Situated in Translations :: Cultural Communities and Media Practices.
Cultural communities are shaped and produced by ongoing processes of translation understood as aesthetic media practices - such is the premise of this volume. Taking on perspectives from cultural, literary and media studies as well as postcolonial theory, the chapters shed light on composite cultura...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bielefeld :
Transcipt Verlag,
2019.
|
Schriftenreihe: | Edition Kulturwissenschaft.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Cultural communities are shaped and produced by ongoing processes of translation understood as aesthetic media practices - such is the premise of this volume. Taking on perspectives from cultural, literary and media studies as well as postcolonial theory, the chapters shed light on composite cultural and heterotypical translation processes across various media, such as texts, films, graphic novels, theater and dance performances. Thus, the authors explore the cultural contexts of diverse media milieus in order to explain how cultural communities come into being. |
Beschreibung: | 1 online resource (235 pages) |
ISBN: | 3839443431 9783839443439 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Mi 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1099981482 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 190504s2019 gw o 000 0 eng d | ||
040 | |a EBLCP |b eng |e pn |c EBLCP |d OCLCO |d DEGRU |d QGJ |d N$T |d OCLCF |d OCLCQ |d LUN |d BRF |d OCLCO |d OCLCQ |d JSTOR |d OCLCO |d OCLCL |d DXU | ||
019 | |a 1171304046 |a 1172013469 | ||
020 | |a 3839443431 | ||
020 | |a 9783839443439 |q (electronic bk.) | ||
024 | 7 | |a 10.14361/9783839443439. |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1099981482 |z (OCoLC)1171304046 |z (OCoLC)1172013469 | ||
037 | |a 22573/ctv36z2530 |b JSTOR | ||
050 | 4 | |a HM621 | |
072 | 7 | |a POL |x 038000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a SOC |x 002010 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a SOC |x 022000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 306 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Situated in Translations : |b Cultural Communities and Media Practices. |
260 | |a Bielefeld : |b Transcipt Verlag, |c 2019. | ||
300 | |a 1 online resource (235 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Edition Kulturwissenschaft ; |v v. 174 | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Cover; Table of contents; Introduction; Portrait of the Philosopher as a Translator; Reassessing the Situation of the Text in the Algorithmic Age; Fragile Translations; Chameleons (graphic short story); Framing and Translation in Birgit Weyhe's Madgermanes; Translation as Entanglement; Sensory Impressions as Imaginations of the Real; Situated Between Cultures; Diasporic Culture and Colonialism; And so you see ... ; Unbelievable Treasures; Biographies | |
520 | |a Cultural communities are shaped and produced by ongoing processes of translation understood as aesthetic media practices - such is the premise of this volume. Taking on perspectives from cultural, literary and media studies as well as postcolonial theory, the chapters shed light on composite cultural and heterotypical translation processes across various media, such as texts, films, graphic novels, theater and dance performances. Thus, the authors explore the cultural contexts of diverse media milieus in order to explain how cultural communities come into being. | ||
546 | |a In English. | ||
650 | 0 | |a Culture. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85034755 | |
650 | 0 | |a Mass media and culture. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94007034 | |
650 | 6 | |a Médias et culture. | |
650 | 7 | |a POLITICAL SCIENCE |x Public Policy |x Cultural Policy. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |x Anthropology |x Cultural. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |x Popular Culture. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Popular Culture |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Culture |2 fast | |
650 | 7 | |a Mass media and culture |2 fast | |
653 | |a Cultural Studies. | ||
653 | |a Globalization. | ||
653 | |a Interculturalism. | ||
653 | |a Media Aesthetics. | ||
653 | |a Media. | ||
700 | 1 | |a Ott, Michaela, |d 1960- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjFqHBYBwDKWrjjcWpK9cK |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n92064358 | |
700 | 1 | |a Weber, Thomas. | |
758 | |i has work: |a Situated in translations (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGwgXXMhp8TQkFX8FFHmcX |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Ott, Michaela. |t Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |d Bielefeld : Transcipt Verlag, ©2019 |z 9783837643435 |
830 | 0 | |a Edition Kulturwissenschaft. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2011013911 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2109283 |3 Volltext |
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9783839443439 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL5760157 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 2109283 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1099981482 |
---|---|
_version_ | 1816882491536965632 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Ott, Michaela, 1960- Weber, Thomas |
author2_role | |
author2_variant | m o mo t w tw |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n92064358 |
author_facet | Ott, Michaela, 1960- Weber, Thomas |
author_sort | Ott, Michaela, 1960- |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HM621 |
callnumber-raw | HM621 |
