Comparative stylistics of Welsh and English :: arddulleg y gymraeg /
This volume invites readers to explore the stylistic resources of Welsh by comparing twentieth and twenty-first century prose in Welsh and in English translation (as well as the reverse direction). This technique brings out numerous linguistic and stylistic devices that reflect the characteristic id...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Welsh |
Veröffentlicht: |
Cardiff :
University of Wales Press,
[2018]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This volume invites readers to explore the stylistic resources of Welsh by comparing twentieth and twenty-first century prose in Welsh and in English translation (as well as the reverse direction). This technique brings out numerous linguistic and stylistic devices that reflect the characteristic idiom and expressive spirit of idiomatic Welsh writing. |
Beschreibung: | 1 online resource |
ISBN: | 9781786832566 1786832569 9781786832573 1786832577 9781786832580 1786832585 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1048896095 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu|||unuuu | ||
008 | 180820s2018 wlk o 000 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d N$T |d EBLCP |d YDX |d NLE |d OCLCO |d UKMGB |d OCLCQ |d UKAHL |d OCLCQ |d OCLCO |d OCL |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d JSTOR |d HOPLA | ||
015 | |a GBB8E1681 |2 bnb | ||
015 | |a GBC373253 |2 bnb | ||
016 | 7 | |a 018995529 |2 Uk | |
016 | 7 | |a 021009803 |2 Uk | |
019 | |a 1049607234 |a 1049912762 |a 1050132219 | ||
020 | |a 9781786832566 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1786832569 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781786832573 | ||
020 | |a 1786832577 | ||
020 | |a 9781786832580 | ||
020 | |a 1786832585 | ||
020 | |z 9781786832542 |q (hbk.) | ||
020 | |z 9781786832559 |q (pbk.) | ||
035 | |a (OCoLC)1048896095 |z (OCoLC)1049607234 |z (OCoLC)1049912762 |z (OCoLC)1050132219 | ||
037 | |a 3-089-9781786832573 |b Ingram Content Group | ||
037 | |a 22573/cats14445470 |b JSTOR | ||
041 | 0 | |a eng |a wel | |
050 | 4 | |a P134 |b .R67 2018 | |
072 | 7 | |a LAN |x 009010 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CF |2 bicssc | |
082 | 7 | |a 410 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Rottet, Kevin J. |q (Kevin James), |e author. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJB4hgYvk6gMcpXcVkDwmd |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no97076015 | |
245 | 1 | 0 | |a Comparative stylistics of Welsh and English : |b arddulleg y gymraeg / |c Kevin J. Rottet and Steve Morris. |
264 | 1 | |a Cardiff : |b University of Wales Press, |c [2018] | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
588 | 0 | |a Vendor-supplied metadata. | |
505 | 0 | |a Cover; Title Page; Copyright; Contents; Rhagair / Preface; Acknowledgements; 1: Comparative Stylistics and Translation Techniques; 2: Nouns and Pronouns; 3: Prepositions; 4: Welsh possessive constructions; 5: Issues in the Verb Phrase: Tense/Mood/Aspect and Modality; 6: Phrasal Verbs; 7: Cael and Get; 8: Adjectives and Adverbs; 9: Lexical Issues: Word formation and collocations; 10: Welsh Verbless Clauses and Verb-noun Clauses; 11: Information structure: Topic and focus; Bibliography; Index of Terms; Index of Words and Expressions; Back Cover | |
520 | |a This volume invites readers to explore the stylistic resources of Welsh by comparing twentieth and twenty-first century prose in Welsh and in English translation (as well as the reverse direction). This technique brings out numerous linguistic and stylistic devices that reflect the characteristic idiom and expressive spirit of idiomatic Welsh writing. | ||
546 | |a Text in English and Welsh. | ||
650 | 0 | |a Welsh language |x Translating into English. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005239 | |
650 | 0 | |a Welsh language |x Translations into English. | |
650 | 6 | |a Gallois (Langue) |x Traduction en anglais. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x Historical & Comparative. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Welsh language |x Translating into English |2 fast | |
650 | 7 | |a Welsh language |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Morris, Steve, |d 1958 August 8- |e author. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtrRBMPjkVqxwrhK8wf4q |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2010166260 | |
758 | |i has work: |a Comparative stylistics of Welsh and English (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGYxY6x6TDqtg7fR9b99H3 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Rottet, Kevin J. |t Comparative Stylistics of Welsh and English : Arddulleg y Gymraeg. |d Cardiff : University of Wales Press, ©2018 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1874856 |3 Volltext |
938 | |a hoopla Digital |b HOPL |n MWT15961605 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH34776763 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH34225007 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL5493518 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1874856 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 15660734 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 15672960 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1048896095 |
---|---|
_version_ | 1816882468608802816 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Rottet, Kevin J. (Kevin James) Morris, Steve, 1958 August 8- |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/no97076015 http://id.loc.gov/authorities/names/no2010166260 |
author_facet | Rottet, Kevin J. (Kevin James) Morris, Steve, 1958 August 8- |
author_role | aut aut |
author_sort | Rottet, Kevin J. |
