Written in exile :: the poetry of Liu Tsung-Yuan /
"After a failed push for political reform, the T'ang era's greatest prose-writer, Liu Tsung-yuan, was exiled to the southern reaches of China. Thousands of miles from home and freed from the strictures of court bureaucracy, he turned his gaze inward and chronicled his estrangement in...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
Port Townsend, Washington :
Copper Canyon Press,
[2019]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "After a failed push for political reform, the T'ang era's greatest prose-writer, Liu Tsung-yuan, was exiled to the southern reaches of China. Thousands of miles from home and freed from the strictures of court bureaucracy, he turned his gaze inward and chronicled his estrangement in poems. Liu's fame as a prose writer, however, overshadowed his accomplishment as a poet. Three hundred years after Liu died, the poet Su Tung-p'o ranked him as one of the greatest poets of the T'ang, along with Tu Fu, Li Pai, and Wei Ying-wu. And yet Liu is unknown in the West, with fewer than a dozen poems published in English translation. The renowned translator Red Pine discovered Liu's poetry during his travels throughout China and was compelled to translate 140 of the 146 poems attributed to Liu. As Red Pine writes, 'I was captivated by the man and by how he came to write what he did.' Appended with thoroughly researched notes, an in-depth introduction, and the Chinese originals, Written in Exile presents the long-overdue introduction of a legendary T'ang poet"-- |
Beschreibung: | 1 online resource (xxxvi, 257 pages) : illustrations, maps |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9781619322073 1619322072 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1137040699 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 200120s2019 wauab ob 000 p eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d YDX |d OCLCO |d OCL |d OCLCQ |d UKAHL |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
066 | |c $1 | ||
020 | |a 9781619322073 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1619322072 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9781556595622 | ||
020 | |z 155659562X | ||
035 | |a (OCoLC)1137040699 | ||
041 | 1 | |a eng |a chi |h chi | |
050 | 4 | |a PL2673 |b .A2 2019eb | |
082 | 7 | |a 895.11/3 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Liu, Zongyuan, |d 773-819, |e author. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n80135334 | |
240 | 1 | 0 | |a Poems. |k Selections. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Written in exile : |b the poetry of Liu Tsung-Yuan / |c translated by Red Pine. |
264 | 1 | |a Port Townsend, Washington : |b Copper Canyon Press, |c [2019] | |
300 | |a 1 online resource (xxxvi, 257 pages) : |b illustrations, maps | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
520 | |a "After a failed push for political reform, the T'ang era's greatest prose-writer, Liu Tsung-yuan, was exiled to the southern reaches of China. Thousands of miles from home and freed from the strictures of court bureaucracy, he turned his gaze inward and chronicled his estrangement in poems. Liu's fame as a prose writer, however, overshadowed his accomplishment as a poet. Three hundred years after Liu died, the poet Su Tung-p'o ranked him as one of the greatest poets of the T'ang, along with Tu Fu, Li Pai, and Wei Ying-wu. And yet Liu is unknown in the West, with fewer than a dozen poems published in English translation. The renowned translator Red Pine discovered Liu's poetry during his travels throughout China and was compelled to translate 140 of the 146 poems attributed to Liu. As Red Pine writes, 'I was captivated by the man and by how he came to write what he did.' Appended with thoroughly researched notes, an in-depth introduction, and the Chinese originals, Written in Exile presents the long-overdue introduction of a legendary T'ang poet"-- |c Provided by publisher | ||
546 | |a Poems in English and Chinese from the Chinese, notes and Introduction in English. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
600 | 1 | 0 | |a Liu, Zongyuan, |d 773-819 |v Translations into English. |
600 | 1 | 7 | |a Liu, Zongyuan, |d 773-819 |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773 |
650 | 0 | |a Chinese poetry |y 221 B.C.-960 A.D. |v Translations into English. | |
650 | 7 | |a Chinese poetry |2 fast | |
648 | 7 | |a 221 B.C.-960 A.D. |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 0 | |a Red Pine, |d 1943- |e translator. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjJg3qDj3yKTXQQDPVRTjK |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n83176629 | |
