The voice over :: poems and essays /
"Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Russian |
Veröffentlicht: |
New York :
Columbia University Press,
[2021]
|
Schriftenreihe: | Russian library (Columbia University. Press)
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers"-- |
Beschreibung: | 1 online resource (xlix, 306 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9780231551687 0231551681 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1159773145 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 201020s2021 nyu o 000 p eng | ||
010 | |a 2020044583 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |e pn |c DLC |d RECBK |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCQ |d EBLCP |d N$T |d OCLCO |d YDX |d JSTOR |d WAU |d OCL |d TEFOD |d K6U |d WAU |d OCLCO |d GUA |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
020 | |a 9780231551687 |q electronic book | ||
020 | |a 0231551681 |q electronic book | ||
020 | |z 9780231196161 |q hardcover | ||
020 | |z 9780231196178 |q paperback | ||
028 | 0 | 2 | |a EB00821536 |b Recorded Books |
035 | |a (OCoLC)1159773145 | ||
037 | |a 22573/ctv1khg2zz |b JSTOR | ||
037 | |a DD404741-96BC-4CC7-B979-809ADC4F5A2C |b OverDrive, Inc. |n http://www.overdrive.com | ||
041 | 1 | |a eng |h rus | |
042 | |a pcc | ||
050 | 0 | 0 | |a PG3488.T4755 |b S74 2021 |
072 | 7 | |a LCO |x 014000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a POE |x 005030 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a POE |x 024000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 891.71/5 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Stepanova, Marii︠a︡, |e author. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001048633 | |
245 | 1 | 4 | |a The voice over : |b poems and essays / |c Maria Stepanova ; edited by Irina Shevelenko. |
264 | 1 | |a New York : |b Columbia University Press, |c [2021] | |
300 | |a 1 online resource (xlix, 306 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Russian library | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | |a Part I. The here-world. from On twins. A Gypski, a Polsk, a Jewski, a Russki -- The north of sleep. Head's in a pillow cradle -- from The here-world. Adieu, until one branched floor higher -- Ahoy! Beyond the azure's tempest -- For you, but the voice of the straitened muse -- from Songs of the northern southerners. The bride -- The pilot -- from Happiness. The morning sun arises in the morning -- As Danaë, prone in the incarce-chamber -- It is certainly time to stop -- Even bluer than the toilet tiles -- (a birthday on the train) -- (half an hour on foot) -- from Physiology and private history. July 3rd, 2004. I'll now make a couple of -- Doctors, lectors and actors, young widows -- The women's locker room at Planet Fitness -- Sarah on the barricades. The year nineteen-oh-five -- Of all those lying in the earth, foreheads tossed back -- The desire to be a rib. Me and myself, we're uneasy, like a lady with her pitbull -- ...... -- Bus stop : Israelitischer Friedhof -- from O. Zoo, woman, monkey -- Part II. Displaced person. from The lyric, the voice. And a vo-vo-voice arose -- In the festive sky, impassivable, tinfurled -- Saturday and Sunday burn like stars -- In every little park, in every little square -- from Kireevsky -- from the cycle Young maids sing. Translator's note by Eugene Ostashevsky -- Mom-pop didn't know hime -- Mama, what janitor -- A train is riding over Russia -- Ordnance was weeping in the open -- The A went past, Tram-Traum -- Well I don't sing Kupitye papirosn -- from the cycle Kireevsky. The light swells and pulses at the garden gate -- In the village, in the field, in the forest -- A deer, a deer stood in that place -- The last songs are assembling -- from the cycle Underground Pathephone. My dear, my little Liberty -- There he lies in his new bed, a band of paper round his head -- Don't wait for us, my darling -- Don't strain your sight -- Four operas. Carmen -- Aida -- Fidelio -- Iphigenia in Aulis -- Essays. In unheard-of-simplicity -- Displaced person -- Part III. Spolia. Spolia -- War of the beasts and the animals. Translator's note by Sasha Dugdale -- War of the beasts and the animals -- Essays. Today before yesterday (excerpt) -- After the dead water -- Intending to live -- At the door of a notnew age -- Part IV. Over venerable graves. Essays. The maximum cost of living (Marina Tsvetaeva) -- Conversations in the realm of the dead (Lyubov Shaporina) -- What Alice found there (Alisa Poret) -- The last hero (Susan Sontag) -- From that side : notes on Sebald -- Over venerable graves. | |
520 | |a "Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers"-- |c Provided by publisher. | ||
588 | |a Description based on online resource; title from digital title page (viewed on May 06, 2021). | ||
600 | 1 | 0 | |a Stepanova, Marii︠a︡ |v Translations into English. |
650 | 7 | |a FICTION / Literary. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Russian poetry |2 fast | |
655 | 7 | |a poetry. |2 aat | |
