Biscriptuality :: writing skills among German-Russian adolescents /
In the context of constantly increasing linguistic diversity in many parts of the world, opportunities and challenges arise for the acquisition of literacy skills. The successful development of literacy skills becomes a crucial prerequisite for educational attainment determining future career prospe...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2019]
|
Schriftenreihe: | Hamburg studies on linguistic diversity ;
v. 8. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | In the context of constantly increasing linguistic diversity in many parts of the world, opportunities and challenges arise for the acquisition of literacy skills. The successful development of literacy skills becomes a crucial prerequisite for educational attainment determining future career prospects of migrant students. Multilingual settings reveal the diversification of languages and scripts prompted in the context of migration. This monograph explores the phenomenon of biscriptuality and aims to provide an approach for investigating the development of biliteracy in the context of divergent scripts. This interdisciplinary mixed-methods study bridges intercultural education science, education research and applied linguistics for gaining a complex view on the role of biscriptuality in students' biliteracy. It considers the extent of students' biscriptual skills, specifies language dimensions in which the influence on biliteracy may occur, and differentiates between the effects of biscriptuality on the development of writing skills in two different genres, narrative and expository. |
Beschreibung: | 1 online resource (xvi, 256 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027263018 9027263019 |
ISSN: | 2211-3703 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1080638563 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 190103s2019 ne a ob 001 0 eng | ||
010 | |a 2018061753 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |e pn |c DLC |d YDX |d N$T |d EBLCP |d YDX |d OCLCF |d CNCGM |d UKAHL |d QCL |d OCLCQ |d K6U |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d SXB | ||
020 | |a 9789027263018 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9027263019 |q (electronic book) | ||
020 | |z 9789027202031 |q (hardcover ; |q alkaline paper) | ||
020 | |z 9027202036 |q (hardcover ; |q alkaline paper) | ||
035 | |a (OCoLC)1080638563 | ||
042 | |a pcc | ||
043 | |a e-gx--- |a e-ru--- | ||
050 | 1 | 4 | |a P94.6 |b .U83 2019 |
072 | 7 | |a FOR |x 009000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 430/.0429171 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Usanova, Irina, |e author. | |
245 | 1 | 0 | |a Biscriptuality : |b writing skills among German-Russian adolescents / |c Irina Usanova. |
264 | 1 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Publishing Company, |c [2019] | |
300 | |a 1 online resource (xvi, 256 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Hamburg studies on linguistic diversity (HSLD), |x 2211-3703 ; |v Volume 8 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a Intro; Biscriptuality; Editorial page; Title page; Copyright page; Financial support info; Dedication page; Table of contents; List of figures; List of tables; Chapter 1. Introduction; 1.1 General research context; 1.2 Introducing the field of research; 1.3 Approaching the investigation of biscriptuality; Chapter 2. Theoretical background; 2.1 Terminology and theoretical framework; 2.1.1 From literacy to biliteracy; 2.1.2 From biliteracy to biscriptuality; 2.1.3 Terminology on writing; 2.1.4 Heritage language and majority language; 2.1.5 Transfer | |
505 | 8 | |a 2.2 Continua of biliteracy as framework for this study2.2.1 The continua of biliterate media; 2.2.2 The continua of biliterate development; 2.2.3 Contexts of biliteracy; 2.2.4 Summing up 2.2; 2.3 Predictors of biliteracy development; 2.3.1 Working model by Goldenberg et al.; 2.3.2 Family-level variables; 2.3.3 Individual level variables; 2.3.4 Summing up 2.3; 2.4 Writing skills in different language domains: Linguistic dimensions of writing skills in adolescents; 2.4.1 Developing initial scriptual skills; 2.4.2 Writing skills in monolinguals; 2.4.3 Writing skills in bilinguals | |
505 | 8 | |a 2.4.4 Developing biscriptual skills2.4.5 Summing up 2.4; 2.5 The role of scriptual skills within writing models; 2.5.1 Writing models; 2.5.2 Transcription as a subprocess of writing; 2.5.3 Summing up 2.5; 2.6 Biscriptuality: Cyrillic and Latin scripts; 2.6.1 The recoding model of graphematics; 2.6.2 Cyrillic and Latin scripts; 2.6.3 Summing up 2.6; Chapter 3. Research questions and methods; 3.1 Research questions and contributions to the field; 3.2 Study design; 3.2.1 Sample, sampling method and data collection; 3.2.2 The data; 3.3 Measuring biliteracy; 3.3.1 Writing tasks and procedure | |
