Passive constructions in Lithuanian :: selected works of Emma Geni︠u︡shene /
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Russian |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2016]
|
Schriftenreihe: | Studies in language companion series ;
v. 179. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027266194 9027266190 |
ISSN: | 0165-7763 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn962442484 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 161110s2016 ne ob 001 0 eng | ||
010 | |a 2016052274 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |e pn |c DLC |d N$T |d EBLCP |d YDX |d OCLCO |d OCLCQ |d ESU |d IUL |d SNK |d DKU |d AUW |d INTCL |d IGB |d D6H |d UAB |d OCLCF |d OCLCQ |d VTS |d EZ9 |d AGLDB |d OCLCQ |d G3B |d S8J |d S9I |d STF |d M8D |d UKAHL |d OCLCQ |d K6U |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO | ||
066 | |c (N | ||
019 | |a 1259273861 | ||
020 | |a 9789027266194 |q (pdf) | ||
020 | |a 9027266190 |q (pdf) | ||
020 | |z 9789027259448 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)962442484 |z (OCoLC)1259273861 | ||
041 | 1 | |a eng |h rus | |
042 | |a pcc | ||
050 | 0 | 0 | |a PG8629.G73 |
072 | 7 | |a FOR |x 017000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 491/.925 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Geni︠u︡shene, Ė. Sh. |q (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna), |e author. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n83236074 | |
240 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Passivnye konstrukt︠s︡ii v litovskom i︠a︡zyke. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Passive constructions in Lithuanian : |b selected works of Emma Geni︠u︡shene / |c edited by Anna Kibort, Nijolė Maskaliūnienė ; translated by Arturas Ratkus. |
264 | 1 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Publishing Company, |c [2016] | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Studies in language companion series (SLCS), |x 0165-7763 ; |v Volume 179 | |
546 | |a This volume is composed of two parts Part 1 is a reprint of her Ph. D. thesis, "Passive constructions in Lithuanian" written in the original Russian; Part 2 are a variety of reprinted articles which were originally written in English and Russian. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record and CIP data provided by publisher. | |
505 | 0 | |a Passive Constructions in Lithuanian; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editors' foreword; A short academic biography of Emma Geniušienė; Editorial decisions taken while preparing the present volume for publication ; Acknowledgements; Abbreviations; Part I. Passive constructions in Lithuanian; 1. Introduction; 2. Some aspects of the theory and methods of studying the passive voice; 2.1 The problem of the passive voice in Lithuanian linguistics ; 2.1.1 The passive voice in earlier Lithuanian linguistics ; 2.1.2 The passive voice in contemporary Lithuanian linguistics. | |
505 | 8 | |a 2.2 Some issues of the theory of the passive 2.2.1 The definition of the passive voice ; 2.2.2 The description of the passive alternation ; 2.2.3 Verb valency and the passive alternation ; 2.2.4 A structural classification of sentences ; 2.2.5 The problem of the synonymy of the active and the passive ; 2.2.6 A functional classification of sentences ; 2.2.7 The passive and the principles of textual cohesion ; 2.3 Research methods for the present work ; 2.3.1 The collection of the evidence for the present research ; 2.3.2 The methodological principles for the analysis of the evidence. | |
505 | 8 | |a 3. The passive alternation3.1 Modification of the predicate verb ; 3.1.1 The category of mood in the active and the passive ; 3.1.2 The categories of person and number in the active and the passive ; 3.1.3 The category of tense in the active and the passive ; 3.1.3.1 The semantic correspondences between active and passive tensed forms ; 3.1.3.2 The stative meaning of passive forms ; 3.1.3.3 The polysemy of the passive forms with the past passive participle ; 3.1.4 Formal vs semantic correspondences in the passive alternation ; 3.1.5 The passivisation of complex predicates. | |
505 | 8 | |a 3.2 Alternative realisations of the participants 3.2.1 Alternative realisations of the agent ; 3.2.1.1 Prototypical agents ; 3.2.1.2 Instruments or means ; 3.2.1.3 Metonymic agents ; 3.2.1.4 Null indefinite personal agents ; 3.2.2 Alternative realisations of the patient ; 3.2.2.1 Patients with simple verbal predicates ; 3.2.2.2 Patients with complex verbal predicates ; 3.2.3 Subject-predicate agreement in the passive ; 3.3 The syntactic rules of the passive alternation ; 3.3.1 The passive alternation involving an active construction with a simple predicate. | |
