The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations :: an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique /
"This book deals with the linguistic treatment of tense-aspect-modal-evidential (TAME) expressions in translations of the French novel L'Étranger by Albert Camus into sixteen languages. It is strongly empirical in spirit, and uses the method of contrastive linguistics and multilingual com...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2020]
|
Schriftenreihe: | Linguisticae investigationes. Supplementa ;
v. 35. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "This book deals with the linguistic treatment of tense-aspect-modal-evidential (TAME) expressions in translations of the French novel L'Étranger by Albert Camus into sixteen languages. It is strongly empirical in spirit, and uses the method of contrastive linguistics and multilingual comparison through the use of parallel corpora. It has five main parts: the first two offer insights into perfect and imperfect tenses in Indo-European languages; the third part shifts the focus on non Indo-European languages; the fourth part deals with modality, and the last part is more translation-oriented. These contents make this book a valuable contribution in semantic micro-typology. In terms of readership, both linguists and specialists in translation, as well as literature scholars, can benefit from the contributions presented in this book. It also relates to other usage-based, corpus-driven studies of TAME phenomena, and to monographs that take as their object of study the use of corpus linguistics in translation studies"-- |
Beschreibung: | 1 online resource (vii, 388 pages) : illustrations (some color). |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027261052 9027261059 |
ISSN: | 01657569 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1147941028 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 200323s2020 ne a ob 001 0 eng | ||
010 | |a 2020013960 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |c DLC |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCF |d N$T |d YDX |d UKAHL |d EBLCP |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 1181844893 | ||
020 | |a 9789027261052 |q electronic book | ||
020 | |a 9027261059 |q electronic book | ||
020 | |z 9789027207029 |q hardcover | ||
035 | |a (OCoLC)1147941028 |z (OCoLC)1181844893 | ||
041 | 0 | |a eng |a fre | |
042 | |a pcc | ||
050 | 0 | 4 | |a PQ2605.A3734 |b E825 2020 |
082 | 7 | |a 848/.91409 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 4 | |a The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : |b an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / |c edited by Eric Corre, Danh Thành Do-Hurinville, Huy Linh Dao. |
246 | 3 | |a Étranger de Camus et ses traductions | |
264 | 1 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Publishing Company, |c [2020] | |
300 | |a 1 online resource (vii, 388 pages) : |b illustrations (some color). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lingvisticæ investigationes supplementa: studies in linguistics and language resources, |x 01657569 ; |v volume 35 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
520 | |a "This book deals with the linguistic treatment of tense-aspect-modal-evidential (TAME) expressions in translations of the French novel L'Étranger by Albert Camus into sixteen languages. It is strongly empirical in spirit, and uses the method of contrastive linguistics and multilingual comparison through the use of parallel corpora. It has five main parts: the first two offer insights into perfect and imperfect tenses in Indo-European languages; the third part shifts the focus on non Indo-European languages; the fourth part deals with modality, and the last part is more translation-oriented. These contents make this book a valuable contribution in semantic micro-typology. In terms of readership, both linguists and specialists in translation, as well as literature scholars, can benefit from the contributions presented in this book. It also relates to other usage-based, corpus-driven studies of TAME phenomena, and to monographs that take as their object of study the use of corpus linguistics in translation studies"-- |c Provided by publisher. | ||
546 | |a In English and French. | ||
588 | |a Description based on online resource; title from digital title page (viewed on August 10, 2020). | ||
600 | 1 | 0 | |a Camus, Albert, |d 1913-1960. |t Étranger. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2016030471 |
600 | 1 | 0 | |a Camus, Albert, |d 1913-1960 |x Translations |x History and criticism. |
600 | 1 | 7 | |a Camus, Albert, |d 1913-1960 |2 fast |
630 | 0 | 7 | |a Étranger (Camus, Albert) |2 fast |
650 | 0 | |a Grammar, Comparative and general |x Tense. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056341 | |
650 | 0 | |a Grammar, Comparative and general |x Aspect. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056268 | |
650 | 0 | |a Modality (Linguistics) |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85086409 | |
650 | 0 | |a Evidentials (Linguistics) |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001004875 | |
650 | 6 | |a Temps (Linguistique) | |
650 | 6 | |a Aspect (Linguistique) | |
650 | 6 | |a Modalité (Linguistique) | |
650 | 6 | |a Évidentialité. | |
