Über die Säfte /:
"The Hippocratic treatise De humoribus (On the Humors) has provided scholars from antiquity to the modern era with major interpretive problems. In particular, its general appearance as a series of medical terms and phrases has raised questions about its authorship and purpose. More detailed stu...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German Ancient Greek |
Veröffentlicht: |
Berlin :
De Gruyter Akademie Forschung, Walter de Gruyter,
2014.
|
Schriftenreihe: | Corpus medicorum Graecorum ;
I, 3,1. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "The Hippocratic treatise De humoribus (On the Humors) has provided scholars from antiquity to the modern era with major interpretive problems. In particular, its general appearance as a series of medical terms and phrases has raised questions about its authorship and purpose. More detailed study has now shown it to be the work of a doctor from circa 400 BC, who created it from different sources and individual notes, which were preliminary work toward a larger treatise. This book presents the first critical edition of De humoribus based upon all known textual witnesses in both Greek and Arabic. It provides a German translation of the Greek Text with detailed notes to facilitate the interpretation of this often difficult text. The Introduction surveys information about the textual tradition and interpretive history of this work and discusses its structure, purpose, author, and date."--Publisher's website |
Beschreibung: | Critical edition. |
Beschreibung: | 1 online resource (303 pages) : some illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 9-14) and indexes. |
ISBN: | 9783110362459 3110362457 9783110362442 3110362449 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1081335570 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 190110s2014 gw a ob 001 0 ger d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d E7B |d OCLCF |d IDEBK |d EBLCP |d HEBIS |d DEBBG |d YDX |d UAB |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 890089811 |a 903957571 |a 913085496 | ||
020 | |a 9783110362459 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110362457 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783110362442 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110362449 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9783110355376 | ||
020 | |z 311035537X | ||
035 | |a (OCoLC)1081335570 |z (OCoLC)890089811 |z (OCoLC)903957571 |z (OCoLC)913085496 | ||
037 | |a 808911 |b MIL | ||
041 | 1 | |a ger |a grc |h grc | |
043 | |a e-gr--- | ||
050 | 4 | |a R126.H6 |b H8615 2014 | |
072 | 7 | |a HEA |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a HEA |x 020000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 004000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 101000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 109000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 029000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 040000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 092000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 610.938 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 0 | |a Hippocrates, |e author. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79005643 | |
240 | 1 | 0 | |a De humoribus. |l German & Greek |
245 | 1 | 0 | |a Über die Säfte / |c Hippokrates ; herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien. |
246 | 3 | |a Hippokrates Über die Säfte | |
246 | 3 | |a Hippocratis De humoribus | |
264 | 1 | |a Berlin : |b De Gruyter Akademie Forschung, Walter de Gruyter, |c 2014. | |
300 | |a 1 online resource (303 pages) : |b some illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Corpus medicorum Graecorum ; |v I, 3,1 | |
588 | 0 | |a Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed January 10, 2019). | |
500 | |a Critical edition. | ||
546 | |a Greek text and German translation on facing pages; introduction and commentary in German. | ||
504 | |a Includes bibliographical references (pages 9-14) and indexes. | ||
520 | |a "The Hippocratic treatise De humoribus (On the Humors) has provided scholars from antiquity to the modern era with major interpretive problems. In particular, its general appearance as a series of medical terms and phrases has raised questions about its authorship and purpose. More detailed study has now shown it to be the work of a doctor from circa 400 BC, who created it from different sources and individual notes, which were preliminary work toward a larger treatise. This book presents the first critical edition of De humoribus based upon all known textual witnesses in both Greek and Arabic. It provides a German translation of the Greek Text with detailed notes to facilitate the interpretation of this often difficult text. The Introduction surveys information about the textual tradition and interpretive history of this work and discusses its structure, purpose, author, and date."--Publisher's website | ||
505 | 0 | |a Literaturverzeichnis; Einleitung; A. Die Textquellen; I. Die Hauptzeugen; a) Der Marcianus Gr. 269; b) Der Parisinus Gr. 2253; c) Der Archetyp des Marcianus und des Parisinus; d) Charakteristika von M und A; 1. Der Marcianus Gr. 269; 2. Der Parisinus Gr. 2253; II. Die recentiores der Marcianustradition; a) Die H-Familie; b) Die I-Familie; III. Die arabische Übersetzung; IV. Die Nebenüberlieferung; V. Schema der handschriftlichen Überlieferung; a) Die Hauptzeugen; b) Die recentiores; VI. Die Editionen und Übersetzungen; a) Editionen und Übersetzungen von 1500-1800. | |
