Perifrastické konstrukce v portugalštině /:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Czech Portuguese |
Veröffentlicht: |
Praha :
Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum,
2017.
|
Ausgabe: | První vydání. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9788024633954 8024633957 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn988396684 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu|||unuuu | ||
008 | 170531t20172016xr a ob 000 0 cze d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d EBLCP |d N$T |d YDX |d AGLDB |d IGB |d G3B |d S8J |d S8I |d D6H |d BTN |d AUW |d INTCL |d MHW |d SNK |d M8D |d OCLCQ |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCL |d OCLCQ |d NUI |d SXB | ||
019 | |a 988849806 | ||
020 | |a 9788024633954 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 8024633957 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9788024633633 | ||
035 | |a (OCoLC)988396684 |z (OCoLC)988849806 | ||
041 | 0 | |a cze |a por | |
050 | 4 | |a PC5169 | |
072 | 7 | |a FOR |x 020000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 469/.82 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Jindrová, Jaroslava, |d 1955- |e author. | |
245 | 1 | 0 | |a Perifrastické konstrukce v portugalštině / |c Jaroslava Jindrová. |
250 | |a První vydání. | ||
264 | 1 | |a Praha : |b Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, |c 2017. | |
264 | 4 | |c ©2016 | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
546 | |a Czech and Portuguese. | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
588 | 0 | |a Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed November 10, 2017). | |
505 | 0 | |a Obálka -- Obsah -- 1. Úvod -- 2. Cíle a metody práce -- 3. Vid a povaha slovesného děje -- 3.1 K problematice vidu a povahy slovesného děje obecně -- 3.2 Práce zahraničních romanistů k dané tématice -- 3.3 vid a psd v pracích českých romanistů -- 3.4 Aspekt v pojetí portugalských a brazilských lingvistů -- 3.4.1 Fátima oliveira a její lexikálně sémantická typologie -- 4. Perifrastické konstrukce v portugalštině -- 4.1 Definice a rozdělení perifrastických konstrukcí -- 4.2 Perifrastické konstrukce, které budou cílem našeho zkoumání -- 4.3 Kritéria členění -- 4.3.1 významy fázové -- 4.3.1.1 Perifrastické vazby s významem ingresivním -- 4.3.1.1.1 Vazby s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.1.1 "Estar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.2 "Estar prestes a + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.3 "Estar a ponto de + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.4 "Andar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.5 Číselné vyjádření výskytu vazeb s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.2 Vazby s významem dispozitivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.3 Vazby s významem iniciální ingresivnosti -- 4.3.1.1.3.1 "Começar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.2 "Principiar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.3 "Recomeçar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.4 "Passar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.5 "Desatar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.6 "Pôr -se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.7 "Entrar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.8 "Meter-se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.9 "Lançar(se) a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.10 "Largar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.11 "Deitar a + infinfinitiv" -- 4.3.1.1.3.12 "Precipitar-se a + infinitiv", "pegar a + infinitiv", "romper a + infinitiv", "soltar a + infinitiv", "cair a + infinitiv" -- 4.3.1.1.4 Vazby s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.4.1 "Começar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.2 "Principiar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.3 "Começar + gerundium" -- 4.3.1.1.4.4 "Iniciar + gerundium". | |
505 | 8 | |a 4.3.1.1.4.5 Číselné vyjádření vazeb s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.2 Perifrastické vazby s významem durativním -- 4.3.1.2.1 Durativnost globální -- 4.3.1.2.2 Číselné vyjádření vazeb s významem globální durativnosti -- 4.3.1.2.3 Durativnost parciální -- 4.3.1.2.3.1 Vazby s významem parciální durativnosti aktuální -- 4.3.1.2.3.1.1 "Estar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.1.2 "Estar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.2 Vazby s významem parciální durativnosti prospektivní -- 4.3.1.2.3.2.1 "Ir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.3 Vazby s významem parciální durativnosti retrospektivní -- 4.3.1.2.3.3.1 "Vir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4 Vazby s významem parciální durativnosti kontinuativní -- 4.3.1.2.3.4.1 "Continuar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.4.2 "Continuar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.3 "Seguir a + infinitiv", "seguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.4 "Prosseguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.5 "Ficar a + infinitiv, ficar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.5 Vazby s významem parciální durativnosti persistentní -- 4.3.1.2.3.5.1 "Levar a + infinitiv", "levar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6 Vazby s významem parciální durativnosti distributivní -- 4.3.1.2.3.6.1 "Andar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.6.2 "Andar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6.3 "Viver a + infinitiv", "viver + gerundium" -- 4.3.1.3 Perifrastické vazby s významem terminativním -- 4.3.1.3.1 Vazby s významem cesativní terminativnosti -- 4.3.1.3.1.1 "Deixar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.2 "Parar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.3 "Cessar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.2 Vazby s významem egresivní terminativnosti -- 4.3.1.3.2.