650 | 7 | |a Evidentials (Linguistics) |2 fast | |
650 | 7 | |a Grammar, Comparative and general |x Aspect |2 fast | |
650 | 7 | |a Grammar, Comparative and general |x Tense |2 fast | |
650 | 7 | |a Modality (Linguistics) |2 fast | |
650 | 7 | |a Translations |2 fast | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
700 | 1 | |a Corre, Eric, |e editor. | |
700 | 1 | |a Do-Hurinville, Danh Thành, |e editor. | |
700 | 1 | |a Dao, Huy Linh, |e editor. | |
758 | |i has work: |a The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGtfvhTy3RwJjjhD3YMPjP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2020. |z 9789027207029 |w (DLC) 2020013959 |
830 | 0 | |a Linguisticae investigationes. |p Supplementa ; |v v. 35. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2547801 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH37568219 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2547801 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL6272209 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1147941028 |
---|---|
_version_ | 1816882514192498689 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Corre, Eric Do-Hurinville, Danh Thành Dao, Huy Linh |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | e c ec d t d h dtd dtdh h l d hl hld |
author_facet | Corre, Eric Do-Hurinville, Danh Thành Dao, Huy Linh |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2605 |
callnumber-raw | PQ2605.A3734 E825 2020 |
callnumber-search | PQ2605.A3734 E825 2020 |
callnumber-sort | PQ 42605 A3734 E825 42020 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)1147941028 |
dewey-full | 848/.91409 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 848 - French miscellaneous writings |
dewey-raw | 848/.91409 |
dewey-search | 848/.91409 |
dewey-sort | 3848 591409 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04953cam a2200733 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1147941028</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">200323s2020 ne a ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2020013960</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1181844893</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027261052</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027261059</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027207029</subfield><subfield code="q">hardcover</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1147941028</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1181844893</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">PQ2605.A3734</subfield><subfield code="b">E825 2020</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">848/.91409</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations :</subfield><subfield code="b">an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique /</subfield><subfield code="c">edited by Eric Corre, Danh Thành Do-Hurinville, Huy Linh Dao.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Étranger de Camus et ses traductions</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company,</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (vii, 388 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations (some color).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingvisticæ investigationes supplementa: studies in linguistics and language resources,</subfield><subfield code="x">01657569 ;</subfield><subfield code="v">volume 35</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"This book deals with the linguistic treatment of tense-aspect-modal-evidential (TAME) expressions in translations of the French novel L'Étranger by Albert Camus into sixteen languages. It is strongly empirical in spirit, and uses the method of contrastive linguistics and multilingual comparison through the use of parallel corpora. It has five main parts: the first two offer insights into perfect and imperfect tenses in Indo-European languages; the third part shifts the focus on non Indo-European languages; the fourth part deals with modality, and the last part is more translation-oriented. These contents make this book a valuable contribution in semantic micro-typology. In terms of readership, both linguists and specialists in translation, as well as literature scholars, can benefit from the contributions presented in this book. It also relates to other usage-based, corpus-driven studies of TAME phenomena, and to monographs that take as their object of study the use of corpus linguistics in translation studies"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English and French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from digital title page (viewed on August 10, 2020).</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Camus, Albert,</subfield><subfield code="d">1913-1960.</subfield><subfield code="t">Étranger.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2016030471</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Camus, Albert,</subfield><subfield code="d">1913-1960</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Camus, Albert,</subfield><subfield code="d">1913-1960</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Étranger (Camus, Albert)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Tense.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056341</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Aspect.