callnumber-search | HM621 |
callnumber-sort | HM 3621 |
callnumber-subject | HM - Sociology |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover; Table of contents; Introduction; Portrait of the Philosopher as a Translator; Reassessing the Situation of the Text in the Algorithmic Age; Fragile Translations; Chameleons (graphic short story); Framing and Translation in Birgit Weyhe's Madgermanes; Translation as Entanglement; Sensory Impressions as Imaginations of the Real; Situated Between Cultures; Diasporic Culture and Colonialism; And so you see ... ; Unbelievable Treasures; Biographies |
ctrlnum | (OCoLC)1099981482 |
dewey-full | 306 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306 |
dewey-search | 306 |
dewey-sort | 3306 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03846cam a2200673Mi 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1099981482</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">190504s2019 gw o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBLCP</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">QGJ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LUN</subfield><subfield code="d">BRF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">DXU</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1171304046</subfield><subfield code="a">1172013469</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3839443431</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783839443439</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.14361/9783839443439.</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1099981482</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1171304046</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1172013469</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctv36z2530</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">HM621</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POL</subfield><subfield code="x">038000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">002010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">022000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">306</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Situated in Translations :</subfield><subfield code="b">Cultural Communities and Media Practices.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bielefeld :</subfield><subfield code="b">Transcipt Verlag,</subfield><subfield code="c">2019.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (235 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edition Kulturwissenschaft ;</subfield><subfield code="v">v. 174</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover; Table of contents; Introduction; Portrait of the Philosopher as a Translator; Reassessing the Situation of the Text in the Algorithmic Age; Fragile Translations; Chameleons (graphic short story); Framing and Translation in Birgit Weyhe's Madgermanes; Translation as Entanglement; Sensory Impressions as Imaginations of the Real; Situated Between Cultures; Diasporic Culture and Colonialism; And so you see ... ; Unbelievable Treasures; Biographies</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cultural communities are shaped and produced by ongoing processes of translation understood as aesthetic media practices - such is the premise of this volume. Taking on perspectives from cultural, literary and media studies as well as postcolonial theory, the chapters shed light on composite cultural and heterotypical translation processes across various media, such as texts, films, graphic novels, theater and dance performances. Thus, the authors explore the cultural contexts of diverse media milieus in order to explain how cultural communities come into being.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Culture.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85034755</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mass media and culture.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94007034</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médias et culture.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POLITICAL SCIENCE</subfield><subfield code="x">Public Policy</subfield><subfield code="x">Cultural Policy.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="x">Anthropology</subfield><subfield code="x">Cultural.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="x">Popular Culture.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Popular Culture</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Culture</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mass media and culture</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cultural Studies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Globalization.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interculturalism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Media Aesthetics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Media.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ott, Michaela,</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjFqHBYBwDKWrjjcWpK9cK</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n92064358</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weber, Thomas.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Situated in translations (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGwgXXMhp8TQkFX8FFHmcX</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Ott, Michaela.</subfield><subfield code="t">Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices.</subfield><subfield code="d">Bielefeld : Transcipt Verlag, ©2019</subfield><subfield code="z">9783837643435</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Edition Kulturwissenschaft.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2011013911</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2109283</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9783839443439</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL5760157</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">2109283</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-on1099981482 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:27Z |