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3 Vazby s významem konkluzivní terminativnosti -- 4.3.1.3.3.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3.2 "Terminar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.4 Vazby s významem finitivní terminativnosti -- 4.3.1.3.4.1 "Acabar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Acabar + gerundium". | |
505 | 8 | |a 4.3.1.3.4.3 "Terminar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Terminar + gerundium" -- 4.3.1.3.5 Vazby s významem konsumativní terminativnosti -- 4.3.1.3.5.1 "Chegar a + infinitiv" -- 4.3.1.3.5.2 "Vir a + infinitiv" -- 5. Závěry -- 6. Bibliografie. | |
650 | 0 | |a Portuguese language |x Verb phrase. | |
650 | 6 | |a Portugais (Langue) |x Syntagme verbal. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Portuguese. |2 bisacsh | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
758 | |i has work: |a Perifrastické konstrukce v portugalštině (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCYWV7tm34YDP7yW88F6KcX |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1526821 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1526821 |3 Volltext |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL4867406 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1526821 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 14536272 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn988396684 |
---|---|
_version_ | 1826942153146761216 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Jindrová, Jaroslava, 1955- |
author_facet | Jindrová, Jaroslava, 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Jindrová, Jaroslava, 1955- |
author_variant | j j jj |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC5169 |
callnumber-raw | PC5169 |
callnumber-search | PC5169 |
callnumber-sort | PC 45169 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Obálka -- Obsah -- 1. Úvod -- 2. Cíle a metody práce -- 3. Vid a povaha slovesného děje -- 3.1 K problematice vidu a povahy slovesného děje obecně -- 3.2 Práce zahraničních romanistů k dané tématice -- 3.3 vid a psd v pracích českých romanistů -- 3.4 Aspekt v pojetí portugalských a brazilských lingvistů -- 3.4.1 Fátima oliveira a její lexikálně sémantická typologie -- 4. Perifrastické konstrukce v portugalštině -- 4.1 Definice a rozdělení perifrastických konstrukcí -- 4.2 Perifrastické konstrukce, které budou cílem našeho zkoumání -- 4.3 Kritéria členění -- 4.3.1 významy fázové -- 4.3.1.1 Perifrastické vazby s významem ingresivním -- 4.3.1.1.1 Vazby s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.1.1 "Estar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.2 "Estar prestes a + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.3 "Estar a ponto de + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.4 "Andar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.5 Číselné vyjádření výskytu vazeb s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.2 Vazby s významem dispozitivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.3 Vazby s významem iniciální ingresivnosti -- 4.3.1.1.3.1 "Começar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.2 "Principiar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.3 "Recomeçar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.4 "Passar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.5 "Desatar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.6 "Pôr -se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.7 "Entrar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.8 "Meter-se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.9 "Lançar(se) a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.10 "Largar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.11 "Deitar a + infinfinitiv" -- 4.3.1.1.3.12 "Precipitar-se a + infinitiv", "pegar a + infinitiv", "romper a + infinitiv", "soltar a + infinitiv", "cair a + infinitiv" -- 4.3.1.1.4 Vazby s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.4.1 "Começar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.2 "Principiar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.3 "Começar + gerundium" -- 4.3.1.1.4.4 "Iniciar + gerundium". 