758 | |i has work: |a Written in exile (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH6kYJcp33WxtHbYr7BByd |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Liu, Zongyuan, 773-819. |s Poems. Selections. English. |t Written in exile. |d Port Townsend, Washington : Copper Canyon Press, [2019] |z 9781556595622 |w (DLC) 2019013658 |w (OCoLC)1098233863 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2354516 |3 Volltext |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 柳宗元, |d 773-819, |e author. | |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH37218755 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 301060812 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2354516 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1137040699 |
---|---|
_version_ | 1816882509344931840 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Liu, Zongyuan, 773-819 |
author2 | Red Pine, 1943- |
author2_role | trl |
author2_variant | r p rp |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n80135334 http://id.loc.gov/authorities/names/n83176629 |
author_facet | Liu, Zongyuan, 773-819 Red Pine, 1943- |
author_role | aut |
author_sort | Liu, Zongyuan, 773-819 |
author_variant | z l zl |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL2673 |
callnumber-raw | PL2673 .A2 2019eb |
callnumber-search | PL2673 .A2 2019eb |
callnumber-sort | PL 42673 A2 42019EB |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)1137040699 |
dewey-full | 895.11/3 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.11/3 |
dewey-search | 895.11/3 |
dewey-sort | 3895.11 13 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
era | 221 B.C.-960 A.D. fast |
era_facet | 221 B.C.-960 A.D. |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03736cam a2200553 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1137040699</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">200120s2019 wauab ob 000 p eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="066" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">$1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781619322073</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1619322072</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781556595622</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">155659562X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1137040699</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL2673</subfield><subfield code="b">.A2 2019eb</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">895.11/3</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Liu, Zongyuan,</subfield><subfield code="d">773-819,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n80135334</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Poems.</subfield><subfield code="k">Selections.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Written in exile :</subfield><subfield code="b">the poetry of Liu Tsung-Yuan /</subfield><subfield code="c">translated by Red Pine.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Port Townsend, Washington :</subfield><subfield code="b">Copper Canyon Press,</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxxvi, 257 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations, maps</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"After a failed push for political reform, the T'ang era's greatest prose-writer, Liu Tsung-yuan, was exiled to the southern reaches of China. Thousands of miles from home and freed from the strictures of court bureaucracy, he turned his gaze inward and chronicled his estrangement in poems. Liu's fame as a prose writer, however, overshadowed his accomplishment as a poet. Three hundred years after Liu died, the poet Su Tung-p'o ranked him as one of the greatest poets of the T'ang, along with Tu Fu, Li Pai, and Wei Ying-wu. And yet Liu is unknown in the West, with fewer than a dozen poems published in English translation. The renowned translator Red Pine discovered Liu's poetry during his travels throughout China and was compelled to translate 140 of the 146 poems attributed to Liu. As Red Pine writes, 'I was captivated by the man and by how he came to write what he did.' Appended with thoroughly researched notes, an in-depth introduction, and the Chinese originals, Written in Exile presents the long-overdue introduction of a legendary T'ang poet"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Poems in English and Chinese from the Chinese, notes and Introduction in English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Liu, Zongyuan,</subfield><subfield code="d">773-819</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Liu, Zongyuan,</subfield><subfield code="d">773-819</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="y">221 B.C.-960 A.D.</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">221 B.C.-960 A.D.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Red Pine,</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">translator.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjJg3qDj3yKTXQQDPVRTjK</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n83176629</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Written in exile (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH6kYJcp33WxtHbYr7BByd</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Liu, Zongyuan, 773-819.</subfield><subfield code="s">Poems. Selections. English.</subfield><subfield code="t">Written in exile.</subfield><subfield code="d">Port Townsend, Washington : Copper Canyon Press, [2019]</subfield><subfield code="z">9781556595622</subfield><subfield code="w">(DLC) 2019013658</subfield><subfield code="w">(OCoLC)1098233863</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2354516</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">柳宗元,</subfield><subfield code="d">773-819,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH37218755</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">301060812</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2354516</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-on1137040699 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9781619322073 1619322072 |