655 | 7 | |a essays. |2 aat | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
655 | 7 | |a Essays |2 fast | |
655 | 7 | |a Poetry |2 fast | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 | |
655 | 7 | |a Essays. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026094 | |
655 | 7 | |a Poésie. |2 rvmgf | |
655 | 7 | |a Essais. |2 rvmgf | |
700 | 1 | |a Shevelenko, Irina, |e editor. | |
758 | |i has work: |a The voice over (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFt3XtQY6vTg9kJ6hFcMfq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Stepanova, Marii︠a︡. |t The voice over |d New York : Columbia University Press, [2021] |z 9780231196161 |w (DLC) 2020044582 |
830 | 0 | |a Russian library (Columbia University. Press) |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2016052045 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2458721 |3 Volltext |
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 16812837 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL6185449 | ||
938 | |a Recorded Books, LLC |b RECE |n rbeEB00821536 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2458721 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1159773145 |
---|---|
_version_ | 1816882520827887616 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Stepanova, Marii︠a︡ |
author2 | Shevelenko, Irina |
author2_role | edt |
author2_variant | i s is |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001048633 |
author_facet | Stepanova, Marii︠a︡ Shevelenko, Irina |
author_role | aut |
author_sort | Stepanova, Marii︠a︡ |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG3488 |
callnumber-raw | PG3488.T4755 S74 2021 |
callnumber-search | PG3488.T4755 S74 2021 |
callnumber-sort | PG 43488 T4755 S74 42021 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Part I. The here-world. from On twins. A Gypski, a Polsk, a Jewski, a Russki -- The north of sleep. Head's in a pillow cradle -- from The here-world. Adieu, until one branched floor higher -- Ahoy! Beyond the azure's tempest -- For you, but the voice of the straitened muse -- from Songs of the northern southerners. The bride -- The pilot -- from Happiness. The morning sun arises in the morning -- As Danaë, prone in the incarce-chamber -- It is certainly time to stop -- Even bluer than the toilet tiles -- (a birthday on the train) -- (half an hour on foot) -- from Physiology and private history. July 3rd, 2004. I'll now make a couple of -- Doctors, lectors and actors, young widows -- The women's locker room at Planet Fitness -- Sarah on the barricades. The year nineteen-oh-five -- Of all those lying in the earth, foreheads tossed back -- The desire to be a rib. Me and myself, we're uneasy, like a lady with her pitbull -- ...... -- Bus stop : Israelitischer Friedhof -- from O. Zoo, woman, monkey -- Part II. Displaced person. from The lyric, the voice. And a vo-vo-voice arose -- In the festive sky, impassivable, tinfurled -- Saturday and Sunday burn like stars -- In every little park, in every little square -- from Kireevsky -- from the cycle Young maids sing. Translator's note by Eugene Ostashevsky -- Mom-pop didn't know hime -- Mama, what janitor -- A train is riding over Russia -- Ordnance was weeping in the open -- The A went past, Tram-Traum -- Well I don't sing Kupitye papirosn -- from the cycle Kireevsky. The light swells and pulses at the garden gate -- In the village, in the field, in the forest -- A deer, a deer stood in that place -- The last songs are assembling -- from the cycle Underground Pathephone. My dear, my little Liberty -- There he lies in his new bed, a band of paper round his head -- Don't wait for us, my darling -- Don't strain your sight -- Four operas. Carmen -- Aida -- Fidelio -- Iphigenia in Aulis -- Essays. In unheard-of-simplicity -- Displaced person -- Part III. Spolia. Spolia -- War of the beasts and the animals. Translator's note by Sasha Dugdale -- War of the beasts and the animals -- Essays. Today before yesterday (excerpt) -- After the dead water -- Intending to live -- At the door of a notnew age -- Part IV. Over venerable graves. Essays. The maximum cost of living (Marina Tsvetaeva) -- Conversations in the realm of the dead (Lyubov Shaporina) -- What Alice found there (Alisa Poret) -- The last hero (Susan Sontag) -- From that side : notes on Sebald -- Over venerable graves. |
ctrlnum | (OCoLC)1159773145 |
dewey-full | 891.71/5 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891.71/5 |
dewey-search | 891.71/5 |