505 | 8 | |a 3.3.2 Methodological approach3.3.3 Data analysis; 3.3.4 Scoring system; 3.3.5 Holistic scoring scale: Task accomplishment; 3.3.6 Holistic scoring scale: Structure of narratives; 3.3.7 Analytic scores: Orthographic, lexical, and syntactical dimensions; 3.3.8 Statistical analysis conducted on scores; 3.3.9 Listing of examples; Chapter 4. Results; 4.1 Results: Script choice in Russian; 4.1.1 Script choice among bilinguals: The classification into three groups; 4.1.2 Cyrillic group; 4.1.3 Mix group; 4.1.4 Latin group; 4.1.5 Summing up 4.1; 4.2 Results: Determinants of biscriptuality | |
505 | 8 | |a 4.2.1 Biscriptuality and students' individual characteristics4.2.2 Biscriptuality and students' familial characteristics; 4.2.3 Language practices and literacy resources; 4.2.4 Summing up 4.2; 4.3 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the orthographic level; 4.3.1 Types of spelling errors produced in German; 4.3.2 Incorrect capitalization of nouns in German and Russian; 4.3.3 The role of biscriptuality in students' spelling in German; 4.3.4 Summing up 4.3; 4.4 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the lexical level | |
588 | 0 | |a Online resource; title from digital title page (viewed on January 24, 2019). | |
520 | |a In the context of constantly increasing linguistic diversity in many parts of the world, opportunities and challenges arise for the acquisition of literacy skills. The successful development of literacy skills becomes a crucial prerequisite for educational attainment determining future career prospects of migrant students. Multilingual settings reveal the diversification of languages and scripts prompted in the context of migration. This monograph explores the phenomenon of biscriptuality and aims to provide an approach for investigating the development of biliteracy in the context of divergent scripts. This interdisciplinary mixed-methods study bridges intercultural education science, education research and applied linguistics for gaining a complex view on the role of biscriptuality in students' biliteracy. It considers the extent of students' biscriptual skills, specifies language dimensions in which the influence on biliteracy may occur, and differentiates between the effects of biscriptuality on the development of writing skills in two different genres, narrative and expository. | ||
650 | 0 | |a Intercultural communication. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 | |
650 | 0 | |a Multilingual communication. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010001550 | |
650 | 0 | |a Written communication. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85148659 | |
650 | 0 | |a Literacy |x Social aspects |z Germany. | |
650 | 0 | |a Literacy |x Social aspects |z Russia (Federation) | |
650 | 0 | |a Language arts |x Social aspects |z Germany. | |
650 | 0 | |a Language arts |x Social aspects |z Russia (Federation) | |
650 | 6 | |a Communication multilingue. | |
650 | 6 | |a Communication écrite. | |
650 | 6 | |a Arts du langage |x Aspect social |z Allemagne. | |
650 | 6 | |a Arts du langage |x Aspect social |z Russie. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x German. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Intercultural communication |2 fast | |
650 | 7 | |a Language arts |x Social aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a Literacy |x Social aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a Multilingual communication |2 fast | |
650 | 7 | |a Written communication |2 fast | |
651 | 7 | |a Germany |2 fast | |
651 | 7 | |a Russia (Federation) |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Usanova, Irina. |t Biscriptuality. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019] |z 9789027202031 |w (DLC) 2018045396 |
830 | 0 | |a Hamburg studies on linguistic diversity ; |v v. 8. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2013095156 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1993238 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH35189973 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL5628221 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1993238 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 15935278 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1080638563 |
---|---|
_version_ | 1816882481378361345 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Usanova, Irina |
author_facet | Usanova, Irina |
author_role | aut |
author_sort | Usanova, Irina |
author_variant | i u iu |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P94 |
callnumber-raw | P94.6 .U83 2019 |
callnumber-search | P94.6 .U83 2019 |
