Sunday sparrows :: selected poetry /
Song Lin's poems explore his sojourns in several countries, the natural world outside him, and his own inner landscape. His early imprisonment during the 1989 Tienanmen Square protests gave rise to the title poem, as well as a profound sense of yearning that pervades much of his work. He is a w...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
Hong Kong [China] :
The Chinese University of Hong Kong Press,
[2019]
|
Schriftenreihe: | Jintian series of contemporary literature.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Song Lin's poems explore his sojourns in several countries, the natural world outside him, and his own inner landscape. His early imprisonment during the 1989 Tienanmen Square protests gave rise to the title poem, as well as a profound sense of yearning that pervades much of his work. He is a wanderer in the world and in the language of poetry, often finding beauty in others that are also on the move: birds, rivers, the wind. While his work is rooted in both contemporary and classical Chinese poetry, he incorporates American, French, and Latin-American literary traditions into his poems. |
Beschreibung: | 1 online resource |
ISBN: | 9882378471 9789882378476 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1146254598 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 200324s2020 cc o 000 p eng d | ||
040 | |a P@U |b eng |e rda |e pn |c P@U |d OCLCO |d JSTOR |d YDXIT |d N$T |d YDX |d NJT |d OCLCF |d K6U |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
020 | |a 9882378471 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9789882378476 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9789882371798 | ||
035 | |a (OCoLC)1146254598 | ||
037 | |a 22573/ctvzpx6d4 |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |a chi |h chi | |
050 | 4 | |a PL2960.O423 |b A6 2019 | |
082 | 7 | |a 895.11/6 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Song, Lin, |d 1958- |e author. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjJQ7dkhXBW9cWm6M86cWC |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no95041158 | |
240 | 1 | 0 | |a Poems. |k Selections |
245 | 1 | 0 | |a Sunday sparrows : |b selected poetry / |c Song Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu. |
264 | 1 | |a Hong Kong [China] : |b The Chinese University of Hong Kong Press, |c [2019] | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Jintian series of contemporary literature | |
520 | |a Song Lin's poems explore his sojourns in several countries, the natural world outside him, and his own inner landscape. His early imprisonment during the 1989 Tienanmen Square protests gave rise to the title poem, as well as a profound sense of yearning that pervades much of his work. He is a wanderer in the world and in the language of poetry, often finding beauty in others that are also on the move: birds, rivers, the wind. While his work is rooted in both contemporary and classical Chinese poetry, he incorporates American, French, and Latin-American literary traditions into his poems. | ||
546 | |a Text in Chinese and English. | ||
588 | 0 | |a Online resource; title from digital title page (viewed on April 13, 2020). | |
650 | 0 | |a Chinese poetry. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024350 | |
650 | 0 | |a Chinese poetry |v Translations into English. | |
650 | 6 | |a Poésie chinoise. | |
650 | 7 | |a Chinese poetry |2 fast | |
655 | 2 | |a Poetry |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D055821 | |
655 | 7 | |a poetry. |2 aat | |
655 | 7 | |a Poetry |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 | |
655 | 7 | |a Poésie. |2 rvmgf | |
700 | 1 | |a Xu, Jami Proctor, |e translator. | |
700 | 1 | 2 | |i Container of (expression): |a Song, Lin, |d 1958- |t Poems. |k Selections. |l English. |
758 | |i has work: |a Selections Poems (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFttJRqQPcxMXq66RW9GgX |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 9789882371798 |
830 | 0 | |a Jintian series of contemporary literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2012060334 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2405549 |3 Volltext |
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2405549 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse82687 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 16688309 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1146254598 |
---|---|
_version_ | 1816882513604247552 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Song, Lin, 1958- |
author2 | Xu, Jami Proctor Song, Lin, 1958- |
author2_role | trl |
author2_variant | j p x jp jpx l s ls |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/no95041158 |
author_facet | Song, Lin, 1958- Xu, Jami Proctor Song, Lin, 1958- |
author_role | aut |
author_sort | Song, Lin, 1958- |
author_variant | l s ls |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL2960 |
callnumber-raw | PL2960.O423 A6 2019 |
callnumber-search | PL2960.O423 A6 2019 |
callnumber-sort | PL 42960 O423 A6 42019 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)1146254598 |
dewey-full | 895.11/6 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.11/6 |
dewey-search | 895.11/6 |
dewey-sort | 3895.11 16 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03203cam a2200601 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1146254598</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">200324s2020 cc o 000 p eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">P@U</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">P@U</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">YDXIT</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">NJT</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9882378471</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789882378476</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789882371798</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1146254598</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctvzpx6d4</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL2960.O423</subfield><subfield code="b">A6 2019</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">895.11/6</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Song, Lin,</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjJQ7dkhXBW9cWm6M86cWC</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no95041158</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Poems.