language | English Chinese |
oclc_num | 1137040699 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xxxvi, 257 pages) : illustrations, maps |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Copper Canyon Press, |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Liu, Zongyuan, 773-819, author. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773 http://id.loc.gov/authorities/names/n80135334 Poems. Selections. English Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / translated by Red Pine. Port Townsend, Washington : Copper Canyon Press, [2019] 1 online resource (xxxvi, 257 pages) : illustrations, maps text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references. "After a failed push for political reform, the T'ang era's greatest prose-writer, Liu Tsung-yuan, was exiled to the southern reaches of China. Thousands of miles from home and freed from the strictures of court bureaucracy, he turned his gaze inward and chronicled his estrangement in poems. Liu's fame as a prose writer, however, overshadowed his accomplishment as a poet. Three hundred years after Liu died, the poet Su Tung-p'o ranked him as one of the greatest poets of the T'ang, along with Tu Fu, Li Pai, and Wei Ying-wu. And yet Liu is unknown in the West, with fewer than a dozen poems published in English translation. The renowned translator Red Pine discovered Liu's poetry during his travels throughout China and was compelled to translate 140 of the 146 poems attributed to Liu. As Red Pine writes, 'I was captivated by the man and by how he came to write what he did.' Appended with thoroughly researched notes, an in-depth introduction, and the Chinese originals, Written in Exile presents the long-overdue introduction of a legendary T'ang poet"-- Provided by publisher Poems in English and Chinese from the Chinese, notes and Introduction in English. Print version record. Liu, Zongyuan, 773-819 Translations into English. Liu, Zongyuan, 773-819 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773 Chinese poetry 221 B.C.-960 A.D. Translations into English. Chinese poetry fast 221 B.C.-960 A.D. fast Translations fast Red Pine, 1943- translator. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjJg3qDj3yKTXQQDPVRTjK http://id.loc.gov/authorities/names/n83176629 has work: Written in exile (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH6kYJcp33WxtHbYr7BByd https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Liu, Zongyuan, 773-819. Poems. Selections. English. Written in exile. Port Townsend, Washington : Copper Canyon Press, [2019] 9781556595622 (DLC) 2019013658 (OCoLC)1098233863 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2354516 Volltext 100-01/$1 柳宗元, 773-819, author. |
spellingShingle | Liu, Zongyuan, 773-819 Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / Liu, Zongyuan, 773-819 Translations into English. Liu, Zongyuan, 773-819 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773 Chinese poetry 221 B.C.-960 A.D. Translations into English. Chinese poetry fast |
title | Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / |
title_alt | Poems. |
title_auth | Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / |
title_exact_search | Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / |
title_full | Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / translated by Red Pine. |
title_fullStr | Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / translated by Red Pine. |
title_full_unstemmed | Written in exile : the poetry of Liu Tsung-Yuan / translated by Red Pine. |
title_short | Written in exile : |
title_sort | written in exile the poetry of liu tsung yuan |
title_sub | the poetry of Liu Tsung-Yuan / |
topic | Liu, Zongyuan, 773-819 Translations into English. Liu, Zongyuan, 773-819 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJx8GBJqWBMKmkvby7B773 Chinese poetry 221 B.C.-960 A.D. Translations into English. Chinese poetry fast |
topic_facet | Liu, Zongyuan, 773-819 Translations into English. Liu, Zongyuan, 773-819 Chinese poetry 221 B.C.-960 A.D. Translations into English. Chinese poetry Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2354516 |
work_keys_str_mv | AT liuzongyuan poems AT redpine poems AT liuzongyuan writteninexilethepoetryofliutsungyuan AT redpine writteninexilethepoetryofliutsungyuan |