On translator ethics :: principles for mediation between cultures /
This is about people, not texts - a translator ethics seeks to embrace the intercultural identity of the translatory subject, in its full array of possible actions. Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully r...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Company,
2012.
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library ;
v. 104. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Zusammenfassung: | This is about people, not texts - a translator ethics seeks to embrace the intercultural identity of the translatory subject, in its full array of possible actions. Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies. The result takes the traditional discussion of ethics into the way mediators can actively create c. |
Beschreibung: | Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author. |
Beschreibung: | 1 online resource (xii, 185 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027272997 9027272999 9027224544 9789027224545 |
ISSN: | 0929-7316 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn961675060 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20250103110447.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 160329s2012 ne ob 001 0 eng d | ||
010 | |z 2012034478 | ||
040 | |a AZK |b eng |e rda |e pn |c AZK |d OCLCO |d YDXCP |d MHW |d EBLCP |d OTZ |d E7B |d CDX |d N$T |d IDEBK |d OCLCF |d DEBBG |d Z5A |d COO |d LOA |d AGLDB |d OCLCQ |d MOR |d PIFAG |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d ZCU |d U3W |d D6H |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d CRU |d ICG |d OCLCQ |d INT |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d TKN |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d OCLCQ |d LDP |d OCLCO |d OCLCQ |d TUHNV |d OCLCO |d OCLCL |d TMA |d OCLCQ |d SXB |d OCLCQ | ||
019 | |a 815382772 |a 962593421 |a 1055391420 |a 1066411240 |a 1081230072 |a 1156932775 |a 1228595398 |a 1243590690 | ||
020 | |a 9789027272997 |q (e-book) | ||
020 | |a 9027272999 | ||
020 | |a 9789027272997 | ||
020 | |a 9027224544 | ||
020 | |a 9789027224545 | ||
020 | |z 9789027224545 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
024 | 8 | |a ebc1043402 | |
035 | |a (OCoLC)961675060 |z (OCoLC)815382772 |z (OCoLC)962593421 |z (OCoLC)1055391420 |z (OCoLC)1066411240 |z (OCoLC)1081230072 |z (OCoLC)1156932775 |z (OCoLC)1228595398 |z (OCoLC)1243590690 | ||
041 | 1 | |a eng |h fre | |
050 | 4 | |a P306.2 | |
072 | 7 | |a LAN |x 023000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418.02 |a 418/.02 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Pym, Anthony, |d 1956- |e author. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgxmTjt4XQfHxBFWC8Qv3 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb98041306 | |
240 | 1 | 0 | |a Pour une éthique du traducteur. |l English |
245 | 1 | 0 | |a On translator ethics : |b principles for mediation between cultures / |c Anthony Pym. |
264 | 1 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Pub. Company, |c 2012. | |
300 | |a 1 online resource (xii, 185 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |2 rda | ||
380 | |a Bibliography | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library, |x 0929-7316 ; |v v. 104 | |
500 | |a Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | 0 | |t Introduction -- |g 1. |t In-betweens -- |g 2. |t Messengers -- |g 3. |t Professionals? -- |g 4. |t Interveners -- |g 5. |t Missionaries -- |g 6. |t Agents of cooperation -- |g 7. |t Principles for translator ethics -- |t Afterword: The passing of generations and the widening of translation. |
520 | |a This is about people, not texts - a translator ethics seeks to embrace the intercultural identity of the translatory subject, in its full array of possible actions. Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies. The result takes the traditional discussion of ethics into the way mediators can actively create c. | ||
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Moral and ethical aspects. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Translating & Interpreting. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |x Moral and ethical aspects |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
776 | 0 | |z 9789027224545 | |
776 | 0 | |z 9789027272997 | |
830 | 0 | |a Benjamins translation library ; |v v. 104. |x 0929-7316 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n94010568 | |
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=500728 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=500728 |3 Volltext |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 24448581 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL1043402 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10613338 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 500728 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis24448581 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9827605 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn961675060 |
---|---|
_version_ | 1829095086737063936 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Pym, Anthony, 1956- |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nb98041306 |
author_facet | Pym, Anthony, 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Pym, Anthony, 1956- |
author_variant | a p ap |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.2 |
callnumber-search | P306.2 |
callnumber-sort | P 3306.2 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Introduction -- In-betweens -- Messengers -- Professionals? -- Interveners -- Missionaries -- Agents of cooperation -- Principles for translator ethics -- Afterword: The passing of generations and the widening of translation. |
ctrlnum | (OCoLC)961675060 |
dewey-full | 418.02 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 418/.02 |