institution | BVB |
isbn | 3839443431 9783839443439 |
language | English |
oclc_num | 1099981482 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (235 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Transcipt Verlag, |
record_format | marc |
series | Edition Kulturwissenschaft. |
series2 | Edition Kulturwissenschaft ; |
spelling | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. Bielefeld : Transcipt Verlag, 2019. 1 online resource (235 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Edition Kulturwissenschaft ; v. 174 Print version record. Cover; Table of contents; Introduction; Portrait of the Philosopher as a Translator; Reassessing the Situation of the Text in the Algorithmic Age; Fragile Translations; Chameleons (graphic short story); Framing and Translation in Birgit Weyhe's Madgermanes; Translation as Entanglement; Sensory Impressions as Imaginations of the Real; Situated Between Cultures; Diasporic Culture and Colonialism; And so you see ... ; Unbelievable Treasures; Biographies Cultural communities are shaped and produced by ongoing processes of translation understood as aesthetic media practices - such is the premise of this volume. Taking on perspectives from cultural, literary and media studies as well as postcolonial theory, the chapters shed light on composite cultural and heterotypical translation processes across various media, such as texts, films, graphic novels, theater and dance performances. Thus, the authors explore the cultural contexts of diverse media milieus in order to explain how cultural communities come into being. In English. Culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85034755 Mass media and culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94007034 Médias et culture. POLITICAL SCIENCE Public Policy Cultural Policy. bisacsh SOCIAL SCIENCE Anthropology Cultural. bisacsh SOCIAL SCIENCE Popular Culture. bisacsh SOCIAL SCIENCE / Popular Culture bisacsh Culture fast Mass media and culture fast Cultural Studies. Globalization. Interculturalism. Media Aesthetics. Media. Ott, Michaela, 1960- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjFqHBYBwDKWrjjcWpK9cK http://id.loc.gov/authorities/names/n92064358 Weber, Thomas. has work: Situated in translations (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGwgXXMhp8TQkFX8FFHmcX https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Ott, Michaela. Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. Bielefeld : Transcipt Verlag, ©2019 9783837643435 Edition Kulturwissenschaft. http://id.loc.gov/authorities/names/no2011013911 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2109283 Volltext |
spellingShingle | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. Edition Kulturwissenschaft. Cover; Table of contents; Introduction; Portrait of the Philosopher as a Translator; Reassessing the Situation of the Text in the Algorithmic Age; Fragile Translations; Chameleons (graphic short story); Framing and Translation in Birgit Weyhe's Madgermanes; Translation as Entanglement; Sensory Impressions as Imaginations of the Real; Situated Between Cultures; Diasporic Culture and Colonialism; And so you see ... ; Unbelievable Treasures; Biographies Culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85034755 Mass media and culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94007034 Médias et culture. POLITICAL SCIENCE Public Policy Cultural Policy. bisacsh SOCIAL SCIENCE Anthropology Cultural. bisacsh SOCIAL SCIENCE Popular Culture. bisacsh SOCIAL SCIENCE / Popular Culture bisacsh Culture fast Mass media and culture fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85034755 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94007034 |
title | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |
title_auth | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |
title_exact_search | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |
title_full | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |
title_fullStr | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |
title_full_unstemmed | Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices. |
title_short | Situated in Translations : |
title_sort | situated in translations cultural communities and media practices |
title_sub | Cultural Communities and Media Practices. |
topic | Culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85034755 Mass media and culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94007034 Médias et culture. POLITICAL SCIENCE Public Policy Cultural Policy. bisacsh SOCIAL SCIENCE Anthropology Cultural. bisacsh SOCIAL SCIENCE Popular Culture. bisacsh SOCIAL SCIENCE / Popular Culture bisacsh Culture fast Mass media and culture fast |
topic_facet | Culture. Mass media and culture. Médias et culture. POLITICAL SCIENCE Public Policy Cultural Policy. SOCIAL SCIENCE Anthropology Cultural. SOCIAL SCIENCE Popular Culture. SOCIAL SCIENCE / Popular Culture Culture Mass media and culture |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2109283 |
work_keys_str_mv | AT ottmichaela situatedintranslationsculturalcommunitiesandmediapractices AT weberthomas situatedintranslationsculturalcommunitiesandmediapractices |