505 | 8 | |a 3.3.2 The passive alternation involving an active construction with a complex predicate 3.3.3 A structural classification of passive sentences ; 3.4 Restrictions on the passive alternation ; 3.4.1 Restrictions on the passive due to the properties of the verb ; 3.4.2 Restrictions on the passive due to the properties of the agent ; 4. The use of the passive; 4.1 The use of actional and stative passives ; 4.1.1 The incorporation of actional passives in a chain of predicates ; 4.1.2 The incorporation of stative passives in a chain of predicates. | |
600 | 1 | 0 | |a Geni︠u︡shene, Ė. Sh. |q (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) |v Translations into English. |
600 | 1 | 7 | |a Geni︠u︡shene, Ė. Sh. |q (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) |2 fast |
650 | 0 | |a Lithuanian language |x Grammatical categories. | |
650 | 0 | |a Lithuanian language |x Passive voice. | |
650 | 0 | |a Lithuanian language |x Sentence. | |
650 | 6 | |a Lituanien (Langue) |x Catégories grammaticales. | |
650 | 6 | |a Lituanien (Langue) |x Passif. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Miscellaneous. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Kibort, Anna, |e editor. | |
700 | 1 | |a Maskaliūnienė, Nijolė, |e editor. | |
700 | 1 | |a Ratkus, Arturas, |e translator. | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) author. |t Passive constructions in Lithuanian. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016] |z 9789027259448 |w (DLC) 2016036486 |
830 | 0 | |a Studies in language companion series ; |v v. 179. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42023920 | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722 |3 Volltext | |
880 | 1 | 0 | |6 240-01/(N |a Пассивные конструкции в литовском языке. |l English |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH31310559 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL4753483 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1429722 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 13288149 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn962442484 |
---|---|
_version_ | 1813903739402059776 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) |
author2 | Kibort, Anna Maskaliūnienė, Nijolė Ratkus, Arturas |
author2_role | edt edt trl |
author2_variant | a k ak n m nm a r ar |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n83236074 |
author_facet | Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Kibort, Anna Maskaliūnienė, Nijolė Ratkus, Arturas |
author_role | aut |
author_sort | Geni︠u︡shene, Ė. Sh |
author_variant | e s g es esg |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG8629 |
callnumber-raw | PG8629.G73 |
callnumber-search | PG8629.G73 |
callnumber-sort | PG 48629 G73 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Passive Constructions in Lithuanian; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editors' foreword; A short academic biography of Emma Geniušienė; Editorial decisions taken while preparing the present volume for publication ; Acknowledgements; Abbreviations; Part I. Passive constructions in Lithuanian; 1. Introduction; 2. Some aspects of the theory and methods of studying the passive voice; 2.1 The problem of the passive voice in Lithuanian linguistics ; 2.1.1 The passive voice in earlier Lithuanian linguistics ; 2.1.2 The passive voice in contemporary Lithuanian linguistics. 2.2 Some issues of the theory of the passive 2.2.1 The definition of the passive voice ; 2.2.2 The description of the passive alternation ; 2.2.3 Verb valency and the passive alternation ; 2.2.4 A structural classification of sentences ; 2.2.5 The problem of the synonymy of the active and the passive ; 2.2.6 A functional classification of sentences ; 2.2.7 The passive and the principles of textual cohesion ; 2.3 Research methods for the present work ; 2.3.1 The collection of the evidence for the present research ; 2.3.2 The methodological principles for the analysis of the evidence. 3. The passive alternation3.1 Modification of the predicate verb ; 3.1.1 The category of mood in the active and the passive ; 3.1.2 The categories of person and number in the active and the passive ; 3.1.3 The category of tense in the active and the passive ; 3.1.3.1 The semantic correspondences between active and passive tensed forms ; 3.1.3.2 The stative meaning of passive forms ; 3.1.3.3 The polysemy of the passive forms with the past passive participle ; 3.1.4 Formal vs semantic correspondences in the passive alternation ; 3.1.5 The passivisation of complex predicates. 3.2 Alternative realisations of the participants 3.2.1 Alternative realisations of the agent ; 3.2.1.1 Prototypical agents ; 3.2.1.2 Instruments or means ; 3.2.1.3 Metonymic agents ; 3.2.1.4 Null indefinite personal agents ; 3.2.2 Alternative realisations of the patient ; 3.2.2.1 Patients with simple verbal predicates ; 3.2.2.2 Patients with complex verbal predicates ; 3.2.3 Subject-predicate agreement in the passive ; 3.3 The syntactic rules of the passive alternation ; 3.3.1 The passive alternation involving an active construction with a simple predicate. 