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056268</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Modality (Linguistics)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85086409</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Evidentials (Linguistics)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001004875</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Temps (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Aspect (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Modalité (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Évidentialité.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Evidentials (Linguistics)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Aspect</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Tense</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modality (Linguistics)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corre, Eric,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Do-Hurinville, Danh Thành,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dao, Huy Linh,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGtfvhTy3RwJjjhD3YMPjP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2020.</subfield><subfield code="z">9789027207029</subfield><subfield code="w">(DLC) 2020013959</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguisticae investigationes.</subfield><subfield code="p">Supplementa ;</subfield><subfield code="v">v. 35.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2547801</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH37568219</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2547801</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL6272209</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Criticism, interpretation, etc. fast |
genre_facet | Criticism, interpretation, etc. |
id | ZDB-4-EBA-on1147941028 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027261052 9027261059 |
issn | 01657569 ; |
language | English French |
lccn | 2020013960 |
oclc_num | 1147941028 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (vii, 388 pages) : illustrations (some color). |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | John Benjamins Publishing Company, |
record_format | marc |
series | Linguisticae investigationes. Supplementa ; |
series2 | Lingvisticæ investigationes supplementa: studies in linguistics and language resources, |
spelling | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / edited by Eric Corre, Danh Thành Do-Hurinville, Huy Linh Dao. Étranger de Camus et ses traductions Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2020] 1 online resource (vii, 388 pages) : illustrations (some color). text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Lingvisticæ investigationes supplementa: studies in linguistics and language resources, 01657569 ; volume 35 Includes bibliographical references and index. "This book deals with the linguistic treatment of tense-aspect-modal-evidential (TAME) expressions in translations of the French novel L'Étranger by Albert Camus into sixteen languages. It is strongly empirical in spirit, and uses the method of contrastive linguistics and multilingual comparison through the use of parallel corpora. It has five main parts: the first two offer insights into perfect and imperfect tenses in Indo-European languages; the third part shifts the focus on non Indo-European languages; the fourth part deals with modality, and the last part is more translation-oriented. These contents make this book a valuable contribution in semantic micro-typology. In terms of readership, both linguists and specialists in translation, as well as literature scholars, can benefit from the contributions presented in this book. It also relates to other usage-based, corpus-driven studies of TAME phenomena, and to monographs that take as their object of study the use of corpus linguistics in translation studies"-- Provided by publisher. In English and French. Description based on online resource; title from digital title page (viewed on August 10, 2020). Camus, Albert, 1913-1960. Étranger. http://id.loc.gov/authorities/names/no2016030471 Camus, Albert, 1913-1960 Translations History and criticism. Camus, Albert, 1913-1960 fast Étranger (Camus, Albert) fast Grammar, Comparative and general Tense. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056341 Grammar, Comparative and general Aspect. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056268 Modality (Linguistics) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85086409 Evidentials (Linguistics) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001004875 Temps (Linguistique) Aspect (Linguistique) Modalité (Linguistique) Évidentialité. Evidentials (Linguistics) fast Grammar, Comparative and general Aspect fast Grammar, Comparative and general Tense fast Modality (Linguistics) fast Translations fast Criticism, interpretation, etc. fast Corre, Eric, editor. Do-Hurinville, Danh Thành, editor. Dao, Huy Linh, editor. has work: The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGtfvhTy3RwJjjhD3YMPjP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2020. 9789027207029 (DLC) 2020013959 Linguisticae investigationes. Supplementa ; v. 35. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2547801 Volltext |