callnumber-sort | P 294.6 U83 42019 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Intro; Biscriptuality; Editorial page; Title page; Copyright page; Financial support info; Dedication page; Table of contents; List of figures; List of tables; Chapter 1. Introduction; 1.1 General research context; 1.2 Introducing the field of research; 1.3 Approaching the investigation of biscriptuality; Chapter 2. Theoretical background; 2.1 Terminology and theoretical framework; 2.1.1 From literacy to biliteracy; 2.1.2 From biliteracy to biscriptuality; 2.1.3 Terminology on writing; 2.1.4 Heritage language and majority language; 2.1.5 Transfer 2.2 Continua of biliteracy as framework for this study2.2.1 The continua of biliterate media; 2.2.2 The continua of biliterate development; 2.2.3 Contexts of biliteracy; 2.2.4 Summing up 2.2; 2.3 Predictors of biliteracy development; 2.3.1 Working model by Goldenberg et al.; 2.3.2 Family-level variables; 2.3.3 Individual level variables; 2.3.4 Summing up 2.3; 2.4 Writing skills in different language domains: Linguistic dimensions of writing skills in adolescents; 2.4.1 Developing initial scriptual skills; 2.4.2 Writing skills in monolinguals; 2.4.3 Writing skills in bilinguals 2.4.4 Developing biscriptual skills2.4.5 Summing up 2.4; 2.5 The role of scriptual skills within writing models; 2.5.1 Writing models; 2.5.2 Transcription as a subprocess of writing; 2.5.3 Summing up 2.5; 2.6 Biscriptuality: Cyrillic and Latin scripts; 2.6.1 The recoding model of graphematics; 2.6.2 Cyrillic and Latin scripts; 2.6.3 Summing up 2.6; Chapter 3. Research questions and methods; 3.1 Research questions and contributions to the field; 3.2 Study design; 3.2.1 Sample, sampling method and data collection; 3.2.2 The data; 3.3 Measuring biliteracy; 3.3.1 Writing tasks and procedure 3.3.2 Methodological approach3.3.3 Data analysis; 3.3.4 Scoring system; 3.3.5 Holistic scoring scale: Task accomplishment; 3.3.6 Holistic scoring scale: Structure of narratives; 3.3.7 Analytic scores: Orthographic, lexical, and syntactical dimensions; 3.3.8 Statistical analysis conducted on scores; 3.3.9 Listing of examples; Chapter 4. Results; 4.1 Results: Script choice in Russian; 4.1.1 Script choice among bilinguals: The classification into three groups; 4.1.2 Cyrillic group; 4.1.3 Mix group; 4.1.4 Latin group; 4.1.5 Summing up 4.1; 4.2 Results: Determinants of biscriptuality 4.2.1 Biscriptuality and students' individual characteristics4.2.2 Biscriptuality and students' familial characteristics; 4.2.3 Language practices and literacy resources; 4.2.4 Summing up 4.2; 4.3 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the orthographic level; 4.3.1 Types of spelling errors produced in German; 4.3.2 Incorrect capitalization of nouns in German and Russian; 4.3.3 The role of biscriptuality in students' spelling in German; 4.3.4 Summing up 4.3; 4.4 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the lexical level |
ctrlnum | (OCoLC)1080638563 |
dewey-full | 430/.0429171 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430/.0429171 |
dewey-search | 430/.0429171 |
dewey-sort | 3430 6429171 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07254cam a2200781 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1080638563</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">190103s2019 ne a ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2018061753</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">CNCGM</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">QCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027263018</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027263019</subfield><subfield code="q">(electronic book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027202031</subfield><subfield code="q">(hardcover ;</subfield><subfield code="q">alkaline paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027202036</subfield><subfield code="q">(hardcover ;</subfield><subfield code="q">alkaline paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1080638563</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-gx---</subfield><subfield code="a">e-ru---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">P94.6</subfield><subfield code="b">.U83 2019</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">430/.0429171</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Usanova, Irina,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Biscriptuality :</subfield><subfield code="b">writing skills among German-Russian adolescents /</subfield><subfield code="c">Irina Usanova.