3.3.2 The passive alternation involving an active construction with a complex predicate 3.3.3 A structural classification of passive sentences ; 3.4 Restrictions on the passive alternation ; 3.4.1 Restrictions on the passive due to the properties of the verb ; 3.4.2 Restrictions on the passive due to the properties of the agent ; 4. The use of the passive; 4.1 The use of actional and stative passives ; 4.1.1 The incorporation of actional passives in a chain of predicates ; 4.1.2 The incorporation of stative passives in a chain of predicates. |
ctrlnum | (OCoLC)962442484 |
dewey-full | 491/.925 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491/.925 |
dewey-search | 491/.925 |
dewey-sort | 3491 3925 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06452cam a2200733 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn962442484</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">161110s2016 ne ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2016052274</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ESU</subfield><subfield code="d">IUL</subfield><subfield code="d">SNK</subfield><subfield code="d">DKU</subfield><subfield code="d">AUW</subfield><subfield code="d">INTCL</subfield><subfield code="d">IGB</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">UAB</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">S8J</subfield><subfield code="d">S9I</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield></datafield><datafield tag="066" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">(N</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1259273861</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027266194</subfield><subfield code="q">(pdf)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027266190</subfield><subfield code="q">(pdf)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027259448</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)962442484</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259273861</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">rus</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PG8629.G73</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">017000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">491/.925</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geni︠u︡shene, Ė. Sh.</subfield><subfield code="q">(Ėmma Shirii︠a︡zdanovna),</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n83236074</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Passivnye konstrukt︠s︡ii v litovskom i︠a︡zyke.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Passive constructions in Lithuanian :</subfield><subfield code="b">selected works of Emma Geni︠u︡shene /</subfield><subfield code="c">edited by Anna Kibort, Nijolė Maskaliūnienė ; translated by Arturas Ratkus.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company,</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language companion series (SLCS),</subfield><subfield code="x">0165-7763 ;</subfield><subfield code="v">Volume 179</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume is composed of two parts Part 1 is a reprint of her Ph. D. thesis, "Passive constructions in Lithuanian" written in the original Russian; Part 2 are a variety of reprinted articles which were originally written in English and Russian.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record and CIP data provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Passive Constructions in Lithuanian; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editors' foreword; A short academic biography of Emma Geniušienė; Editorial decisions taken while preparing the present volume for publication ; Acknowledgements; Abbreviations; Part I. Passive constructions in Lithuanian; 1. Introduction; 2. Some aspects of the theory and methods of studying the passive voice; 2.1 The problem of the passive voice in Lithuanian linguistics ; 2.1.1 The passive voice in earlier Lithuanian linguistics ; 2.1.2 The passive voice in contemporary Lithuanian linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.2 Some issues of the theory of the passive 2.2.1 The definition of the passive voice ; 2.2.2 The description of the passive alternation ; 2.2.3 Verb valency and the passive alternation ; 2.2.4 A structural classification of sentences ; 2.2.5 The problem of the synonymy of the active and the passive ; 2.2.6 A functional classification of sentences ; 2.2.7 The passive and the principles of textual cohesion ; 2.3 Research methods for the present work ; 2.3.1 The collection of the evidence for the present research ; 2.3.2 The methodological principles for the analysis of the evidence.