</subfield><subfield code="k">Selections</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sunday sparrows :</subfield><subfield code="b">selected poetry /</subfield><subfield code="c">Song Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hong Kong [China] :</subfield><subfield code="b">The Chinese University of Hong Kong Press,</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jintian series of contemporary literature</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Song Lin's poems explore his sojourns in several countries, the natural world outside him, and his own inner landscape. His early imprisonment during the 1989 Tienanmen Square protests gave rise to the title poem, as well as a profound sense of yearning that pervades much of his work. He is a wanderer in the world and in the language of poetry, often finding beauty in others that are also on the move: birds, rivers, the wind. While his work is rooted in both contemporary and classical Chinese poetry, he incorporates American, French, and Latin-American literary traditions into his poems.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Chinese and English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from digital title page (viewed on April 13, 2020).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese poetry.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024350</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Poésie chinoise.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D055821</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">poetry.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetry.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poésie.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Xu, Jami Proctor,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="i">Container of (expression):</subfield><subfield code="a">Song, Lin,</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="t">Poems.</subfield><subfield code="k">Selections.</subfield><subfield code="l">English.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Selections Poems (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFttJRqQPcxMXq66RW9GgX</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">9789882371798</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Jintian series of contemporary literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2012060334</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2405549</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2405549</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse82687</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">16688309</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Poetry https://id.nlm.nih.gov/mesh/D055821 poetry. aat Poetry fast Translations fast Poetry. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 Poésie. rvmgf |
genre_facet | Poetry poetry. Translations Poetry. Poésie. |
id | ZDB-4-EBA-on1146254598 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9882378471 9789882378476 |
language | English Chinese |
oclc_num | 1146254598 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | The Chinese University of Hong Kong Press, |
record_format | marc |
series | Jintian series of contemporary literature. |
series2 | Jintian series of contemporary literature |
spelling | Song, Lin, 1958- author. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjJQ7dkhXBW9cWm6M86cWC http://id.loc.gov/authorities/names/no95041158 Poems. Selections Sunday sparrows : selected poetry / Song Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu. Hong Kong [China] : The Chinese University of Hong Kong Press, [2019] 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Jintian series of contemporary literature Song Lin's poems explore his sojourns in several countries, the natural world outside him, and his own inner landscape. His early imprisonment during the 1989 Tienanmen Square protests gave rise to the title poem, as well as a profound sense of yearning that pervades much of his work. He is a wanderer in the world and in the language of poetry, often finding beauty in others that are also on the move: birds, rivers, the wind. While his work is rooted in both contemporary and classical Chinese poetry, he incorporates American, French, and Latin-American literary traditions into his poems. Text in Chinese and English. Online resource; title from digital title page (viewed on April 13, 2020). Chinese poetry. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024350 Chinese poetry Translations into English. Poésie chinoise. Chinese poetry fast Poetry https://id.nlm.nih.gov/mesh/D055821 poetry. aat Poetry fast Translations fast Poetry. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 Poésie. rvmgf Xu, Jami Proctor, translator. Container of (expression): Song, Lin, 1958- Poems. Selections. English. has work: Selections Poems (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFttJRqQPcxMXq66RW9GgX https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: 9789882371798 Jintian series of contemporary literature. http://id.loc.gov/authorities/names/no2012060334 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2405549 Volltext |
spellingShingle | Song, Lin, 1958- Sunday sparrows : selected poetry / Jintian series of contemporary literature. Chinese poetry. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024350 Chinese poetry Translations into English. Poésie chinoise. Chinese poetry fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024350 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D055821 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 |
title | Sunday sparrows : selected poetry / |
title_alt | Poems. |
title_auth | Sunday sparrows : selected poetry / |
title_exact_search | Sunday sparrows : selected poetry / |
title_full | Sunday sparrows : selected poetry / Song Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu. |
title_fullStr | Sunday sparrows : selected poetry / Song Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu. |
title_full_unstemmed | Sunday sparrows : selected poetry / Song Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu. |
title_short | Sunday sparrows : |
title_sort | sunday sparrows selected poetry |
title_sub | selected poetry / |
topic | Chinese poetry. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024350 Chinese poetry Translations into English. Poésie chinoise. Chinese poetry fast |
topic_facet | Chinese poetry. Chinese poetry Translations into English. Poésie chinoise. Chinese poetry Poetry poetry. Translations Poetry. Poésie. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2405549 |
work_keys_str_mv | AT songlin poems AT xujamiproctor poems AT songlin sundaysparrowsselectedpoetry AT xujamiproctor sundaysparrowsselectedpoetry |