spellingShingle | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / Linguisticae investigationes. Supplementa ; Camus, Albert, 1913-1960. Étranger. http://id.loc.gov/authorities/names/no2016030471 Camus, Albert, 1913-1960 Translations History and criticism. Camus, Albert, 1913-1960 fast Étranger (Camus, Albert) fast Grammar, Comparative and general Tense. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056341 Grammar, Comparative and general Aspect. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056268 Modality (Linguistics) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85086409 Evidentials (Linguistics) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001004875 Temps (Linguistique) Aspect (Linguistique) Modalité (Linguistique) Évidentialité. Evidentials (Linguistics) fast Grammar, Comparative and general Aspect fast Grammar, Comparative and general Tense fast Modality (Linguistics) fast Translations fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/no2016030471 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056341 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056268 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85086409 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001004875 |
title | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / |
title_alt | Étranger de Camus et ses traductions |
title_auth | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / |
title_exact_search | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / |
title_full | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / edited by Eric Corre, Danh Thành Do-Hurinville, Huy Linh Dao. |
title_fullStr | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / edited by Eric Corre, Danh Thành Do-Hurinville, Huy Linh Dao. |
title_full_unstemmed | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / edited by Eric Corre, Danh Thành Do-Hurinville, Huy Linh Dao. |
title_short | The expression of tense, aspect, modality and evidentiality in Albert Camus's L'étranger and its translations : |
title_sort | expression of tense aspect modality and evidentiality in albert camus s l etranger and its translations an empirical study l etranger de camus et ses traductions questions de temps d aspect de modalite et d evidentialite tame etude empirique |
title_sub | an empirical study = L'étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) : etude empirique / |
topic | Camus, Albert, 1913-1960. Étranger. http://id.loc.gov/authorities/names/no2016030471 Camus, Albert, 1913-1960 Translations History and criticism. Camus, Albert, 1913-1960 fast Étranger (Camus, Albert) fast Grammar, Comparative and general Tense. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056341 Grammar, Comparative and general Aspect. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056268 Modality (Linguistics) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85086409 Evidentials (Linguistics) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001004875 Temps (Linguistique) Aspect (Linguistique) Modalité (Linguistique) Évidentialité. Evidentials (Linguistics) fast Grammar, Comparative and general Aspect fast Grammar, Comparative and general Tense fast Modality (Linguistics) fast Translations fast |
topic_facet | Camus, Albert, 1913-1960. Étranger. Camus, Albert, 1913-1960 Translations History and criticism. Camus, Albert, 1913-1960 Étranger (Camus, Albert) Grammar, Comparative and general Tense. Grammar, Comparative and general Aspect. Modality (Linguistics) Evidentials (Linguistics) Temps (Linguistique) Aspect (Linguistique) Modalité (Linguistique) Évidentialité. Grammar, Comparative and general Aspect Grammar, Comparative and general Tense Translations Criticism, interpretation, etc. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2547801 |
work_keys_str_mv | AT correeric theexpressionoftenseaspectmodalityandevidentialityinalbertcamussletrangeranditstranslationsanempiricalstudyletrangerdecamusetsestraductionsquestionsdetempsdaspectdemodaliteetdevidentialitetameetudeempirique AT dohurinvilledanhthanh theexpressionoftenseaspectmodalityandevidentialityinalbertcamussletrangeranditstranslationsanempiricalstudyletrangerdecamusetsestraductionsquestionsdetempsdaspectdemodaliteetdevidentialitetameetudeempirique AT daohuylinh theexpressionoftenseaspectmodalityandevidentialityinalbertcamussletrangeranditstranslationsanempiricalstudyletrangerdecamusetsestraductionsquestionsdetempsdaspectdemodaliteetdevidentialitetameetudeempirique AT correeric etrangerdecamusetsestraductions AT dohurinvilledanhthanh etrangerdecamusetsestraductions AT daohuylinh etrangerdecamusetsestraductions AT correeric expressionoftenseaspectmodalityandevidentialityinalbertcamussletrangeranditstranslationsanempiricalstudyletrangerdecamusetsestraductionsquestionsdetempsdaspectdemodaliteetdevidentialitetameetudeempirique AT dohurinvilledanhthanh expressionoftenseaspectmodalityandevidentialityinalbertcamussletrangeranditstranslationsanempiricalstudyletrangerdecamusetsestraductionsquestionsdetempsdaspectdemodaliteetdevidentialitetameetudeempirique AT daohuylinh expressionoftenseaspectmodalityandevidentialityinalbertcamussletrangeranditstranslationsanempiricalstudyletrangerdecamusetsestraductionsquestionsdetempsdaspectdemodaliteetdevidentialitetameetudeempirique |