCLCQ |d YWS |d OCLCQ |d OCLCO | ||
020 | |a 9789461663436 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9461663439 |q (electronic book) | ||
020 | |z 946270239X | ||
020 | |z 9789462702394 | ||
035 | |a (OCoLC)1204120642 | ||
037 | |a 22573/ctv15b7qb2 |b JSTOR | ||
050 | 4 | |a P306.97.P79 |b L44 2020 | |
082 | 7 | |a 418.02019 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Lehka-Paul, Olha, |e author. | |
245 | 1 | 0 | |a Personality matters : |b the translator's personality in the process of self-revision / |c Olha Lehka-Paul. |
264 | 1 | |a Leuven : |b Leuven University Press, |c 2020. | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Online resource; title from PDF title page (viewed November 16, 2020). | |
520 | 8 | |a The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalized world, the person behind it very often remains unnoticed. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Psychological aspects. | |
650 | 0 | |a Personality. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85100113 | |
650 | 2 | |a Personality |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D010551 | |
650 | 6 | |a Personnalité. | |
650 | 7 | |a Personality |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |x Psychological aspects |2 fast | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 946270239X |z 9789462702394 |w (OCoLC)1191214662 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2570030 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH37638171 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2570030 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 301727424 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1204120642 |
---|---|
_version_ | 1816882532459741184 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lehka-Paul, Olha |
author_facet | Lehka-Paul, Olha |
author_role | aut |
author_sort | Lehka-Paul, Olha |
author_variant | o l p olp |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.97.P79 L44 2020 |
callnumber-search | P306.97.P79 L44 2020 |
callnumber-sort | P 3306.97 P79 L44 42020 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)1204120642 |
dewey-full | 418.02019 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02019 |
dewey-search | 418.02019 |
dewey-sort | 3418.02019 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02977cam a2200481 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1204120642</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">201106s2020 be ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YDX</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">YDX</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">YDXIT</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YWS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789461663436</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9461663439</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">946270239X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789462702394</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1204120642</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctv15b7qb2</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.97.P79</subfield><subfield code="b">L44 2020</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418.02019</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lehka-Paul, Olha,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Personality matters :</subfield><subfield code="b">the translator's personality in the process of self-revision /</subfield><subfield code="c">Olha Lehka-Paul.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leuven :</subfield><subfield code="b">Leuven University Press,</subfield><subfield code="c">2020.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF title page (viewed November 16, 2020).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalized world, the person behind it very often remains unnoticed.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Personality.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85100113</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Personality</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D010551</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Personnalité.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Personality</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Psychological aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">946270239X</subfield><subfield code="z">9789462702394</subfield><subfield code="w">(OCoLC)1191214662</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2570030</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH37638171</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2570030</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">301727424</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-on1204120642 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:30:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9789461663436 9461663439 |
language | English |
oclc_num | 1204120642 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Leuven University Press, |
record_format | marc |
spelling | Lehka-Paul, Olha, author. Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / Olha Lehka-Paul. Leuven : Leuven University Press, 2020. 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references and index. Online resource; title from PDF title page (viewed November 16, 2020). The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalized world, the person behind it very often remains unnoticed. Translating and interpreting Psychological aspects. Personality. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85100113 Personality https://id.nlm.nih.gov/mesh/D010551 Personnalité. Personality fast Translating and interpreting Psychological aspects fast Print version: 946270239X 9789462702394 (OCoLC)1191214662 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2570030 Volltext |
spellingShingle | Lehka-Paul, Olha Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / Translating and interpreting Psychological aspects. Personality. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85100113 Personality https://id.nlm.nih.gov/mesh/D010551 Personnalité. Personality fast Translating and interpreting Psychological aspects fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85100113 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D010551 |
title | Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / |
title_auth | Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / |
title_exact_search | Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / |
title_full | Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / Olha Lehka-Paul. |
title_fullStr | Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / Olha Lehka-Paul. |
title_full_unstemmed | Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision / Olha Lehka-Paul. |
title_short | Personality matters : |
title_sort | personality matters the translator s personality in the process of self revision |
title_sub | the translator's personality in the process of self-revision / |
topic | Translating and interpreting Psychological aspects. Personality. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85100113 Personality https://id.nlm.nih.gov/mesh/D010551 Personnalité. Personality fast Translating and interpreting Psychological aspects fast |
topic_facet | Translating and interpreting Psychological aspects. Personality. Personality Personnalité. Translating and interpreting Psychological aspects |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2570030 |
work_keys_str_mv | AT lehkapaulolha personalitymattersthetranslatorspersonalityintheprocessofselfrevision |