Pornoboscodidascalus Latinus (1624) :: Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina /
In 1624 the German erudite Kaspar Barth translated the Spanish bookCelestina(1499) into Neo-Latin with the titlePornoboscodidascalus("teacher of the brothel master"). The translation, intended for the cultivated readers who still used Latin as their lingua franca, contained an extensive pr...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Chapel Hill :
University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies,
[2017]
|
Schriftenreihe: | North Carolina studies in the Romance languages and literatures.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | In 1624 the German erudite Kaspar Barth translated the Spanish bookCelestina(1499) into Neo-Latin with the titlePornoboscodidascalus("teacher of the brothel master"). The translation, intended for the cultivated readers who still used Latin as their lingua franca, contained an extensive prologue and numerous translation notes. This first critical edition of Barth's translation is a valuable tool not only forCelestinascholars, but also for Neo-Latin scholars and for those interested in the history of translation and in early modern Europe. With such a wide readership in mind, the edition contains the transcription of the Neo-Latin text, as well as the English translation of Barth's prologue and notes. It also includes a critical apparatus, notes with full references to the sources quoted by Barth, and an introduction to the most relevant aspects of Barth's translation. |
Beschreibung: | 1 online resource |
ISBN: | 1469639300 9781469639307 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1002008248 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 171027s2017 ncu o 000 0 eng d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d N$T |d JSTOR |d OCLCF |d EZ9 |d OCLCQ |d TXC |d LVT |d OCLCQ |d OCLCO |d HTM |d OCLCQ |d OCLCA |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
020 | |a 1469639300 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781469639307 |q (electronic bk.) | ||
035 | |a (OCoLC)1002008248 | ||
037 | |a 1028053 |b MIL | ||
037 | |a 22573/ctt1wbgs2p |b JSTOR | ||
050 | 4 | |a PQ6427 | |
072 | 7 | |a DRA |x 004000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LIT004130 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 862/.2 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Rojas, Fernando de, |d -1541. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjBHBhfchMWR8DpCpVqxpd |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79116016 | |
240 | 1 | 0 | |a Celestina. |l Latin |
245 | 1 | 0 | |a Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : |b Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / |c a critical edition with introduction, translation and notes by Enrique Fernández. |
260 | |a Chapel Hill : |b University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies, |c [2017] | ||
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a North Carolina studies in the romance languages and literatures | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a In 1624 the German erudite Kaspar Barth translated the Spanish bookCelestina(1499) into Neo-Latin with the titlePornoboscodidascalus("teacher of the brothel master"). The translation, intended for the cultivated readers who still used Latin as their lingua franca, contained an extensive prologue and numerous translation notes. This first critical edition of Barth's translation is a valuable tool not only forCelestinascholars, but also for Neo-Latin scholars and for those interested in the history of translation and in early modern Europe. With such a wide readership in mind, the edition contains the transcription of the Neo-Latin text, as well as the English translation of Barth's prologue and notes. It also includes a critical apparatus, notes with full references to the sources quoted by Barth, and an introduction to the most relevant aspects of Barth's translation. | ||
600 | 1 | 0 | |a Rojas, Fernando de, |d -1541. |t Celestina. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n83135085 |
600 | 1 | 0 | |a Rojas, Fernando de, |d -1541 |x Criticism and interpretation. |
600 | 1 | 7 | |a Rojas, Fernando de, |d -1541 |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqmwWK3wK6MYbDQXqfbd |
630 | 0 | 7 | |a Celestina (Rojas, Fernando de) |2 fast |
650 | 7 | |a DRAMA |x Continental European. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x European |x General. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
700 | 1 | |a Fernández, Enrique, |d 1961- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJfxb7yWtqdJ97ChvFpXVC | |
830 | 0 | |a North Carolina studies in the Romance languages and literatures. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42017918 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1622301 |3 Volltext |
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1622301 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis38748148 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1002008248 |
---|---|
_version_ | 1816882398579654658 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Rojas, Fernando de, -1541 |
author2 | Fernández, Enrique, 1961- |
author2_role | |
author2_variant | e f ef |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n79116016 |
author_facet | Rojas, Fernando de, -1541 Fernández, Enrique, 1961- |
author_role | |
author_sort | Rojas, Fernando de, -1541 |
author_variant | f d r fd fdr |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ6427 |
callnumber-raw | PQ6427 |
callnumber-search | PQ6427 |
callnumber-sort | PQ 46427 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)1002008248 |
dewey-full | 862/.2 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 862 - Spanish drama |
dewey-raw | 862/.2 |
dewey-search | 862/.2 |
dewey-sort | 3862 12 |
dewey-tens | 860 - Spanish & Portuguese literatures |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03373cam a2200529Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1002008248</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">171027s2017 ncu o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TXC</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">HTM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1469639300</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781469639307</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1002008248</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1028053</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctt1wbgs2p</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ6427</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DRA</subfield><subfield code="x">004000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004130</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">862/.2</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rojas, Fernando de,</subfield><subfield code="d">-1541.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjBHBhfchMWR8DpCpVqxpd</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n79116016</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Celestina.</subfield><subfield code="l">Latin</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pornoboscodidascalus Latinus (1624) :</subfield><subfield code="b">Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina /</subfield><subfield code="c">a critical edition with introduction, translation and notes by Enrique Fernández.