Going east :: discovering new and alternative traditions in translation studies /
Biographical note: Larisa Schippel is Professor in Transcultural Communication at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Cornelia Zwischenberger is Assistant Professor in Translation Studies at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna.
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Berlin :
Frank & Timme GmbH,
[2017]
|
Schriftenreihe: | Transkulturalität, Translation, Transfer ;
Bd. 28. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Biographical note: Larisa Schippel is Professor in Transcultural Communication at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Cornelia Zwischenberger is Assistant Professor in Translation Studies at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Long description: This volume provides a comprehensive overview of various Eastern European traditions of thought on the subject of translation as well as the discipline of Translation Studies. It sheds a light on how these traditions developed, how they are related to and how they differ from Western traditions. The volume shows nationally-framed histories of translation and Translation Studies and presents Eastern European pioneers and trailblazing thinkers in the discipline. This collection of articles, however, also shows that it is at times hard or even impossible to draw the line between theoretical and/or scientific thinking and pre-theoretical and/or pre-scientific thinking on translation. Furthermore, it shows that our discipline's beginnings, which are supposedly rooted in Western scholarship, may have to be rethought and, consequently, rewritten. |
Beschreibung: | 21 English, 2 German contributions. |
Beschreibung: | 1 online resource. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 3732997111 9783732997114 3732903354 9783732903351 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn967836417 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 170127s2017 gw ob 000 0 eng d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d OCLCQ |d N$T |d YDX |d IDEBK |d OCLCF |d OTZ |d OCLCQ |d ERL |d SNK |d DKU |d IGB |d D6H |d CNNOR |d LOA |d K6U |d STF |d COO |d OCLCQ |d VTS |d EZ9 |d AGLDB |d VT2 |d U3W |d WYU |d OCLCQ |d G3B |d LVT |d S8J |d S9I |d SFB |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 967683498 |a 1014071511 |a 1259238656 | ||
020 | |a 3732997111 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783732997114 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9783732903351 | ||
020 | |a 3732903354 | ||
020 | |a 9783732903351 | ||
035 | |a (OCoLC)967836417 |z (OCoLC)967683498 |z (OCoLC)1014071511 |z (OCoLC)1259238656 | ||
037 | |a 984710 |b MIL | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
050 | 4 | |a P306.94 | |
072 | 7 | |a FOR |x 018000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 001000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 009000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 019000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418.02 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Going east : |b discovering new and alternative traditions in translation studies / |c Larisa Schippel, Cornelia Zwischenberger (eds.). |
260 | |a Berlin : |b Frank & Timme GmbH, |c [2017] | ||
300 | |a 1 online resource. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Transkulturalität, Translation, Transfer ; |v Band 28 | |
500 | |a 21 English, 2 German contributions. | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Introduction; Nationally-Framed Histories of Translation; Pioneers and Trailblazing Thinkers. | |
520 | |a Biographical note: Larisa Schippel is Professor in Transcultural Communication at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Cornelia Zwischenberger is Assistant Professor in Translation Studies at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. | ||
520 | |a Long description: This volume provides a comprehensive overview of various Eastern European traditions of thought on the subject of translation as well as the discipline of Translation Studies. It sheds a light on how these traditions developed, how they are related to and how they differ from Western traditions. The volume shows nationally-framed histories of translation and Translation Studies and presents Eastern European pioneers and trailblazing thinkers in the discipline. This collection of articles, however, also shows that it is at times hard or even impossible to draw the line between theoretical and/or scientific thinking and pre-theoretical and/or pre-scientific thinking on translation. Furthermore, it shows that our discipline's beginnings, which are supposedly rooted in Western scholarship, may have to be rethought and, consequently, rewritten. | ||
650 | 0 | |a Translating and interpreting. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Multi-Language Phrasebooks. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Alphabets & Writing Systems. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Grammar & Punctuation. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Readers. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Spelling. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
700 | 1 | |a Schippel, Larisa. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2002021089 | |
700 | 1 | |a Zwischenberger, Cornelia. | |
758 | |i has work: |a Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGDy9yD4B4KcFtT6vHXmVC |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Going East. |d Berlin : Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2017] |z 9783732903351 |w (OCoLC)971478680 |
830 | 0 | |a Transkulturalität, Translation, Transfer ; |v Bd. 28. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2014060711 | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366 |3 Volltext | |
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1445366 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis37302064 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 13320538 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn967836417 |
---|---|
_version_ | 1813903744848363520 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Schippel, Larisa Zwischenberger, Cornelia |
author2_role | |
author2_variant | l s ls c z cz |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/no2002021089 |
author_facet | Schippel, Larisa Zwischenberger, Cornelia |
author_sort | Schippel, Larisa |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.94 |
callnumber-search | P306.94 |
callnumber-sort | P 3306.94 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Introduction; Nationally-Framed Histories of Translation; Pioneers and Trailblazing Thinkers. |