505 | 8 | |a B) Editionen und Übersetzungen nach 1800B. Die literarischen Verhältnisse der Schrift; I. "Gattung"; II. Literarische Technik; III. Quellen; IV. Aufbau; V. Titel und Thema; VI. Autor, Kontext und Datierung; C. Nachleben in Antike und Mittelalter; D. Zu Dialekt und Orthographie in A und M; E. Prinzipien der Edition; Text und Übersetzung; Kommentar; Appendix: Die arabische Übersetzung von De humoribus (arab.-dtsch.); Anmerkungen zur arabischen Übersetzung; Indices; A. Index nominum; B. Index verborum; C. Namen- und Sachregister zur Übersetzung; D. Index locorum. | |
600 | 0 | 0 | |a Hippocrates. |t De humoribus. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2018167682 |
650 | 0 | |a Medicine, Greek and Roman. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083142 | |
650 | 0 | |a Medicine, Ancient. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083114 | |
650 | 2 | |a History, Ancient |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D049690 | |
650 | 6 | |a Médecine grecque et romaine. | |
650 | 6 | |a Médecine ancienne. | |
650 | 7 | |a HEALTH & FITNESS |x Holism. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a HEALTH & FITNESS |x Reference. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Alternative Medicine. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Atlases. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Essays. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Family & General Practice. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Holistic Medicine. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Osteopathy. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Medicine, Ancient |2 fast | |
650 | 7 | |a Medicine, Greek and Roman |2 fast | |
700 | 1 | |a Overwien, Oliver, |e editor. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr2005005617 | |
758 | |i has work: |a Über die Säfte (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH4JYyvtRmRf4yBvyHMRjy |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Hippocrates. |t Hippokrates Über die Säfte. |d Berlin, [Germany] ; Boston, [Massachusetts] : De Gruyter Akademie Forschung, ©2014 |h 303 pages |k Corpus Medicorum Graecorum ; 1, 3, 1 |z 9783110355376 |
830 | 0 | |a Corpus medicorum Graecorum ; |v I, 3,1. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n84732270 | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628 |3 Volltext | |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL1642722 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr11014102 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 840628 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis27619486 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 11652489 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1081335570 |
---|---|
_version_ | 1813901639204995073 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Hippocrates |
author2 | Overwien, Oliver |
author2_role | edt |
author2_variant | o o oo |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n79005643 http://id.loc.gov/authorities/names/nr2005005617 |
author_facet | Hippocrates Overwien, Oliver |
author_role | aut |
author_sort | Hippocrates |
author_variant | h |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | R - Medicine |
callnumber-label | R126 |
callnumber-raw | R126.H6 H8615 2014 |
callnumber-search | R126.H6 H8615 2014 |
callnumber-sort | R 3126 H6 H8615 42014 |
callnumber-subject | R - General Medicine |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Literaturverzeichnis; Einleitung; A. Die Textquellen; I. Die Hauptzeugen; a) Der Marcianus Gr. 269; b) Der Parisinus Gr. 2253; c) Der Archetyp des Marcianus und des Parisinus; d) Charakteristika von M und A; 1. Der Marcianus Gr. 269; 2. Der Parisinus Gr. 2253; II. Die recentiores der Marcianustradition; a) Die H-Familie; b) Die I-Familie; III. Die arabische Übersetzung; IV. Die Nebenüberlieferung; V. Schema der handschriftlichen Überlieferung; a) Die Hauptzeugen; b) Die recentiores; VI. Die Editionen und Übersetzungen; a) Editionen und Übersetzungen von 1500-1800. B) Editionen und Übersetzungen nach 1800B. Die literarischen Verhältnisse der Schrift; I. "Gattung"; II. Literarische Technik; III. Quellen; IV. Aufbau; V. Titel und Thema; VI. Autor, Kontext und Datierung; C. Nachleben in Antike und Mittelalter; D. Zu Dialekt und Orthographie in A und M; E. Prinzipien der Edition; Text und Übersetzung; Kommentar; Appendix: Die arabische Übersetzung von De humoribus (arab.-dtsch.); Anmerkungen zur arabischen Übersetzung; Indices; A. Index nominum; B. Index verborum; C. Namen- und Sachregister zur Übersetzung; D. Index locorum. |
ctrlnum | (OCoLC)1081335570 |
dewey-full | 610.938 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 610 - Medicine and health |
dewey-raw | 610.938 |
dewey-search | 610.938 |
dewey-sort | 3610.938 |
dewey-tens | 610 - Medicine and health |