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3. The passive alternation3.1 Modification of the predicate verb ; 3.1.1 The category of mood in the active and the passive ; 3.1.2 The categories of person and number in the active and the passive ; 3.1.3 The category of tense in the active and the passive ; 3.1.3.1 The semantic correspondences between active and passive tensed forms ; 3.1.3.2 The stative meaning of passive forms ; 3.1.3.3 The polysemy of the passive forms with the past passive participle ; 3.1.4 Formal vs semantic correspondences in the passive alternation ; 3.1.5 The passivisation of complex predicates.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3.2 Alternative realisations of the participants 3.2.1 Alternative realisations of the agent ; 3.2.1.1 Prototypical agents ; 3.2.1.2 Instruments or means ; 3.2.1.3 Metonymic agents ; 3.2.1.4 Null indefinite personal agents ; 3.2.2 Alternative realisations of the patient ; 3.2.2.1 Patients with simple verbal predicates ; 3.2.2.2 Patients with complex verbal predicates ; 3.2.3 Subject-predicate agreement in the passive ; 3.3 The syntactic rules of the passive alternation ; 3.3.1 The passive alternation involving an active construction with a simple predicate.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3.3.2 The passive alternation involving an active construction with a complex predicate 3.3.3 A structural classification of passive sentences ; 3.4 Restrictions on the passive alternation ; 3.4.1 Restrictions on the passive due to the properties of the verb ; 3.4.2 Restrictions on the passive due to the properties of the agent ; 4. The use of the passive; 4.1 The use of actional and stative passives ; 4.1.1 The incorporation of actional passives in a chain of predicates ; 4.1.2 The incorporation of stative passives in a chain of predicates.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Geni︠u︡shene, Ė. Sh.</subfield><subfield code="q">(Ėmma Shirii︠a︡zdanovna)</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Geni︠u︡shene, Ė. Sh.</subfield><subfield code="q">(Ėmma Shirii︠a︡zdanovna)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lithuanian language</subfield><subfield code="x">Grammatical categories.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lithuanian language</subfield><subfield code="x">Passive voice.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lithuanian language</subfield><subfield code="x">Sentence.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lituanien (Langue)</subfield><subfield code="x">Catégories grammaticales.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lituanien (Langue)</subfield><subfield code="x">Passif.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Miscellaneous.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kibort, Anna,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maskaliūnienė, Nijolė,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ratkus, Arturas,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) author.</subfield><subfield code="t">Passive constructions in Lithuanian.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016]</subfield><subfield code="z">9789027259448</subfield><subfield code="w">(DLC) 2016036486</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in language companion series ;</subfield><subfield code="v">v. 179.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42023920</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">240-01/(N</subfield><subfield code="a">Пассивные конструкции в литовском языке.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH31310559</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL4753483</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1429722</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">13288149</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-ocn962442484 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:23:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027266194 9027266190 |
issn | 0165-7763 ; |
language | English Russian |
lccn | 2016052274 |
oclc_num | 962442484 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | John Benjamins Publishing Company, |
record_format | marc |
series | Studies in language companion series ; |
series2 | Studies in language companion series (SLCS), |