ctrlnum | (OCoLC)967836417 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04483cam a2200697 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn967836417</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">170127s2017 gw ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ERL</subfield><subfield code="d">SNK</subfield><subfield code="d">DKU</subfield><subfield code="d">IGB</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">S8J</subfield><subfield code="d">S9I</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">967683498</subfield><subfield code="a">1014071511</subfield><subfield code="a">1259238656</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3732997111</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732997114</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783732903351</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3732903354</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732903351</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)967836417</subfield><subfield code="z">(OCoLC)967683498</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1014071511</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259238656</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">984710</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.94</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">019000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Going east :</subfield><subfield code="b">discovering new and alternative traditions in translation studies /</subfield><subfield code="c">Larisa Schippel, Cornelia Zwischenberger (eds.).</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin :</subfield><subfield code="b">Frank & Timme GmbH,</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Transkulturalität, Translation, Transfer ;</subfield><subfield code="v">Band 28</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21 English, 2 German contributions.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction; Nationally-Framed Histories of Translation; Pioneers and Trailblazing Thinkers.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Biographical note: Larisa Schippel is Professor in Transcultural Communication at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Cornelia Zwischenberger is Assistant Professor in Translation Studies at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Long description: This volume provides a comprehensive overview of various Eastern European traditions of thought on the subject of translation as well as the discipline of Translation Studies. It sheds a light on how these traditions developed, how they are related to and how they differ from Western traditions. The volume shows nationally-framed histories of translation and Translation Studies and presents Eastern European pioneers and trailblazing thinkers in the discipline. This collection of articles, however, also shows that it is at times hard or even impossible to draw the line between theoretical and/or scientific thinking and pre-theoretical and/or pre-scientific thinking on translation. Furthermore, it shows that our discipline's beginnings, which are supposedly rooted in Western scholarship, may have to be rethought and, consequently, rewritten.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Multi-Language Phrasebooks.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Alphabets & Writing Systems.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Grammar & Punctuation.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Readers.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Spelling.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schippel, Larisa.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2002021089</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zwischenberger, Cornelia.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGDy9yD4B4KcFtT6vHXmVC</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Going East.</subfield><subfield code="d">Berlin : Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2017]</subfield><subfield code="z">9783732903351</subfield><subfield code="w">(OCoLC)971478680</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transkulturalität, Translation, Transfer ;</subfield><subfield code="v">Bd. 28.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2014060711</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1445366</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis37302064</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">13320538</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-ocn967836417 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:23:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3732997111 9783732997114 3732903354 9783732903351 |
language | English German |
oclc_num | 967836417 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource. |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Frank & Timme GmbH, |
record_format | marc |
series | Transkulturalität, Translation, Transfer ; |
series2 | Transkulturalität, Translation, Transfer ; |
spelling | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / Larisa Schippel, Cornelia Zwischenberger (eds.). Berlin : Frank & Timme GmbH, [2017] 1 online resource. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Transkulturalität, Translation, Transfer ; Band 28 21 English, 2 German contributions. Includes bibliographical references. Print version record. Introduction; Nationally-Framed Histories of Translation; Pioneers and Trailblazing Thinkers. Biographical note: Larisa Schippel is Professor in Transcultural Communication at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Cornelia Zwischenberger is Assistant Professor in Translation Studies at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna. Long description: This volume provides a comprehensive overview of various Eastern European traditions of thought on the subject of translation as well as the discipline of Translation Studies. It sheds a light on how these traditions developed, how they are related to and how they differ from Western traditions. The volume shows nationally-framed histories of translation and Translation Studies and presents Eastern European pioneers and trailblazing thinkers in the discipline. This collection of articles, however, also shows that it is at times hard or even impossible to draw the line between theoretical and/or scientific thinking and pre-theoretical and/or pre-scientific thinking on translation. Furthermore, it shows that our discipline's beginnings, which are supposedly rooted in Western scholarship, may have to be rethought and, consequently, rewritten. Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting fast Schippel, Larisa. http://id.loc.gov/authorities/names/no2002021089 Zwischenberger, Cornelia. has work: Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGDy9yD4B4KcFtT6vHXmVC https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Going East. Berlin : Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, [2017] 9783732903351 (OCoLC)971478680 Transkulturalität, Translation, Transfer ; Bd. 28. http://id.loc.gov/authorities/names/no2014060711 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366 Volltext |
spellingShingle | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / Transkulturalität, Translation, Transfer ; Introduction; Nationally-Framed Histories of Translation; Pioneers and Trailblazing Thinkers. Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 |
title | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / |
title_auth | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / |
title_exact_search | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / |
title_full | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / Larisa Schippel, Cornelia Zwischenberger (eds.). |
title_fullStr | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / Larisa Schippel, Cornelia Zwischenberger (eds.). |
title_full_unstemmed | Going east : discovering new and alternative traditions in translation studies / Larisa Schippel, Cornelia Zwischenberger (eds.). |
title_short | Going east : |
title_sort | going east discovering new and alternative traditions in translation studies |
title_sub | discovering new and alternative traditions in translation studies / |
topic | Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting fast |
topic_facet | Translating and interpreting. FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. Translating and interpreting |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1445366 |
work_keys_str_mv | AT schippellarisa goingeastdiscoveringnewandalternativetraditionsintranslationstudies AT zwischenbergercornelia goingeastdiscoveringnewandalternativetraditionsintranslationstudies |