author_variant | k j r kj kjr s m sm |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P134 |
callnumber-raw | P134 .R67 2018 |
callnumber-search | P134 .R67 2018 |
callnumber-sort | P 3134 R67 42018 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover; Title Page; Copyright; Contents; Rhagair / Preface; Acknowledgements; 1: Comparative Stylistics and Translation Techniques; 2: Nouns and Pronouns; 3: Prepositions; 4: Welsh possessive constructions; 5: Issues in the Verb Phrase: Tense/Mood/Aspect and Modality; 6: Phrasal Verbs; 7: Cael and Get; 8: Adjectives and Adverbs; 9: Lexical Issues: Word formation and collocations; 10: Welsh Verbless Clauses and Verb-noun Clauses; 11: Information structure: Topic and focus; Bibliography; Index of Terms; Index of Words and Expressions; Back Cover |
ctrlnum | (OCoLC)1048896095 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04280cam a2200745 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1048896095</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu|||unuuu</controlfield><controlfield tag="008">180820s2018 wlk o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">NLE</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UKMGB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">HOPLA</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBB8E1681</subfield><subfield code="2">bnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBC373253</subfield><subfield code="2">bnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">018995529</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">021009803</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1049607234</subfield><subfield code="a">1049912762</subfield><subfield code="a">1050132219</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781786832566</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1786832569</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781786832573</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1786832577</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781786832580</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1786832585</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781786832542</subfield><subfield code="q">(hbk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781786832559</subfield><subfield code="q">(pbk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1048896095</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1049607234</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1049912762</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1050132219</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-089-9781786832573</subfield><subfield code="b">Ingram Content Group</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/cats14445470</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">wel</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P134</subfield><subfield code="b">.R67 2018</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CF</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rottet, Kevin J.</subfield><subfield code="q">(Kevin James),</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJB4hgYvk6gMcpXcVkDwmd</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no97076015</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Comparative stylistics of Welsh and English :</subfield><subfield code="b">arddulleg y gymraeg /</subfield><subfield code="c">Kevin J. Rottet and Steve Morris.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cardiff :</subfield><subfield code="b">University of Wales Press,</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vendor-supplied metadata.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover; Title Page; Copyright; Contents; Rhagair / Preface; Acknowledgements; 1: Comparative Stylistics and Translation Techniques; 2: Nouns and Pronouns; 3: Prepositions; 4: Welsh possessive constructions; 5: Issues in the Verb Phrase: Tense/Mood/Aspect and Modality; 6: Phrasal Verbs; 7: Cael and Get; 8: Adjectives and Adverbs; 9: Lexical Issues: Word formation and collocations; 10: Welsh Verbless Clauses and Verb-noun Clauses; 11: Information structure: Topic and focus; Bibliography; Index of Terms; Index of Words and Expressions; Back Cover</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume invites readers to explore the stylistic resources of Welsh by comparing twentieth and twenty-first century prose in Welsh and in English translation (as well as the reverse direction). This technique brings out numerous linguistic and stylistic devices that reflect the characteristic idiom and expressive spirit of idiomatic Welsh writing.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in English and Welsh.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="x">Translating into English.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005239</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="x">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Gallois (Langue)</subfield><subfield code="x">Traduction en anglais.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">Historical & Comparative.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="x">Translating into English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morris, Steve,</subfield><subfield code="d">1958 August 8-</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtrRBMPjkVqxwrhK8wf4q</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2010166260</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Comparative stylistics of Welsh and English (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGYxY6x6TDqtg7fR9b99H3</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Rottet, Kevin J.</subfield><subfield code="t">Comparative Stylistics of Welsh and English : Arddulleg y Gymraeg.</subfield><subfield code="d">Cardiff : University of Wales Press, ©2018</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1874856</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">hoopla Digital</subfield><subfield code="b">HOPL</subfield><subfield code="n">MWT15961605</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH34776763</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH34225007</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL5493518</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1874856</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">15660734</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">15672960</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-on1048896095 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9781786832566 1786832569 9781786832573 1786832577 9781786832580 1786832585 |