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company,</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xvi, 256 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hamburg studies on linguistic diversity (HSLD),</subfield><subfield code="x">2211-3703 ;</subfield><subfield code="v">Volume 8</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro; Biscriptuality; Editorial page; Title page; Copyright page; Financial support info; Dedication page; Table of contents; List of figures; List of tables; Chapter 1. Introduction; 1.1 General research context; 1.2 Introducing the field of research; 1.3 Approaching the investigation of biscriptuality; Chapter 2. Theoretical background; 2.1 Terminology and theoretical framework; 2.1.1 From literacy to biliteracy; 2.1.2 From biliteracy to biscriptuality; 2.1.3 Terminology on writing; 2.1.4 Heritage language and majority language; 2.1.5 Transfer</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.2 Continua of biliteracy as framework for this study2.2.1 The continua of biliterate media; 2.2.2 The continua of biliterate development; 2.2.3 Contexts of biliteracy; 2.2.4 Summing up 2.2; 2.3 Predictors of biliteracy development; 2.3.1 Working model by Goldenberg et al.; 2.3.2 Family-level variables; 2.3.3 Individual level variables; 2.3.4 Summing up 2.3; 2.4 Writing skills in different language domains: Linguistic dimensions of writing skills in adolescents; 2.4.1 Developing initial scriptual skills; 2.4.2 Writing skills in monolinguals; 2.4.3 Writing skills in bilinguals</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.4.4 Developing biscriptual skills2.4.5 Summing up 2.4; 2.5 The role of scriptual skills within writing models; 2.5.1 Writing models; 2.5.2 Transcription as a subprocess of writing; 2.5.3 Summing up 2.5; 2.6 Biscriptuality: Cyrillic and Latin scripts; 2.6.1 The recoding model of graphematics; 2.6.2 Cyrillic and Latin scripts; 2.6.3 Summing up 2.6; Chapter 3. Research questions and methods; 3.1 Research questions and contributions to the field; 3.2 Study design; 3.2.1 Sample, sampling method and data collection; 3.2.2 The data; 3.3 Measuring biliteracy; 3.3.1 Writing tasks and procedure</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3.3.2 Methodological approach3.3.3 Data analysis; 3.3.4 Scoring system; 3.3.5 Holistic scoring scale: Task accomplishment; 3.3.6 Holistic scoring scale: Structure of narratives; 3.3.7 Analytic scores: Orthographic, lexical, and syntactical dimensions; 3.3.8 Statistical analysis conducted on scores; 3.3.9 Listing of examples; Chapter 4. Results; 4.1 Results: Script choice in Russian; 4.1.1 Script choice among bilinguals: The classification into three groups; 4.1.2 Cyrillic group; 4.1.3 Mix group; 4.1.4 Latin group; 4.1.5 Summing up 4.1; 4.2 Results: Determinants of biscriptuality</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.2.1 Biscriptuality and students' individual characteristics4.2.2 Biscriptuality and students' familial characteristics; 4.2.3 Language practices and literacy resources; 4.2.4 Summing up 4.2; 4.3 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the orthographic level; 4.3.1 Types of spelling errors produced in German; 4.3.2 Incorrect capitalization of nouns in German and Russian; 4.3.3 The role of biscriptuality in students' spelling in German; 4.3.4 Summing up 4.3; 4.4 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the lexical level</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from digital title page (viewed on January 24, 2019).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In the context of constantly increasing linguistic diversity in many parts of the world, opportunities and challenges arise for the acquisition of literacy skills. The successful development of literacy skills becomes a crucial prerequisite for educational attainment determining future career prospects of migrant students. Multilingual settings reveal the diversification of languages and scripts prompted in the context of migration. This monograph explores the phenomenon of biscriptuality and aims to provide an approach for investigating the development of biliteracy in the context of divergent scripts. This interdisciplinary mixed-methods study bridges intercultural education science, education research and applied linguistics for gaining a complex view on the role of biscriptuality in students' biliteracy. It considers the extent of students' biscriptual skills, specifies language dimensions in which the influence on biliteracy may occur, and differentiates between the effects of biscriptuality on the development of writing skills in two different genres, narrative and expository.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intercultural communication.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingual communication.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010001550</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Written communication.