spelling | Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna), author. http://id.loc.gov/authorities/names/n83236074 880-01 Passivnye konstrukt︠s︡ii v litovskom i︠a︡zyke. English Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / edited by Anna Kibort, Nijolė Maskaliūnienė ; translated by Arturas Ratkus. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016] 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Studies in language companion series (SLCS), 0165-7763 ; Volume 179 This volume is composed of two parts Part 1 is a reprint of her Ph. D. thesis, "Passive constructions in Lithuanian" written in the original Russian; Part 2 are a variety of reprinted articles which were originally written in English and Russian. Includes bibliographical references and index. Print version record and CIP data provided by publisher. Passive Constructions in Lithuanian; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editors' foreword; A short academic biography of Emma Geniušienė; Editorial decisions taken while preparing the present volume for publication ; Acknowledgements; Abbreviations; Part I. Passive constructions in Lithuanian; 1. Introduction; 2. Some aspects of the theory and methods of studying the passive voice; 2.1 The problem of the passive voice in Lithuanian linguistics ; 2.1.1 The passive voice in earlier Lithuanian linguistics ; 2.1.2 The passive voice in contemporary Lithuanian linguistics. 2.2 Some issues of the theory of the passive 2.2.1 The definition of the passive voice ; 2.2.2 The description of the passive alternation ; 2.2.3 Verb valency and the passive alternation ; 2.2.4 A structural classification of sentences ; 2.2.5 The problem of the synonymy of the active and the passive ; 2.2.6 A functional classification of sentences ; 2.2.7 The passive and the principles of textual cohesion ; 2.3 Research methods for the present work ; 2.3.1 The collection of the evidence for the present research ; 2.3.2 The methodological principles for the analysis of the evidence. 3. The passive alternation3.1 Modification of the predicate verb ; 3.1.1 The category of mood in the active and the passive ; 3.1.2 The categories of person and number in the active and the passive ; 3.1.3 The category of tense in the active and the passive ; 3.1.3.1 The semantic correspondences between active and passive tensed forms ; 3.1.3.2 The stative meaning of passive forms ; 3.1.3.3 The polysemy of the passive forms with the past passive participle ; 3.1.4 Formal vs semantic correspondences in the passive alternation ; 3.1.5 The passivisation of complex predicates. 3.2 Alternative realisations of the participants 3.2.1 Alternative realisations of the agent ; 3.2.1.1 Prototypical agents ; 3.2.1.2 Instruments or means ; 3.2.1.3 Metonymic agents ; 3.2.1.4 Null indefinite personal agents ; 3.2.2 Alternative realisations of the patient ; 3.2.2.1 Patients with simple verbal predicates ; 3.2.2.2 Patients with complex verbal predicates ; 3.2.3 Subject-predicate agreement in the passive ; 3.3 The syntactic rules of the passive alternation ; 3.3.1 The passive alternation involving an active construction with a simple predicate. 3.3.2 The passive alternation involving an active construction with a complex predicate 3.3.3 A structural classification of passive sentences ; 3.4 Restrictions on the passive alternation ; 3.4.1 Restrictions on the passive due to the properties of the verb ; 3.4.2 Restrictions on the passive due to the properties of the agent ; 4. The use of the passive; 4.1 The use of actional and stative passives ; 4.1.1 The incorporation of actional passives in a chain of predicates ; 4.1.2 The incorporation of stative passives in a chain of predicates. Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Translations into English. Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) fast Lithuanian language Grammatical categories. Lithuanian language Passive voice. Lithuanian language Sentence. Lituanien (Langue) Catégories grammaticales. Lituanien (Langue) Passif. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh Translations fast Kibort, Anna, editor. Maskaliūnienė, Nijolė, editor. Ratkus, Arturas, translator. Print version: Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) author. Passive constructions in Lithuanian. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016] 9789027259448 (DLC) 2016036486 Studies in language companion series ; v. 179. http://id.loc.gov/authorities/names/n42023920 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722 Volltext 240-01/(N Пассивные конструкции в литовском языке. English |
spellingShingle | Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / Studies in language companion series ; Passive Constructions in Lithuanian; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editors' foreword; A short academic biography of Emma Geniušienė; Editorial decisions taken while preparing the present volume for publication ; Acknowledgements; Abbreviations; Part I. Passive constructions in Lithuanian; 1. Introduction; 2. Some aspects of the theory and methods of studying the passive voice; 2.1 The problem of the passive voice in Lithuanian linguistics ; 2.1.1 The passive voice in earlier Lithuanian linguistics ; 2.1.2 The passive voice in contemporary Lithuanian linguistics. 