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chapel Hill :</subfield><subfield code="b">University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies,</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">North Carolina studies in the romance languages and literatures</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In 1624 the German erudite Kaspar Barth translated the Spanish bookCelestina(1499) into Neo-Latin with the titlePornoboscodidascalus("teacher of the brothel master"). The translation, intended for the cultivated readers who still used Latin as their lingua franca, contained an extensive prologue and numerous translation notes. This first critical edition of Barth's translation is a valuable tool not only forCelestinascholars, but also for Neo-Latin scholars and for those interested in the history of translation and in early modern Europe. With such a wide readership in mind, the edition contains the transcription of the Neo-Latin text, as well as the English translation of Barth's prologue and notes. It also includes a critical apparatus, notes with full references to the sources quoted by Barth, and an introduction to the most relevant aspects of Barth's translation.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rojas, Fernando de,</subfield><subfield code="d">-1541.</subfield><subfield code="t">Celestina.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n83135085</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rojas, Fernando de,</subfield><subfield code="d">-1541</subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Rojas, Fernando de,</subfield><subfield code="d">-1541</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqmwWK3wK6MYbDQXqfbd</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Celestina (Rojas, Fernando de)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DRAMA</subfield><subfield code="x">Continental European.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">European</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fernández, Enrique,</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJfxb7yWtqdJ97ChvFpXVC</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">North Carolina studies in the Romance languages and literatures.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42017918</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1622301</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1622301</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis38748148</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Criticism, interpretation, etc. fast |
genre_facet | Criticism, interpretation, etc. |
id | ZDB-4-EBA-on1002008248 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:27:59Z |
institution | BVB |
isbn | 1469639300 9781469639307 |
language | English |
oclc_num | 1002008248 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies, |
record_format | marc |
series | North Carolina studies in the Romance languages and literatures. |
series2 | North Carolina studies in the romance languages and literatures |
spelling | Rojas, Fernando de, -1541. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjBHBhfchMWR8DpCpVqxpd http://id.loc.gov/authorities/names/n79116016 Celestina. Latin Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / a critical edition with introduction, translation and notes by Enrique Fernández. Chapel Hill : University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies, [2017] 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file North Carolina studies in the romance languages and literatures Print version record. In 1624 the German erudite Kaspar Barth translated the Spanish bookCelestina(1499) into Neo-Latin with the titlePornoboscodidascalus("teacher of the brothel master"). The translation, intended for the cultivated readers who still used Latin as their lingua franca, contained an extensive prologue and numerous translation notes. This first critical edition of Barth's translation is a valuable tool not only forCelestinascholars, but also for Neo-Latin scholars and for those interested in the history of translation and in early modern Europe. With such a wide readership in mind, the edition contains the transcription of the Neo-Latin text, as well as the English translation of Barth's prologue and notes. It also includes a critical apparatus, notes with full references to the sources quoted by Barth, and an introduction to the most relevant aspects of Barth's translation. Rojas, Fernando de, -1541. Celestina. http://id.loc.gov/authorities/names/n83135085 Rojas, Fernando de, -1541 Criticism and interpretation. Rojas, Fernando de, -1541 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqmwWK3wK6MYbDQXqfbd Celestina (Rojas, Fernando de) fast DRAMA Continental European. bisacsh LITERARY CRITICISM European General. bisacsh Criticism, interpretation, etc. fast Fernández, Enrique, 1961- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJfxb7yWtqdJ97ChvFpXVC North Carolina studies in the Romance languages and literatures. http://id.loc.gov/authorities/names/n42017918 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1622301 Volltext |
spellingShingle | Rojas, Fernando de, -1541 Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / North Carolina studies in the Romance languages and literatures. Rojas, Fernando de, -1541. Celestina. http://id.loc.gov/authorities/names/n83135085 Rojas, Fernando de, -1541 Criticism and interpretation. Rojas, Fernando de, -1541 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqmwWK3wK6MYbDQXqfbd Celestina (Rojas, Fernando de) fast DRAMA Continental European. bisacsh LITERARY CRITICISM European General. bisacsh |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n83135085 |
title | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / |
title_alt | Celestina. |
title_auth | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / |
title_exact_search | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / |
title_full | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / a critical edition with introduction, translation and notes by Enrique Fernández. |
title_fullStr | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / a critical edition with introduction, translation and notes by Enrique Fernández. |
title_full_unstemmed | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / a critical edition with introduction, translation and notes by Enrique Fernández. |
title_short | Pornoboscodidascalus Latinus (1624) : |
title_sort | pornoboscodidascalus latinus 1624 kaspar barth s neo latin translation of celestina |
title_sub | Kaspar Barth's neo-Latin translation of Celestina / |
topic | Rojas, Fernando de, -1541. Celestina. http://id.loc.gov/authorities/names/n83135085 Rojas, Fernando de, -1541 Criticism and interpretation. Rojas, Fernando de, -1541 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqmwWK3wK6MYbDQXqfbd Celestina (Rojas, Fernando de) fast DRAMA Continental European. bisacsh LITERARY CRITICISM European General. bisacsh |
topic_facet | Rojas, Fernando de, -1541. Celestina. Rojas, Fernando de, -1541 Criticism and interpretation. Rojas, Fernando de, -1541 Celestina (Rojas, Fernando de) DRAMA Continental European. LITERARY CRITICISM European General. Criticism, interpretation, etc. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1622301 |
work_keys_str_mv | AT rojasfernandode celestina AT fernandezenrique celestina AT rojasfernandode pornoboscodidascaluslatinus1624kasparbarthsneolatintranslationofcelestina AT fernandezenrique pornoboscodidascaluslatinus1624kasparbarthsneolatintranslationofcelestina |