discipline | Medizin |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06177cam a2200913 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1081335570</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">190110s2014 gw a ob 001 0 ger d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">HEBIS</subfield><subfield code="d">DEBBG</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">UAB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">890089811</subfield><subfield code="a">903957571</subfield><subfield code="a">913085496</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110362459</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110362457</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110362442</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110362449</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110355376</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">311035537X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1081335570</subfield><subfield code="z">(OCoLC)890089811</subfield><subfield code="z">(OCoLC)903957571</subfield><subfield code="z">(OCoLC)913085496</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">808911</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">grc</subfield><subfield code="h">grc</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-gr---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">R126.H6</subfield><subfield code="b">H8615 2014</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEA</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEA</subfield><subfield code="x">020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">004000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">101000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">109000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">029000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">040000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">092000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">610.938</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hippocrates,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n79005643</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">De humoribus.</subfield><subfield code="l">German & Greek</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Über die Säfte /</subfield><subfield code="c">Hippokrates ; herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Hippokrates Über die Säfte</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Hippocratis De humoribus</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin :</subfield><subfield code="b">De Gruyter Akademie Forschung, Walter de Gruyter,</subfield><subfield code="c">2014.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (303 pages) :</subfield><subfield code="b">some illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corpus medicorum Graecorum ;</subfield><subfield code="v">I, 3,1</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed January 10, 2019).</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Critical edition.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Greek text and German translation on facing pages; introduction and commentary in German.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 9-14) and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The Hippocratic treatise De humoribus (On the Humors) has provided scholars from antiquity to the modern era with major interpretive problems. In particular, its general appearance as a series of medical terms and phrases has raised questions about its authorship and purpose. More detailed study has now shown it to be the work of a doctor from circa 400 BC, who created it from different sources and individual notes, which were preliminary work toward a larger treatise. This book presents the first critical edition of De humoribus based upon all known textual witnesses in both Greek and Arabic. It provides a German translation of the Greek Text with detailed notes to facilitate the interpretation of this often difficult text. The Introduction surveys information about the textual tradition and interpretive history of this work and discusses its structure, purpose, author, and date."--Publisher's website</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis; Einleitung; A. Die Textquellen; I. Die Hauptzeugen; a) Der Marcianus Gr. 269; b) Der Parisinus Gr. 2253; c) Der Archetyp des Marcianus und des Parisinus; d) Charakteristika von M und A; 1. Der Marcianus Gr. 269; 2. Der Parisinus Gr. 2253; II. Die recentiores der Marcianustradition; a) Die H-Familie; b) Die I-Familie; III. Die arabische Übersetzung; IV. Die Nebenüberlieferung; V. Schema der handschriftlichen Überlieferung; a) Die Hauptzeugen; b) Die recentiores; VI. Die Editionen und Übersetzungen; a) Editionen und Übersetzungen von 1500-1800.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">B) Editionen und Übersetzungen nach 1800B. Die literarischen Verhältnisse der Schrift; I. "Gattung"; II. Literarische Technik; III. Quellen; IV. Aufbau; V. Titel und Thema; VI. Autor, Kontext und Datierung; C. Nachleben in Antike und Mittelalter; D. Zu Dialekt und Orthographie in A und M; E. Prinzipien der Edition; Text und Übersetzung; Kommentar; Appendix: Die arabische Übersetzung von De humoribus (arab.-dtsch.); Anmerkungen zur arabischen Übersetzung; Indices; A. Index nominum; B. Index verborum; C. Namen- und Sachregister zur Übersetzung; D. Index locorum.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hippocrates.</subfield><subfield code="t">De humoribus.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2018167682</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Greek and Roman.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083142</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Ancient.