dewey-sort | 3891.71 15 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Slavistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07176cam a2200733 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1159773145</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">201020s2021 nyu o 000 p eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2020044583</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">RECBK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">WAU</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">WAU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">GUA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231551687</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0231551681</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780231196161</subfield><subfield code="q">hardcover</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780231196178</subfield><subfield code="q">paperback</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">EB00821536</subfield><subfield code="b">Recorded Books</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1159773145</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctv1khg2zz</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DD404741-96BC-4CC7-B979-809ADC4F5A2C</subfield><subfield code="b">OverDrive, Inc.</subfield><subfield code="n">http://www.overdrive.com</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">rus</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PG3488.T4755</subfield><subfield code="b">S74 2021</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LCO</subfield><subfield code="x">014000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE</subfield><subfield code="x">005030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE</subfield><subfield code="x">024000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">891.71/5</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stepanova, Marii︠a︡,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001048633</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The voice over :</subfield><subfield code="b">poems and essays /</subfield><subfield code="c">Maria Stepanova ; edited by Irina Shevelenko.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Columbia University Press,</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xlix, 306 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Russian library</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Part I. The here-world. from On twins. A Gypski, a Polsk, a Jewski, a Russki -- The north of sleep. Head's in a pillow cradle -- from The here-world. Adieu, until one branched floor higher -- Ahoy! Beyond the azure's tempest -- For you, but the voice of the straitened muse -- from Songs of the northern southerners. The bride -- The pilot -- from Happiness. The morning sun arises in the morning -- As Danaë, prone in the incarce-chamber -- It is certainly time to stop -- Even bluer than the toilet tiles -- (a birthday on the train) -- (half an hour on foot) -- from Physiology and private history. July 3rd, 2004. I'll now make a couple of -- Doctors, lectors and actors, young widows -- The women's locker room at Planet Fitness -- Sarah on the barricades. The year nineteen-oh-five -- Of all those lying in the earth, foreheads tossed back -- The desire to be a rib. Me and myself, we're uneasy, like a lady with her pitbull -- ...... -- Bus stop : Israelitischer Friedhof -- from O. Zoo, woman, monkey -- Part II. Displaced person. from The lyric, the voice. And a vo-vo-voice arose -- In the festive sky, impassivable, tinfurled -- Saturday and Sunday burn like stars -- In every little park, in every little square -- from Kireevsky -- from the cycle Young maids sing. Translator's note by Eugene Ostashevsky -- Mom-pop didn't know hime -- Mama, what janitor -- A train is riding over Russia -- Ordnance was weeping in the open -- The A went past, Tram-Traum -- Well I don't sing Kupitye papirosn -- from the cycle Kireevsky. The light swells and pulses at the garden gate -- In the village, in the field, in the forest -- A deer, a deer stood in that place -- The last songs are assembling -- from the cycle Underground Pathephone. My dear, my little Liberty -- There he lies in his new bed, a band of paper round his head -- Don't wait for us, my darling -- Don't strain your sight -- Four operas. Carmen -- Aida -- Fidelio -- Iphigenia in Aulis -- Essays. In unheard-of-simplicity -- Displaced person -- Part III. Spolia. Spolia -- War of the beasts and the animals. Translator's note by Sasha Dugdale -- War of the beasts and the animals -- Essays. Today before yesterday (excerpt) -- After the dead water -- Intending to live -- At the door of a notnew age -- Part IV. Over venerable graves. Essays. The maximum cost of living (Marina Tsvetaeva) -- Conversations in the realm of the dead (Lyubov Shaporina) -- What Alice found there (Alisa Poret) -- The last hero (Susan Sontag) -- From that side : notes on Sebald -- Over venerable graves.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from digital title page (viewed on May 06, 2021).</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Stepanova, Marii︠a︡</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FICTION / Literary.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russian poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">poetry.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">essays.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Essays</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetry.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Essays.