4.3.1.1.4.5 Číselné vyjádření vazeb s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.2 Perifrastické vazby s významem durativním -- 4.3.1.2.1 Durativnost globální -- 4.3.1.2.2 Číselné vyjádření vazeb s významem globální durativnosti -- 4.3.1.2.3 Durativnost parciální -- 4.3.1.2.3.1 Vazby s významem parciální durativnosti aktuální -- 4.3.1.2.3.1.1 "Estar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.1.2 "Estar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.2 Vazby s významem parciální durativnosti prospektivní -- 4.3.1.2.3.2.1 "Ir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.3 Vazby s významem parciální durativnosti retrospektivní -- 4.3.1.2.3.3.1 "Vir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4 Vazby s významem parciální durativnosti kontinuativní -- 4.3.1.2.3.4.1 "Continuar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.4.2 "Continuar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.3 "Seguir a + infinitiv", "seguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.4 "Prosseguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.5 "Ficar a + infinitiv, ficar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.5 Vazby s významem parciální durativnosti persistentní -- 4.3.1.2.3.5.1 "Levar a + infinitiv", "levar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6 Vazby s významem parciální durativnosti distributivní -- 4.3.1.2.3.6.1 "Andar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.6.2 "Andar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6.3 "Viver a + infinitiv", "viver + gerundium" -- 4.3.1.3 Perifrastické vazby s významem terminativním -- 4.3.1.3.1 Vazby s významem cesativní terminativnosti -- 4.3.1.3.1.1 "Deixar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.2 "Parar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.3 "Cessar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.2 Vazby s významem egresivní terminativnosti -- 4.3.1.3.2.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3 Vazby s významem konkluzivní terminativnosti -- 4.3.1.3.3.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3.2 "Terminar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.4 Vazby s významem finitivní terminativnosti -- 4.3.1.3.4.1 "Acabar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Acabar + gerundium". 4.3.1.3.4.3 "Terminar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Terminar + gerundium" -- 4.3.1.3.5 Vazby s významem konsumativní terminativnosti -- 4.3.1.3.5.1 "Chegar a + infinitiv" -- 4.3.1.3.5.2 "Vir a + infinitiv" -- 5. Závěry -- 6. Bibliografie. |
ctrlnum | (OCoLC)988396684 |
dewey-full | 469/.82 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469/.82 |
dewey-search | 469/.82 |
dewey-sort | 3469 282 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
edition | První vydání. |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06278cam a2200529 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn988396684</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu|||unuuu</controlfield><controlfield tag="008">170531t20172016xr a ob 000 0 cze d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">IGB</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">S8J</subfield><subfield code="d">S8I</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">BTN</subfield><subfield code="d">AUW</subfield><subfield code="d">INTCL</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">SNK</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">988849806</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788024633954</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8024633957</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9788024633633</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)988396684</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988849806</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC5169</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">469/.82</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jindrová, Jaroslava,</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Perifrastické konstrukce v portugalštině /</subfield><subfield code="c">Jaroslava Jindrová.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">První vydání.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha :</subfield><subfield code="b">Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum,</subfield><subfield code="c">2017.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Czech and Portuguese.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed November 10, 2017).</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Obálka -- Obsah -- 1. Úvod -- 2. Cíle a metody práce -- 3. Vid a povaha slovesného děje -- 3.1 K problematice vidu a povahy slovesného děje obecně -- 3.2 Práce zahraničních romanistů k dané tématice -- 3.3 vid a psd v pracích českých romanistů -- 3.4 Aspekt v pojetí portugalských a brazilských lingvistů -- 3.4.1 Fátima oliveira a její lexikálně sémantická typologie -- 4. Perifrastické konstrukce v portugalštině -- 4.1 Definice a rozdělení perifrastických konstrukcí -- 4.2 Perifrastické konstrukce, které budou cílem našeho zkoumání -- 4.3 Kritéria členění -- 4.3.1 významy fázové -- 4.3.1.1 Perifrastické vazby s významem ingresivním -- 4.3.1.1.1 Vazby s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.1.1 "Estar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.2 "Estar prestes a + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.3 "Estar a ponto de + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.4 "Andar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.5 Číselné vyjádření výskytu vazeb s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.2 Vazby s významem dispozitivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.3 Vazby s významem iniciální ingresivnosti -- 4.3.1.1.3.1 "Começar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.2 "Principiar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.3 "Recomeçar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.4 "Passar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.5 "Desatar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.6 "Pôr -se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.7 "Entrar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.8 "Meter-se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.9 "Lançar(se) a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.10 "Largar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.11 "Deitar a + infinfinitiv" -- 4.3.1.1.3.12 "Precipitar-se a + infinitiv", "pegar a + infinitiv", "romper a + infinitiv", "soltar a + infinitiv", "cair a + infinitiv" -- 4.3.1.1.4 Vazby s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.4.1 "Começar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.2 "Principiar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.3 "Começar + gerundium" -- 4.3.1.1.4.4 "Iniciar + gerundium".</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.3.1.1.4.5 Číselné vyjádření vazeb s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.2 Perifrastické vazby s významem durativním -- 4.3.1.2.1 Durativnost globální -- 4.3.1.2.2 Číselné vyjádření vazeb s významem globální durativnosti -- 4.3.1.2.3 Durativnost parciální -- 4.3.1.2.3.1 Vazby s významem parciální durativnosti aktuální -- 4.3.1.2.3.1.1 "Estar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.1.2 "Estar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.2 Vazby s významem parciální durativnosti prospektivní -- 4.3.1.2.3.2.1 "Ir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.3 Vazby s významem parciální durativnosti retrospektivní -- 4.3.1.2.3.3.1 "Vir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4 Vazby s významem parciální durativnosti kontinuativní -- 4.3.1.2.3.4.1 "Continuar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.4.2 "Continuar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.3 "Seguir a + infinitiv", "seguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.4 "Prosseguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.5 "Ficar a + infinitiv, ficar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.5 Vazby s významem parciální durativnosti persistentní -- 4.3.1.2.3.5.1 "Levar a + infinitiv", "levar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6 Vazby s významem parciální durativnosti distributivní -- 4.3.1.2.3.6.1 "Andar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.6.2 "Andar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6.3 "Viver a + infinitiv", "viver + gerundium" -- 4.3.1.3 Perifrastické vazby s významem terminativním -- 4.3.1.3.1 Vazby s významem cesativní terminativnosti -- 4.3.1.3.1.1 "Deixar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.2 "Parar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.3 "Cessar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.2 Vazby s významem egresivní terminativnosti -- 4.3.1.3.2.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3 Vazby s významem konkluzivní terminativnosti -- 4.3.1.3.3.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3.2 "Terminar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.4 Vazby s významem finitivní terminativnosti -- 4.3.1.3.4.1 "Acabar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Acabar + gerundium".</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.3.1.3.4.3 "Terminar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Terminar + gerundium" -- 4.3.1.3.5 Vazby s významem konsumativní terminativnosti -- 4.3.1.3.5.1 "Chegar a + infinitiv" -- 4.3.1.3.5.2 "Vir a + infinitiv" -- 5. Závěry -- 6. Bibliografie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Verb phrase.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Portugais (Langue)</subfield><subfield code="x">Syntagme verbal.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Portuguese.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Perifrastické konstrukce v portugalštině (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCYWV7tm34YDP7yW88F6KcX</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1526821</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1526821</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL4867406</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1526821</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">14536272</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn988396684 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-03-18T14:23:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9788024633954 8024633957 |
language | Czech Portuguese |
oclc_num | 988396684 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, |
record_format | marc |
