A computer validated Portuguese to English transformational grammar /:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
[Place of publication not identified] :
De Gruyter,
[2017]
|
Schriftenreihe: | Janua linguarum. Series practica ;
136. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Beschreibung: | 1 online resource (440 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 3111358755 9783111358758 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1039692359 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20250103110447.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n|---||||| | ||
008 | 180609s2017 xx ob 001 0 eng d | ||
040 | |a EBLCP |b eng |e pn |c EBLCP |d OCLCQ |d N$T |d OCLCO |d N$T |d OCLCF |d AGLDB |d STF |d BTN |d AUW |d INTCL |d MHW |d SNK |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
020 | |a 3111358755 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783111358758 |q (electronic bk.) | ||
035 | |a (OCoLC)1039692359 | ||
050 | 4 | |a PC5061 | |
072 | 7 | |a FOR |x 020000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 469.5 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Wyatt, James Larkin, |e author. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2011143302 | |
245 | 1 | 2 | |a A computer validated Portuguese to English transformational grammar / |c by James Larkin Wyatt. |
264 | 1 | |a [Place of publication not identified] : |b De Gruyter, |c [2017] | |
264 | 4 | |c ©2017 | |
300 | |a 1 online resource (440 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum. Series practica ; |v 136 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
650 | 0 | |a Portuguese language |x Grammar, Generative. | |
650 | 0 | |a Portuguese language |x Data processing. | |
650 | 0 | |a Portuguese language |x Translating into English. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005070 | |
650 | 6 | |a Portugais (Langue) |x Grammaire générative. | |
650 | 6 | |a Portugais (Langue) |x Informatique. | |
650 | 6 | |a Portugais (Langue) |x Traduction en anglais. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Portuguese. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Portuguese language |x Data processing |2 fast | |
650 | 7 | |a Portuguese language |x Grammar, Generative |2 fast | |
650 | 7 | |a Portuguese language |x Translating into English |2 fast | |
758 | |i has work: |a A computer validated Portuguese to English transformational grammar (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHtc73HbpFXTtvP6jQKBP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Wyatt, James Larkin. |t A Computer Validated Portuguese to English Transformational Grammar. |d Berlin/Boston : De Gruyter, Inc., ©2017 |z 9783111001586 |
830 | 0 | |a Janua linguarum. |p Series practica ; |v 136. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n90690774 | |
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1818611 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1818611 |3 Volltext |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL5157940 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1818611 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1039692359 |
---|---|
_version_ | 1829095271150125056 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Wyatt, James Larkin |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/no2011143302 |
author_facet | Wyatt, James Larkin |
author_role | aut |
author_sort | Wyatt, James Larkin |
author_variant | j l w jl jlw |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC5061 |
callnumber-raw | PC5061 |
callnumber-search | PC5061 |
callnumber-sort | PC 45061 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)1039692359 |
dewey-full | 469.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469.5 |
dewey-search | 469.5 |
dewey-sort | 3469.5 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02590cam a2200529 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1039692359</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20250103110447.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|---|||||</controlfield><controlfield tag="008">180609s2017 xx ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBLCP</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">BTN</subfield><subfield code="d">AUW</subfield><subfield code="d">INTCL</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">SNK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3111358755</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111358758</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1039692359</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC5061</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">469.5</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wyatt, James Larkin,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2011143302</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">A computer validated Portuguese to English transformational grammar /</subfield><subfield code="c">by James Larkin Wyatt.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="b">De Gruyter,</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (440 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum. Series practica ;</subfield><subfield code="v">136</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Data processing.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Translating into English.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005070</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Portugais (Langue)</subfield><subfield code="x">Grammaire générative.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Portugais (Langue)</subfield><subfield code="x">Informatique.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Portugais (Langue)</subfield><subfield code="x">Traduction en anglais.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Portuguese.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Translating into English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">A computer validated Portuguese to English transformational grammar (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHtc73HbpFXTtvP6jQKBP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Wyatt, James Larkin.</subfield><subfield code="t">A Computer Validated Portuguese to English Transformational Grammar.</subfield><subfield code="d">Berlin/Boston : De Gruyter, Inc., ©2017</subfield><subfield code="z">9783111001586</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum.</subfield><subfield code="p">Series practica ;</subfield><subfield code="v">136.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n90690774</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1818611</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1818611</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL5157940</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1818611</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-on1039692359 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-04-11T08:46:22Z |
institution | BVB |
isbn | 3111358755 9783111358758 |
language | English |
oclc_num | 1039692359 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (440 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | De Gruyter, |
record_format | marc |
series | Janua linguarum. Series practica ; |
series2 | Janua linguarum. Series practica ; |
spelling | Wyatt, James Larkin, author. http://id.loc.gov/authorities/names/no2011143302 A computer validated Portuguese to English transformational grammar / by James Larkin Wyatt. [Place of publication not identified] : De Gruyter, [2017] ©2017 1 online resource (440 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Janua linguarum. Series practica ; 136 Includes bibliographical references and index. Print version record. Portuguese language Grammar, Generative. Portuguese language Data processing. Portuguese language Translating into English. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005070 Portugais (Langue) Grammaire générative. Portugais (Langue) Informatique. Portugais (Langue) Traduction en anglais. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. bisacsh Portuguese language Data processing fast Portuguese language Grammar, Generative fast Portuguese language Translating into English fast has work: A computer validated Portuguese to English transformational grammar (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHtc73HbpFXTtvP6jQKBP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Wyatt, James Larkin. A Computer Validated Portuguese to English Transformational Grammar. Berlin/Boston : De Gruyter, Inc., ©2017 9783111001586 Janua linguarum. Series practica ; 136. http://id.loc.gov/authorities/names/n90690774 |
spellingShingle | Wyatt, James Larkin A computer validated Portuguese to English transformational grammar / Janua linguarum. Series practica ; Portuguese language Grammar, Generative. Portuguese language Data processing. Portuguese language Translating into English. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005070 Portugais (Langue) Grammaire générative. Portugais (Langue) Informatique. Portugais (Langue) Traduction en anglais. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. bisacsh Portuguese language Data processing fast Portuguese language Grammar, Generative fast Portuguese language Translating into English fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005070 |
title | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / |
title_auth | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / |
title_exact_search | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / |
title_full | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / by James Larkin Wyatt. |
title_fullStr | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / by James Larkin Wyatt. |
title_full_unstemmed | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / by James Larkin Wyatt. |
title_short | A computer validated Portuguese to English transformational grammar / |
title_sort | computer validated portuguese to english transformational grammar |
topic | Portuguese language Grammar, Generative. Portuguese language Data processing. Portuguese language Translating into English. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022005070 Portugais (Langue) Grammaire générative. Portugais (Langue) Informatique. Portugais (Langue) Traduction en anglais. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. bisacsh Portuguese language Data processing fast Portuguese language Grammar, Generative fast Portuguese language Translating into English fast |
topic_facet | Portuguese language Grammar, Generative. Portuguese language Data processing. Portuguese language Translating into English. Portugais (Langue) Grammaire générative. Portugais (Langue) Informatique. Portugais (Langue) Traduction en anglais. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. Portuguese language Data processing Portuguese language Grammar, Generative Portuguese language Translating into English |
work_keys_str_mv | AT wyattjameslarkin acomputervalidatedportuguesetoenglishtransformationalgrammar AT wyattjameslarkin computervalidatedportuguesetoenglishtransformationalgrammar |