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083114</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">History, Ancient</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D049690</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine grecque et romaine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine ancienne.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEALTH & FITNESS</subfield><subfield code="x">Holism.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEALTH & FITNESS</subfield><subfield code="x">Reference.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Alternative Medicine.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Atlases.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Essays.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Family & General Practice.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Holistic Medicine.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Osteopathy.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine, Ancient</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine, Greek and Roman</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Overwien, Oliver,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr2005005617</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Über die Säfte (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH4JYyvtRmRf4yBvyHMRjy</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Hippocrates.</subfield><subfield code="t">Hippokrates Über die Säfte.</subfield><subfield code="d">Berlin, [Germany] ; Boston, [Massachusetts] : De Gruyter Akademie Forschung, ©2014</subfield><subfield code="h">303 pages</subfield><subfield code="k">Corpus Medicorum Graecorum ; 1, 3, 1</subfield><subfield code="z">9783110355376</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpus medicorum Graecorum ;</subfield><subfield code="v">I, 3,1.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n84732270</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1642722</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr11014102</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">840628</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis27619486</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">11652489</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-on1081335570 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T15:50:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110362459 3110362457 9783110362442 3110362449 |
language | German Ancient Greek |
oclc_num | 1081335570 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (303 pages) : some illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | De Gruyter Akademie Forschung, Walter de Gruyter, |
record_format | marc |
series | Corpus medicorum Graecorum ; |
series2 | Corpus medicorum Graecorum ; |
spelling | Hippocrates, author. http://id.loc.gov/authorities/names/n79005643 De humoribus. German & Greek Über die Säfte / Hippokrates ; herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien. Hippokrates Über die Säfte Hippocratis De humoribus Berlin : De Gruyter Akademie Forschung, Walter de Gruyter, 2014. 1 online resource (303 pages) : some illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Corpus medicorum Graecorum ; I, 3,1 Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed January 10, 2019). Critical edition. Greek text and German translation on facing pages; introduction and commentary in German. Includes bibliographical references (pages 9-14) and indexes. "The Hippocratic treatise De humoribus (On the Humors) has provided scholars from antiquity to the modern era with major interpretive problems. In particular, its general appearance as a series of medical terms and phrases has raised questions about its authorship and purpose. More detailed study has now shown it to be the work of a doctor from circa 400 BC, who created it from different sources and individual notes, which were preliminary work toward a larger treatise. This book presents the first critical edition of De humoribus based upon all known textual witnesses in both Greek and Arabic. It provides a German translation of the Greek Text with detailed notes to facilitate the interpretation of this often difficult text. The Introduction surveys information about the textual tradition and interpretive history of this work and discusses its structure, purpose, author, and date."--Publisher's website Literaturverzeichnis; Einleitung; A. Die Textquellen; I. Die Hauptzeugen; a) Der Marcianus Gr. 269; b) Der Parisinus Gr. 2253; c) Der Archetyp des Marcianus und des Parisinus; d) Charakteristika von M und A; 1. Der Marcianus Gr. 269; 2. Der Parisinus Gr. 2253; II. Die recentiores der Marcianustradition; a) Die H-Familie; b) Die I-Familie; III. Die arabische Übersetzung; IV. Die Nebenüberlieferung; V. Schema der handschriftlichen Überlieferung; a) Die Hauptzeugen; b) Die recentiores; VI. Die Editionen und Übersetzungen; a) Editionen und Übersetzungen von 1500-1800. B) Editionen und Übersetzungen nach 1800B. Die literarischen Verhältnisse der Schrift; I. "Gattung"; II. Literarische Technik; III. Quellen; IV. Aufbau; V. Titel und Thema; VI. Autor, Kontext und Datierung; C. Nachleben in Antike und Mittelalter; D. Zu Dialekt und Orthographie in A und M; E. Prinzipien der Edition; Text und Übersetzung; Kommentar; Appendix: Die arabische Übersetzung von De humoribus (arab.