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026094</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poésie.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Essais.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shevelenko, Irina,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The voice over (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFt3XtQY6vTg9kJ6hFcMfq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Stepanova, Marii︠a︡.</subfield><subfield code="t">The voice over</subfield><subfield code="d">New York : Columbia University Press, [2021]</subfield><subfield code="z">9780231196161</subfield><subfield code="w">(DLC) 2020044582</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russian library (Columbia University. Press)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2016052045</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2458721</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">16812837</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL6185449</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Recorded Books, LLC</subfield><subfield code="b">RECE</subfield><subfield code="n">rbeEB00821536</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2458721</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | poetry. aat essays. aat Translations fast Essays fast Poetry fast Poetry. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 Essays. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026094 Poésie. rvmgf Essais. rvmgf |
genre_facet | poetry. essays. Translations Essays Poetry Poetry. Essays. Poésie. Essais. |
id | ZDB-4-EBA-on1159773145 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:55Z |
institution | BVB |
isbn | 9780231551687 0231551681 |
language | English Russian |
lccn | 2020044583 |
oclc_num | 1159773145 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xlix, 306 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Columbia University Press, |
record_format | marc |
series | Russian library (Columbia University. Press) |
series2 | Russian library |
spelling | Stepanova, Marii︠a︡, author. http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001048633 The voice over : poems and essays / Maria Stepanova ; edited by Irina Shevelenko. New York : Columbia University Press, [2021] 1 online resource (xlix, 306 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Russian library Includes bibliographical references. Part I. The here-world. from On twins. A Gypski, a Polsk, a Jewski, a Russki -- The north of sleep. Head's in a pillow cradle -- from The here-world. Adieu, until one branched floor higher -- Ahoy! Beyond the azure's tempest -- For you, but the voice of the straitened muse -- from Songs of the northern southerners. The bride -- The pilot -- from Happiness. The morning sun arises in the morning -- As Danaë, prone in the incarce-chamber -- It is certainly time to stop -- Even bluer than the toilet tiles -- (a birthday on the train) -- (half an hour on foot) -- from Physiology and private history. July 3rd, 2004. I'll now make a couple of -- Doctors, lectors and actors, young widows -- The women's locker room at Planet Fitness -- Sarah on the barricades. The year nineteen-oh-five -- Of all those lying in the earth, foreheads tossed back -- The desire to be a rib. Me and myself, we're uneasy, like a lady with her pitbull -- ...... -- Bus stop : Israelitischer Friedhof -- from O. Zoo, woman, monkey -- Part II. Displaced person. from The lyric, the voice. And a vo-vo-voice arose -- In the festive sky, impassivable, tinfurled -- Saturday and Sunday burn like stars -- In every little park, in every little square -- from Kireevsky -- from the cycle Young maids sing. Translator's note by Eugene Ostashevsky -- Mom-pop didn't know hime -- Mama, what janitor -- A train is riding over Russia -- Ordnance was weeping in the open -- The A went past, Tram-Traum -- Well I don't sing Kupitye papirosn -- from the cycle Kireevsky. The light swells and pulses at the garden gate -- In the village, in the field, in the forest -- A deer, a deer stood in that place -- The last songs are assembling -- from the cycle Underground Pathephone. My dear, my little Liberty -- There he lies in his new bed, a band of paper round his head -- Don't wait for us, my darling -- Don't strain your sight -- Four operas. Carmen -- Aida -- Fidelio -- Iphigenia in Aulis -- Essays. In unheard-of-simplicity -- Displaced person -- Part III. Spolia. Spolia -- War of the beasts and the animals. Translator's note by Sasha Dugdale -- War of the beasts and the animals -- Essays. Today before yesterday (excerpt) -- After the dead water -- Intending to live -- At the door of a notnew age -- Part IV. Over venerable graves. Essays. The maximum cost of living (Marina Tsvetaeva) -- Conversations in the realm of the dead (Lyubov Shaporina) -- What Alice found there (Alisa Poret) -- The last hero (Susan Sontag) -- From that side : notes on Sebald -- Over venerable graves. "Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers"-- Provided by publisher. Description based on online resource; title from digital title page (viewed on May 06, 2021). Stepanova, Marii︠a︡ Translations into English. FICTION / Literary. bisacsh LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union bisacsh Russian poetry fast poetry. aat essays. aat Translations fast Essays fast Poetry fast Poetry. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 Essays. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026094 Poésie. rvmgf Essais. rvmgf Shevelenko, Irina, editor. has work: The voice over (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFt3XtQY6vTg9kJ6hFcMfq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Stepanova, Marii︠a︡. The voice over New York : Columbia University Press, [2021] 9780231196161 (DLC) 2020044582 Russian library (Columbia University. Press) http://id.loc.gov/authorities/names/no2016052045 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2458721 Volltext |
spellingShingle | Stepanova, Marii︠a︡ The voice over : poems and essays / Russian library (Columbia University. Press) Part I. The here-world. from On twins. A Gypski, a Polsk, a Jewski, a Russki -- The north of sleep. Head's in a pillow cradle -- from The here-world. Adieu, until one branched floor higher -- Ahoy! Beyond the azure's tempest -- For you, but the voice of the straitened muse -- from Songs of the northern southerners. The bride -- The pilot -- from Happiness. The morning sun arises in the morning -- As Danaë, prone in the incarce-chamber -- It is certainly time to stop -- Even bluer than the toilet tiles -- (a birthday on the train) -- (half an hour on foot) -- from Physiology and private history. July 3rd, 2004. I'll now make a couple of -- Doctors, lectors and actors, young widows -- The women's locker room at Planet Fitness -- Sarah on the barricades. The year nineteen-oh-five -- Of all those lying in the earth, foreheads tossed back -- The desire to be a rib. Me and myself, we're uneasy, like a lady with her pitbull -- ...... -- Bus stop : Israelitischer Friedhof -- from O. Zoo, woman, monkey -- Part II. Displaced person. from The lyric, the voice. And a vo-vo-voice arose -- In the festive sky, impassivable, tinfurled -- Saturday and Sunday burn like stars -- In every little park, in every little square -- from Kireevsky -- from the cycle Young maids sing. Translator's note by Eugene Ostashevsky -- Mom-pop didn't know hime -- Mama, what janitor -- A train is riding over Russia -- Ordnance was weeping in the open -- The A went past, Tram-Traum -- Well I don't sing Kupitye papirosn -- from the cycle Kireevsky. The light swells and pulses at the garden gate -- In the village, in the field, in the forest -- A deer, a deer stood in that place -- The last songs are assembling -- from the cycle Underground Pathephone. My dear, my little Liberty -- There he lies in his new bed, a band of paper round his head -- Don't wait for us, my darling -- Don't strain your sight -- Four operas. Carmen -- Aida -- Fidelio -- Iphigenia in Aulis -- Essays. In unheard-of-simplicity -- Displaced person -- Part III. Spolia. Spolia -- War of the beasts and the animals. Translator's note by Sasha Dugdale -- War of the beasts and the animals -- Essays. Today before yesterday (excerpt) -- After the dead water -- Intending to live -- At the door of a notnew age -- Part IV. Over venerable graves. Essays. The maximum cost of living (Marina Tsvetaeva) -- Conversations in the realm of the dead (Lyubov Shaporina) -- What Alice found there (Alisa Poret) -- The last hero (Susan Sontag) -- From that side : notes on Sebald -- Over venerable graves. Stepanova, Marii︠a︡ Translations into English. FICTION / Literary. bisacsh LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union bisacsh Russian poetry fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026094 |
title | The voice over : poems and essays / |
title_auth | The voice over : poems and essays / |
title_exact_search | The voice over : poems and essays / |
title_full | The voice over : poems and essays / Maria Stepanova ; edited by Irina Shevelenko. |
title_fullStr | The voice over : poems and essays / Maria Stepanova ; edited by Irina Shevelenko. |
title_full_unstemmed | The voice over : poems and essays / Maria Stepanova ; edited by Irina Shevelenko. |
title_short | The voice over : |
title_sort | voice over poems and essays |
title_sub | poems and essays / |
topic | Stepanova, Marii︠a︡ Translations into English. FICTION / Literary. bisacsh LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union bisacsh Russian poetry fast |
topic_facet | Stepanova, Marii︠a︡ Translations into English. FICTION / Literary. LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union Russian poetry poetry. essays. Translations Essays Poetry Poetry. Essays. Poésie. Essais. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2458721 |
work_keys_str_mv | AT stepanovamariia thevoiceoverpoemsandessays AT shevelenkoirina thevoiceoverpoemsandessays AT stepanovamariia voiceoverpoemsandessays AT shevelenkoirina voiceoverpoemsandessays |