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85148659</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literacy</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Germany.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literacy</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Russia (Federation)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language arts</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Germany.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language arts</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Russia (Federation)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Communication multilingue.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Communication écrite.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Arts du langage</subfield><subfield code="x">Aspect social</subfield><subfield code="z">Allemagne.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Arts du langage</subfield><subfield code="x">Aspect social</subfield><subfield code="z">Russie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">German.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language arts</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literacy</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Multilingual communication</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Written communication</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Germany</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russia (Federation)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Usanova, Irina.</subfield><subfield code="t">Biscriptuality.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019]</subfield><subfield code="z">9789027202031</subfield><subfield code="w">(DLC) 2018045396</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hamburg studies on linguistic diversity ;</subfield><subfield code="v">v. 8.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2013095156</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1993238</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH35189973</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL5628221</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1993238</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">15935278</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
geographic | Germany fast Russia (Federation) fast |
geographic_facet | Germany Russia (Federation) |
id | ZDB-4-EBA-on1080638563 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027263018 9027263019 |
issn | 2211-3703 ; |
language | English |
lccn | 2018061753 |
oclc_num | 1080638563 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xvi, 256 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | John Benjamins Publishing Company, |
record_format | marc |
series | Hamburg studies on linguistic diversity ; |
series2 | Hamburg studies on linguistic diversity (HSLD), |
spelling | Usanova, Irina, author. Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / Irina Usanova. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019] 1 online resource (xvi, 256 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Hamburg studies on linguistic diversity (HSLD), 2211-3703 ; Volume 8 Includes bibliographical references and index. Intro; Biscriptuality; Editorial page; Title page; Copyright page; Financial support info; Dedication page; Table of contents; List of figures; List of tables; Chapter 1. Introduction; 1.1 General research context; 1.2 Introducing the field of research; 1.3 Approaching the investigation of biscriptuality; Chapter 2. Theoretical background; 2.1 Terminology and theoretical framework; 2.1.1 From literacy to biliteracy; 2.1.2 From biliteracy to biscriptuality; 2.1.3 Terminology on writing; 2.1.4 Heritage language and majority language; 2.1.5 Transfer 2.2 Continua of biliteracy as framework for this study2.2.1 The continua of biliterate media; 2.2.2 The continua of biliterate development; 2.2.3 Contexts of biliteracy; 2.2.4 Summing up 2.2; 2.3 Predictors of biliteracy development; 2.3.1 Working model by Goldenberg et al.; 2.3.2 Family-level variables; 2.3.3 Individual level variables; 2.3.4 Summing up 2.3; 2.4 Writing skills in different language domains: Linguistic dimensions of writing skills in adolescents; 2.4.1 Developing initial scriptual skills; 2.4.2 Writing skills in monolinguals; 2.4.3 Writing skills in bilinguals 2.4.4 Developing biscriptual skills2.4.5 Summing up 2.4; 2.5 The role of scriptual skills within writing models; 2.5.1 Writing models; 2.5.2 Transcription as a subprocess of writing; 2.5.3 Summing up 2.5; 2.6 Biscriptuality: Cyrillic and Latin scripts; 2.6.1 The recoding model of graphematics; 2.6.2 Cyrillic and Latin scripts; 2.6.3 Summing up 2.6; Chapter 3. Research