spelling | Jindrová, Jaroslava, 1955- author. Perifrastické konstrukce v portugalštině / Jaroslava Jindrová. První vydání. Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2017. ©2016 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Czech and Portuguese. Includes bibliographical references. Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed November 10, 2017). Obálka -- Obsah -- 1. Úvod -- 2. Cíle a metody práce -- 3. Vid a povaha slovesného děje -- 3.1 K problematice vidu a povahy slovesného děje obecně -- 3.2 Práce zahraničních romanistů k dané tématice -- 3.3 vid a psd v pracích českých romanistů -- 3.4 Aspekt v pojetí portugalských a brazilských lingvistů -- 3.4.1 Fátima oliveira a její lexikálně sémantická typologie -- 4. Perifrastické konstrukce v portugalštině -- 4.1 Definice a rozdělení perifrastických konstrukcí -- 4.2 Perifrastické konstrukce, které budou cílem našeho zkoumání -- 4.3 Kritéria členění -- 4.3.1 významy fázové -- 4.3.1.1 Perifrastické vazby s významem ingresivním -- 4.3.1.1.1 Vazby s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.1.1 "Estar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.2 "Estar prestes a + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.3 "Estar a ponto de + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.4 "Andar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.5 Číselné vyjádření výskytu vazeb s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.2 Vazby s významem dispozitivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.3 Vazby s významem iniciální ingresivnosti -- 4.3.1.1.3.1 "Começar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.2 "Principiar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.3 "Recomeçar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.4 "Passar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.5 "Desatar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.6 "Pôr -se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.7 "Entrar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.8 "Meter-se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.9 "Lançar(se) a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.10 "Largar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.11 "Deitar a + infinfinitiv" -- 4.3.1.1.3.12 "Precipitar-se a + infinitiv", "pegar a + infinitiv", "romper a + infinitiv", "soltar a + infinitiv", "cair a + infinitiv" -- 4.3.1.1.4 Vazby s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.4.1 "Começar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.2 "Principiar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.3 "Começar + gerundium" -- 4.3.1.1.4.4 "Iniciar + gerundium". 4.3.1.1.4.5 Číselné vyjádření vazeb s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.2 Perifrastické vazby s významem durativním -- 4.3.1.2.1 Durativnost globální -- 4.3.1.2.2 Číselné vyjádření vazeb s významem globální durativnosti -- 4.3.1.2.3 Durativnost parciální -- 4.3.1.2.3.1 Vazby s významem parciální durativnosti aktuální -- 4.3.1.2.3.1.1 "Estar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.1.2 "Estar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.2 Vazby s významem parciální durativnosti prospektivní -- 4.3.1.2.3.2.1 "Ir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.3 Vazby s významem parciální durativnosti retrospektivní -- 4.3.1.2.3.3.1 "Vir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4 Vazby s významem parciální durativnosti kontinuativní -- 4.3.1.2.3.4.1 "Continuar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.4.2 "Continuar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.3 "Seguir a + infinitiv", "seguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.4 "Prosseguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.5 "Ficar a + infinitiv, ficar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.5 Vazby s významem parciální durativnosti persistentní -- 4.3.1.2.3.5.1 "Levar a + infinitiv", "levar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6 Vazby s významem parciální durativnosti distributivní -- 4.3.1.2.3.6.1 "Andar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.6.2 "Andar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6.3 "Viver a + infinitiv", "viver + gerundium" -- 4.3.1.3 Perifrastické vazby s významem terminativním -- 4.3.1.3.1 Vazby s významem cesativní terminativnosti -- 4.3.1.3.1.1 "Deixar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.2 "Parar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.3 "Cessar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.2 Vazby s významem egresivní terminativnosti -- 4.3.1.3.2.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3 Vazby s významem konkluzivní terminativnosti -- 4.3.1.3.3.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3.2 "Terminar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.4 Vazby s významem finitivní terminativnosti -- 4.3.1.3.4.1 "Acabar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Acabar + gerundium". 4.3.1.3.4.3 "Terminar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Terminar + gerundium" -- 4.3.1.3.5 Vazby s významem konsumativní terminativnosti -- 4.3.1.3.5.1 "Chegar a + infinitiv" -- 4.3.1.3.5.2 "Vir a + infinitiv" -- 5. Závěry -- 6. Bibliografie. Portuguese language Verb phrase. Portugais (Langue) Syntagme verbal. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. bisacsh Electronic book. has work: Perifrastické konstrukce v portugalštině (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCYWV7tm34YDP7yW88F6KcX https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork |
spellingShingle | Jindrová, Jaroslava, 1955- Perifrastické konstrukce v portugalštině / Obálka -- Obsah -- 1. Úvod -- 2. Cíle a metody práce -- 3. Vid a povaha slovesného děje -- 3.1 K problematice vidu a povahy slovesného děje obecně -- 3.2 Práce zahraničních romanistů k dané tématice -- 3.3 vid a psd v pracích českých romanistů -- 3.4 Aspekt v pojetí portugalských a brazilských lingvistů -- 3.4.1 Fátima oliveira a její lexikálně sémantická typologie -- 4. Perifrastické konstrukce v portugalštině -- 4.1 Definice a rozdělení perifrastických konstrukcí -- 4.2 Perifrastické konstrukce, které budou cílem našeho zkoumání -- 4.3 Kritéria členění -- 4.3.1 významy fázové -- 4.3.1.1 Perifrastické vazby s významem ingresivním -- 4.3.1.1.1 Vazby s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.1.1 "Estar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.2 "Estar prestes a + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.3 "Estar a ponto de + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.4 "Andar para + infinitiv" -- 4.3.1.1.1.5 Číselné vyjádření výskytu vazeb s významem inminentní ingresivnosti -- 4.3.1.1.2 Vazby s významem dispozitivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.3 Vazby s významem iniciální ingresivnosti -- 4.3.1.1.3.1 "Começar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.2 "Principiar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.3 "Recomeçar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.4 "Passar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.5 "Desatar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.6 "Pôr -se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.7 "Entrar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.8 "Meter-se a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.9 "Lançar(se) a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.10 "Largar a + infinitiv" -- 4.3.1.1.3.11 "Deitar a + infinfinitiv" -- 4.3.1.1.3.12 "Precipitar-se a + infinitiv", "pegar a + infinitiv", "romper a + infinitiv", "soltar a + infinitiv", "cair a + infinitiv" -- 4.3.1.1.4 Vazby s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.1.4.1 "Começar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.2 "Principiar por + infinitiv" -- 4.3.1.1.4.3 "Começar + gerundium" -- 4.3.1.1.4.4 "Iniciar + gerundium". 4.3.1.1.4.5 Číselné vyjádření vazeb s významem inceptivní ingresivnosti -- 4.3.1.2 Perifrastické vazby s významem durativním -- 4.3.1.2.1 Durativnost globální -- 4.3.1.2.2 Číselné vyjádření vazeb s významem globální durativnosti -- 4.3.1.2.3 Durativnost parciální -- 4.3.1.2.3.1 Vazby s významem parciální durativnosti aktuální -- 4.3.1.2.3.1.1 "Estar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.1.2 "Estar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.2 Vazby s významem parciální durativnosti prospektivní -- 4.3.1.2.3.2.1 "Ir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.3 Vazby s významem parciální durativnosti retrospektivní -- 4.3.1.2.3.3.1 "Vir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4 Vazby s významem parciální durativnosti kontinuativní -- 4.3.1.2.3.4.1 "Continuar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.4.2 "Continuar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.3 "Seguir a + infinitiv", "seguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.4 "Prosseguir + gerundium" -- 4.3.1.2.3.4.5 "Ficar a + infinitiv, ficar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.5 Vazby s významem parciální durativnosti persistentní -- 4.3.1.2.3.5.1 "Levar a + infinitiv", "levar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6 Vazby s významem parciální durativnosti distributivní -- 4.3.1.2.3.6.1 "Andar a + infinitiv" -- 4.3.1.2.3.6.2 "Andar + gerundium" -- 4.3.1.2.3.6.3 "Viver a + infinitiv", "viver + gerundium" -- 4.3.1.3 Perifrastické vazby s významem terminativním -- 4.3.1.3.1 Vazby s významem cesativní terminativnosti -- 4.3.1.3.1.1 "Deixar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.2 "Parar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.1.3 "Cessar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.2 Vazby s významem egresivní terminativnosti -- 4.3.1.3.2.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3 Vazby s významem konkluzivní terminativnosti -- 4.3.1.3.3.1 "Acabar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.3.2 "Terminar de + infinitiv" -- 4.3.1.3.4 Vazby s významem finitivní terminativnosti -- 4.3.1.3.4.1 "Acabar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Acabar + gerundium". 4.3.1.3.4.3 "Terminar por + infinitiv" -- 4.3.1.3.4.2 "Terminar + gerundium" -- 4.3.1.3.5 Vazby s významem konsumativní terminativnosti -- 4.3.1.3.5.1 "Chegar a + infinitiv" -- 4.3.1.3.5.2 "Vir a + infinitiv" -- 5. Závěry -- 6. Bibliografie. Portuguese language Verb phrase. Portugais (Langue) Syntagme verbal. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. bisacsh |
title | Perifrastické konstrukce v portugalštině / |
title_auth | Perifrastické konstrukce v portugalštině / |
title_exact_search | Perifrastické konstrukce v portugalštině / |
title_full | Perifrastické konstrukce v portugalštině / Jaroslava Jindrová. |
title_fullStr | Perifrastické konstrukce v portugalštině / Jaroslava Jindrová. |
title_full_unstemmed | Perifrastické konstrukce v portugalštině / Jaroslava Jindrová. |
title_short | Perifrastické konstrukce v portugalštině / |
title_sort | perifrasticke konstrukce v portugalstine |
topic | Portuguese language Verb phrase. Portugais (Langue) Syntagme verbal. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. bisacsh |
topic_facet | Portuguese language Verb phrase. Portugais (Langue) Syntagme verbal. FOREIGN LANGUAGE STUDY Portuguese. Electronic book. |
work_keys_str_mv | AT jindrovajaroslava perifrastickekonstrukcevportugalstine |