2.2 Some issues of the theory of the passive 2.2.1 The definition of the passive voice ; 2.2.2 The description of the passive alternation ; 2.2.3 Verb valency and the passive alternation ; 2.2.4 A structural classification of sentences ; 2.2.5 The problem of the synonymy of the active and the passive ; 2.2.6 A functional classification of sentences ; 2.2.7 The passive and the principles of textual cohesion ; 2.3 Research methods for the present work ; 2.3.1 The collection of the evidence for the present research ; 2.3.2 The methodological principles for the analysis of the evidence. 3. The passive alternation3.1 Modification of the predicate verb ; 3.1.1 The category of mood in the active and the passive ; 3.1.2 The categories of person and number in the active and the passive ; 3.1.3 The category of tense in the active and the passive ; 3.1.3.1 The semantic correspondences between active and passive tensed forms ; 3.1.3.2 The stative meaning of passive forms ; 3.1.3.3 The polysemy of the passive forms with the past passive participle ; 3.1.4 Formal vs semantic correspondences in the passive alternation ; 3.1.5 The passivisation of complex predicates. 3.2 Alternative realisations of the participants 3.2.1 Alternative realisations of the agent ; 3.2.1.1 Prototypical agents ; 3.2.1.2 Instruments or means ; 3.2.1.3 Metonymic agents ; 3.2.1.4 Null indefinite personal agents ; 3.2.2 Alternative realisations of the patient ; 3.2.2.1 Patients with simple verbal predicates ; 3.2.2.2 Patients with complex verbal predicates ; 3.2.3 Subject-predicate agreement in the passive ; 3.3 The syntactic rules of the passive alternation ; 3.3.1 The passive alternation involving an active construction with a simple predicate. 3.3.2 The passive alternation involving an active construction with a complex predicate 3.3.3 A structural classification of passive sentences ; 3.4 Restrictions on the passive alternation ; 3.4.1 Restrictions on the passive due to the properties of the verb ; 3.4.2 Restrictions on the passive due to the properties of the agent ; 4. The use of the passive; 4.1 The use of actional and stative passives ; 4.1.1 The incorporation of actional passives in a chain of predicates ; 4.1.2 The incorporation of stative passives in a chain of predicates. Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Translations into English. Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) fast Lithuanian language Grammatical categories. Lithuanian language Passive voice. Lithuanian language Sentence. Lituanien (Langue) Catégories grammaticales. Lituanien (Langue) Passif. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh |
title | Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / |
title_alt | Passivnye konstrukt︠s︡ii v litovskom i︠a︡zyke. |
title_auth | Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / |
title_exact_search | Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / |
title_full | Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / edited by Anna Kibort, Nijolė Maskaliūnienė ; translated by Arturas Ratkus. |
title_fullStr | Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / edited by Anna Kibort, Nijolė Maskaliūnienė ; translated by Arturas Ratkus. |
title_full_unstemmed | Passive constructions in Lithuanian : selected works of Emma Geni︠u︡shene / edited by Anna Kibort, Nijolė Maskaliūnienė ; translated by Arturas Ratkus. |
title_short | Passive constructions in Lithuanian : |
title_sort | passive constructions in lithuanian selected works of emma geni︠u︡shene |
title_sub | selected works of Emma Geni︠u︡shene / |
topic | Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Translations into English. Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) fast Lithuanian language Grammatical categories. Lithuanian language Passive voice. Lithuanian language Sentence. Lituanien (Langue) Catégories grammaticales. Lituanien (Langue) Passif. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh |
topic_facet | Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Translations into English. Geni︠u︡shene, Ė. Sh. (Ėmma Shirii︠a︡zdanovna) Lithuanian language Grammatical categories. Lithuanian language Passive voice. Lithuanian language Sentence. Lituanien (Langue) Catégories grammaticales. Lituanien (Langue) Passif. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1429722 |
work_keys_str_mv | AT geniusheneesh passivnyekonstruktsiivlitovskomiazyke AT kibortanna passivnyekonstruktsiivlitovskomiazyke AT maskaliunienenijole passivnyekonstruktsiivlitovskomiazyke AT ratkusarturas passivnyekonstruktsiivlitovskomiazyke AT geniusheneesh passiveconstructionsinlithuanianselectedworksofemmageniushene AT kibortanna passiveconstructionsinlithuanianselectedworksofemmageniushene AT maskaliunienenijole passiveconstructionsinlithuanianselectedworksofemmageniushene AT ratkusarturas passiveconstructionsinlithuanianselectedworksofemmageniushene |