Transcultural lyricism :: translation, intertextuality, and the rise of emotion in modern Chinese love fiction, 1899-1925 /

In Transcultural Lyricism: Translation, Intertextuality, and the Rise of Emotion in Modern Chinese Love Fiction, 1899-1925 , Jane Qian Liu examines the profound transformation of emotional expression in Chinese fiction between the years 1899 and 1925. While modern Chinese literature is known to have...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Liu, Qian, 1985- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Leiden ; Boston : Brill, [2017]
Schriftenreihe:China studies (Leiden, Netherlands) ; v. 36.
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:In Transcultural Lyricism: Translation, Intertextuality, and the Rise of Emotion in Modern Chinese Love Fiction, 1899-1925 , Jane Qian Liu examines the profound transformation of emotional expression in Chinese fiction between the years 1899 and 1925. While modern Chinese literature is known to have absorbed narrative modes of Western literatures, it also learned radically new ways to convey emotions. Drawn from an interdisciplinary mixture of literary, cultural and translation studies, Jane Qian Liu brings fresh insights into the study of intercultural literary interpretation and influence. She convincingly proves that Chinese writer-translators in early twentieth century were able to find new channels and modes to express emotional content through new combinations of traditional Chinese and Western techniques.
Beschreibung:1 online resource (x, 241 pages)
Bibliographie:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789004301320
9004301321
ISSN:1570-1344 ;

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Volltext öffnen