questions and methods; 3.1 Research questions and contributions to the field; 3.2 Study design; 3.2.1 Sample, sampling method and data collection; 3.2.2 The data; 3.3 Measuring biliteracy; 3.3.1 Writing tasks and procedure 3.3.2 Methodological approach3.3.3 Data analysis; 3.3.4 Scoring system; 3.3.5 Holistic scoring scale: Task accomplishment; 3.3.6 Holistic scoring scale: Structure of narratives; 3.3.7 Analytic scores: Orthographic, lexical, and syntactical dimensions; 3.3.8 Statistical analysis conducted on scores; 3.3.9 Listing of examples; Chapter 4. Results; 4.1 Results: Script choice in Russian; 4.1.1 Script choice among bilinguals: The classification into three groups; 4.1.2 Cyrillic group; 4.1.3 Mix group; 4.1.4 Latin group; 4.1.5 Summing up 4.1; 4.2 Results: Determinants of biscriptuality 4.2.1 Biscriptuality and students' individual characteristics4.2.2 Biscriptuality and students' familial characteristics; 4.2.3 Language practices and literacy resources; 4.2.4 Summing up 4.2; 4.3 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the orthographic level; 4.3.1 Types of spelling errors produced in German; 4.3.2 Incorrect capitalization of nouns in German and Russian; 4.3.3 The role of biscriptuality in students' spelling in German; 4.3.4 Summing up 4.3; 4.4 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the lexical level Online resource; title from digital title page (viewed on January 24, 2019). In the context of constantly increasing linguistic diversity in many parts of the world, opportunities and challenges arise for the acquisition of literacy skills. The successful development of literacy skills becomes a crucial prerequisite for educational attainment determining future career prospects of migrant students. Multilingual settings reveal the diversification of languages and scripts prompted in the context of migration. This monograph explores the phenomenon of biscriptuality and aims to provide an approach for investigating the development of biliteracy in the context of divergent scripts. This interdisciplinary mixed-methods study bridges intercultural education science, education research and applied linguistics for gaining a complex view on the role of biscriptuality in students' biliteracy. It considers the extent of students' biscriptual skills, specifies language dimensions in which the influence on biliteracy may occur, and differentiates between the effects of biscriptuality on the development of writing skills in two different genres, narrative and expository. Intercultural communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 Multilingual communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010001550 Written communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85148659 Literacy Social aspects Germany. Literacy Social aspects Russia (Federation) Language arts Social aspects Germany. Language arts Social aspects Russia (Federation) Communication multilingue. Communication écrite. Arts du langage Aspect social Allemagne. Arts du langage Aspect social Russie. FOREIGN LANGUAGE STUDY German. bisacsh Intercultural communication fast Language arts Social aspects fast Literacy Social aspects fast Multilingual communication fast Written communication fast Germany fast Russia (Federation) fast Electronic book. Print version: Usanova, Irina. Biscriptuality. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019] 9789027202031 (DLC) 2018045396 Hamburg studies on linguistic diversity ; v. 8. http://id.loc.gov/authorities/names/no2013095156 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1993238 Volltext |
spellingShingle | Usanova, Irina Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / Hamburg studies on linguistic diversity ; Intro; Biscriptuality; Editorial page; Title page; Copyright page; Financial support info; Dedication page; Table of contents; List of figures; List of tables; Chapter 1. Introduction; 1.1 General research context; 1.2 Introducing the field of research; 1.3 Approaching the investigation of biscriptuality; Chapter 2. Theoretical background; 2.1 Terminology and theoretical framework; 2.1.1 From literacy to biliteracy; 2.1.2 From biliteracy to biscriptuality; 2.1.3 Terminology on writing; 2.1.4 Heritage language and majority language; 2.1.5 Transfer 2.2 Continua of biliteracy as framework for this study2.2.1 The continua of biliterate media; 2.2.2 The continua of biliterate development; 2.2.3 Contexts of biliteracy; 2.2.4 Summing up 2.2; 2.3 Predictors of biliteracy development; 2.3.1 Working model by Goldenberg et al.; 2.3.2 Family-level variables; 2.3.3 Individual level variables; 2.3.4 Summing up 2.3; 2.4 Writing skills in different language domains: Linguistic dimensions of writing skills in adolescents; 2.4.1 Developing initial