-dtsch.); Anmerkungen zur arabischen Übersetzung; Indices; A. Index nominum; B. Index verborum; C. Namen- und Sachregister zur Übersetzung; D. Index locorum. Hippocrates. De humoribus. http://id.loc.gov/authorities/names/no2018167682 Medicine, Greek and Roman. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083142 Medicine, Ancient. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083114 History, Ancient https://id.nlm.nih.gov/mesh/D049690 Médecine grecque et romaine. Médecine ancienne. HEALTH & FITNESS Holism. bisacsh HEALTH & FITNESS Reference. bisacsh MEDICAL Alternative Medicine. bisacsh MEDICAL Atlases. bisacsh MEDICAL Essays. bisacsh MEDICAL Family & General Practice. bisacsh MEDICAL Holistic Medicine. bisacsh MEDICAL Osteopathy. bisacsh Medicine, Ancient fast Medicine, Greek and Roman fast Overwien, Oliver, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/nr2005005617 has work: Über die Säfte (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH4JYyvtRmRf4yBvyHMRjy https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Hippocrates. Hippokrates Über die Säfte. Berlin, [Germany] ; Boston, [Massachusetts] : De Gruyter Akademie Forschung, ©2014 303 pages Corpus Medicorum Graecorum ; 1, 3, 1 9783110355376 Corpus medicorum Graecorum ; I, 3,1. http://id.loc.gov/authorities/names/n84732270 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628 Volltext |
spellingShingle | Hippocrates Über die Säfte / Corpus medicorum Graecorum ; Literaturverzeichnis; Einleitung; A. Die Textquellen; I. Die Hauptzeugen; a) Der Marcianus Gr. 269; b) Der Parisinus Gr. 2253; c) Der Archetyp des Marcianus und des Parisinus; d) Charakteristika von M und A; 1. Der Marcianus Gr. 269; 2. Der Parisinus Gr. 2253; II. Die recentiores der Marcianustradition; a) Die H-Familie; b) Die I-Familie; III. Die arabische Übersetzung; IV. Die Nebenüberlieferung; V. Schema der handschriftlichen Überlieferung; a) Die Hauptzeugen; b) Die recentiores; VI. Die Editionen und Übersetzungen; a) Editionen und Übersetzungen von 1500-1800. B) Editionen und Übersetzungen nach 1800B. Die literarischen Verhältnisse der Schrift; I. "Gattung"; II. Literarische Technik; III. Quellen; IV. Aufbau; V. Titel und Thema; VI. Autor, Kontext und Datierung; C. Nachleben in Antike und Mittelalter; D. Zu Dialekt und Orthographie in A und M; E. Prinzipien der Edition; Text und Übersetzung; Kommentar; Appendix: Die arabische Übersetzung von De humoribus (arab.-dtsch.); Anmerkungen zur arabischen Übersetzung; Indices; A. Index nominum; B. Index verborum; C. Namen- und Sachregister zur Übersetzung; D. Index locorum. Hippocrates. De humoribus. http://id.loc.gov/authorities/names/no2018167682 Medicine, Greek and Roman. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083142 Medicine, Ancient. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083114 History, Ancient https://id.nlm.nih.gov/mesh/D049690 Médecine grecque et romaine. Médecine ancienne. HEALTH & FITNESS Holism. bisacsh HEALTH & FITNESS Reference. bisacsh MEDICAL Alternative Medicine. bisacsh MEDICAL Atlases. bisacsh MEDICAL Essays. bisacsh MEDICAL Family & General Practice. bisacsh MEDICAL Holistic Medicine. bisacsh MEDICAL Osteopathy. bisacsh Medicine, Ancient fast Medicine, Greek and Roman fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/no2018167682 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083142 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083114 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D049690 |
title | Über die Säfte / |
title_alt | De humoribus. Hippokrates Über die Säfte Hippocratis De humoribus |
title_auth | Über die Säfte / |
title_exact_search | Über die Säfte / |
title_full | Über die Säfte / Hippokrates ; herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien. |
title_fullStr | Über die Säfte / Hippokrates ; herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien. |
title_full_unstemmed | Über die Säfte / Hippokrates ; herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien. |
title_short | Über die Säfte / |
title_sort | uber die safte |
topic | Hippocrates. De humoribus. http://id.loc.gov/authorities/names/no2018167682 Medicine, Greek and Roman. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083142 Medicine, Ancient. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083114 History, Ancient https://id.nlm.nih.gov/mesh/D049690 Médecine grecque et romaine. Médecine ancienne. HEALTH & FITNESS Holism. bisacsh HEALTH & FITNESS Reference. bisacsh MEDICAL Alternative Medicine. bisacsh MEDICAL Atlases. bisacsh MEDICAL Essays. bisacsh MEDICAL Family & General Practice. bisacsh MEDICAL Holistic Medicine. bisacsh MEDICAL Osteopathy. bisacsh Medicine, Ancient fast Medicine, Greek and Roman fast |
topic_facet | Hippocrates. De humoribus. Medicine, Greek and Roman. Medicine, Ancient. History, Ancient Médecine grecque et romaine. Médecine ancienne. HEALTH & FITNESS Holism. HEALTH & FITNESS Reference. MEDICAL Alternative Medicine. MEDICAL Atlases. MEDICAL Essays. MEDICAL Family & General Practice. MEDICAL Holistic Medicine. MEDICAL Osteopathy. Medicine, Ancient Medicine, Greek and Roman |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=840628 |
work_keys_str_mv | AT hippocrates dehumoribus AT overwienoliver dehumoribus AT hippocrates uberdiesafte AT overwienoliver uberdiesafte AT hippocrates hippokratesuberdiesafte AT overwienoliver hippokratesuberdiesafte AT hippocrates hippocratisdehumoribus AT overwienoliver hippocratisdehumoribus |