language | English Welsh |
oclc_num | 1048896095 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | University of Wales Press, |
record_format | marc |
spelling | Rottet, Kevin J. (Kevin James), author. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJB4hgYvk6gMcpXcVkDwmd http://id.loc.gov/authorities/names/no97076015 Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / Kevin J. Rottet and Steve Morris. Cardiff : University of Wales Press, [2018] 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Vendor-supplied metadata. Cover; Title Page; Copyright; Contents; Rhagair / Preface; Acknowledgements; 1: Comparative Stylistics and Translation Techniques; 2: Nouns and Pronouns; 3: Prepositions; 4: Welsh possessive constructions; 5: Issues in the Verb Phrase: Tense/Mood/Aspect and Modality; 6: Phrasal Verbs; 7: Cael and Get; 8: Adjectives and Adverbs; 9: Lexical Issues: Word formation and collocations; 10: Welsh Verbless Clauses and Verb-noun Clauses; 11: Information structure: Topic and focus; Bibliography; Index of Terms; Index of Words and Expressions; Back Cover This volume invites readers to explore the stylistic resources of Welsh by comparing twentieth and twenty-first century prose in Welsh and in English translation (as well as the reverse direction). This technique brings out numerous linguistic and stylistic devices that reflect the characteristic idiom and expressive spirit of idiomatic Welsh writing. Text in English and Welsh. Welsh language Translating into English. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005239 Welsh language Translations into English. Gallois (Langue) Traduction en anglais. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative bisacsh Welsh language Translating into English fast Welsh language fast Translations fast Morris, Steve, 1958 August 8- author. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtrRBMPjkVqxwrhK8wf4q http://id.loc.gov/authorities/names/no2010166260 has work: Comparative stylistics of Welsh and English (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGYxY6x6TDqtg7fR9b99H3 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Rottet, Kevin J. Comparative Stylistics of Welsh and English : Arddulleg y Gymraeg. Cardiff : University of Wales Press, ©2018 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1874856 Volltext |
spellingShingle | Rottet, Kevin J. (Kevin James) Morris, Steve, 1958 August 8- Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / Cover; Title Page; Copyright; Contents; Rhagair / Preface; Acknowledgements; 1: Comparative Stylistics and Translation Techniques; 2: Nouns and Pronouns; 3: Prepositions; 4: Welsh possessive constructions; 5: Issues in the Verb Phrase: Tense/Mood/Aspect and Modality; 6: Phrasal Verbs; 7: Cael and Get; 8: Adjectives and Adverbs; 9: Lexical Issues: Word formation and collocations; 10: Welsh Verbless Clauses and Verb-noun Clauses; 11: Information structure: Topic and focus; Bibliography; Index of Terms; Index of Words and Expressions; Back Cover Welsh language Translating into English. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005239 Welsh language Translations into English. Gallois (Langue) Traduction en anglais. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative bisacsh Welsh language Translating into English fast Welsh language fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005239 |
title | Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / |
title_auth | Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / |
title_exact_search | Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / |
title_full | Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / Kevin J. Rottet and Steve Morris. |
title_fullStr | Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / Kevin J. Rottet and Steve Morris. |
title_full_unstemmed | Comparative stylistics of Welsh and English : arddulleg y gymraeg / Kevin J. Rottet and Steve Morris. |
title_short | Comparative stylistics of Welsh and English : |
title_sort | comparative stylistics of welsh and english arddulleg y gymraeg |
title_sub | arddulleg y gymraeg / |
topic | Welsh language Translating into English. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005239 Welsh language Translations into English. Gallois (Langue) Traduction en anglais. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative bisacsh Welsh language Translating into English fast Welsh language fast |
topic_facet | Welsh language Translating into English. Welsh language Translations into English. Gallois (Langue) Traduction en anglais. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative Welsh language Translating into English Welsh language Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1874856 |
work_keys_str_mv | AT rottetkevinj comparativestylisticsofwelshandenglisharddullegygymraeg AT morrissteve comparativestylisticsofwelshandenglisharddullegygymraeg |