scriptual skills; 2.4.2 Writing skills in monolinguals; 2.4.3 Writing skills in bilinguals 2.4.4 Developing biscriptual skills2.4.5 Summing up 2.4; 2.5 The role of scriptual skills within writing models; 2.5.1 Writing models; 2.5.2 Transcription as a subprocess of writing; 2.5.3 Summing up 2.5; 2.6 Biscriptuality: Cyrillic and Latin scripts; 2.6.1 The recoding model of graphematics; 2.6.2 Cyrillic and Latin scripts; 2.6.3 Summing up 2.6; Chapter 3. Research questions and methods; 3.1 Research questions and contributions to the field; 3.2 Study design; 3.2.1 Sample, sampling method and data collection; 3.2.2 The data; 3.3 Measuring biliteracy; 3.3.1 Writing tasks and procedure 3.3.2 Methodological approach3.3.3 Data analysis; 3.3.4 Scoring system; 3.3.5 Holistic scoring scale: Task accomplishment; 3.3.6 Holistic scoring scale: Structure of narratives; 3.3.7 Analytic scores: Orthographic, lexical, and syntactical dimensions; 3.3.8 Statistical analysis conducted on scores; 3.3.9 Listing of examples; Chapter 4. Results; 4.1 Results: Script choice in Russian; 4.1.1 Script choice among bilinguals: The classification into three groups; 4.1.2 Cyrillic group; 4.1.3 Mix group; 4.1.4 Latin group; 4.1.5 Summing up 4.1; 4.2 Results: Determinants of biscriptuality 4.2.1 Biscriptuality and students' individual characteristics4.2.2 Biscriptuality and students' familial characteristics; 4.2.3 Language practices and literacy resources; 4.2.4 Summing up 4.2; 4.3 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the orthographic level; 4.3.1 Types of spelling errors produced in German; 4.3.2 Incorrect capitalization of nouns in German and Russian; 4.3.3 The role of biscriptuality in students' spelling in German; 4.3.4 Summing up 4.3; 4.4 Results: Biscriptuality and bilingual writing skills at the lexical level Intercultural communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 Multilingual communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010001550 Written communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85148659 Literacy Social aspects Germany. Literacy Social aspects Russia (Federation) Language arts Social aspects Germany. Language arts Social aspects Russia (Federation) Communication multilingue. Communication écrite. Arts du langage Aspect social Allemagne. Arts du langage Aspect social Russie. FOREIGN LANGUAGE STUDY German. bisacsh Intercultural communication fast Language arts Social aspects fast Literacy Social aspects fast Multilingual communication fast Written communication fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010001550 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85148659 |
title | Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / |
title_auth | Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / |
title_exact_search | Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / |
title_full | Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / Irina Usanova. |
title_fullStr | Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / Irina Usanova. |
title_full_unstemmed | Biscriptuality : writing skills among German-Russian adolescents / Irina Usanova. |
title_short | Biscriptuality : |
title_sort | biscriptuality writing skills among german russian adolescents |
title_sub | writing skills among German-Russian adolescents / |
topic | Intercultural communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 Multilingual communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010001550 Written communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85148659 Literacy Social aspects Germany. Literacy Social aspects Russia (Federation) Language arts Social aspects Germany. Language arts Social aspects Russia (Federation) Communication multilingue. Communication écrite. Arts du langage Aspect social Allemagne. Arts du langage Aspect social Russie. FOREIGN LANGUAGE STUDY German. bisacsh Intercultural communication fast Language arts Social aspects fast Literacy Social aspects fast Multilingual communication fast Written communication fast |
topic_facet | Intercultural communication. Multilingual communication. Written communication. Literacy Social aspects Germany. Literacy Social aspects Russia (Federation) Language arts Social aspects Germany. Language arts Social aspects Russia (Federation) Communication multilingue. Communication écrite. Arts du langage Aspect social Allemagne. Arts du langage Aspect social Russie. FOREIGN LANGUAGE STUDY German. Intercultural communication Language arts Social aspects Literacy Social aspects Multilingual communication Written communication Germany Russia (Federation) Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1993238 |
work_keys_str_mv | AT usanovairina biscriptualitywritingskillsamonggermanrussianadolescents |