dewey-search | 418.02 418/.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03990cam a2200661 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn961675060</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20250103110447.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">160329s2012 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2012034478</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AZK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">AZK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">DEBBG</subfield><subfield code="d">Z5A</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">CRU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">INT</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LDP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TUHNV</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">TMA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SXB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">815382772</subfield><subfield code="a">962593421</subfield><subfield code="a">1055391420</subfield><subfield code="a">1066411240</subfield><subfield code="a">1081230072</subfield><subfield code="a">1156932775</subfield><subfield code="a">1228595398</subfield><subfield code="a">1243590690</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027272997</subfield><subfield code="q">(e-book)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027272999</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027272997</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027224544</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027224545</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027224545</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">ebc1043402</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)961675060</subfield><subfield code="z">(OCoLC)815382772</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962593421</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055391420</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066411240</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081230072</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1156932775</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228595398</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1243590690</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.2</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="a">418/.02</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pym, Anthony,</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgxmTjt4XQfHxBFWC8Qv3</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb98041306</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pour une éthique du traducteur.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">On translator ethics :</subfield><subfield code="b">principles for mediation between cultures /</subfield><subfield code="c">Anthony Pym.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Company,</subfield><subfield code="c">2012.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xii, 185 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="380" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliography</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library,</subfield><subfield code="x">0929-7316 ;</subfield><subfield code="v">v. 104</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Introduction --</subfield><subfield code="g">1.</subfield><subfield code="t">In-betweens --</subfield><subfield code="g">2.</subfield><subfield code="t">Messengers --</subfield><subfield code="g">3.</subfield><subfield code="t">Professionals? --</subfield><subfield code="g">4.</subfield><subfield code="t">Interveners --</subfield><subfield code="g">5.</subfield><subfield code="t">Missionaries --</subfield><subfield code="g">6.</subfield><subfield code="t">Agents of cooperation --</subfield><subfield code="g">7.</subfield><subfield code="t">Principles for translator ethics --</subfield><subfield code="t">Afterword: The passing of generations and the widening of translation.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This is about people, not texts - a translator ethics seeks to embrace the intercultural identity of the translatory subject, in its full array of possible actions. Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies. The result takes the traditional discussion of ethics into the way mediators can actively create c.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Moral and ethical aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Translating & Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Moral and ethical aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="z">9789027224545</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="z">9789027272997</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins translation library ;</subfield><subfield code="v">v. 104.</subfield><subfield code="x">0929-7316</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n94010568</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=500728</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=500728</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">24448581</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1043402</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10613338</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">500728</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis24448581</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9827605</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn961675060 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-04-11T08:43:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027272997 9027272999 9027224544 9789027224545 |
issn | 0929-7316 ; |
language | English French |
oclc_num | 961675060 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xii, 185 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | John Benjamins Pub. Company, |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library ; |
series2 | Benjamins translation library, |
spelling | Pym, Anthony, 1956- author. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgxmTjt4XQfHxBFWC8Qv3 http://id.loc.gov/authorities/names/nb98041306 Pour une éthique du traducteur. English On translator ethics : principles for mediation between cultures / Anthony Pym. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Company, 2012. 1 online resource (xii, 185 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda Bibliography Benjamins translation library, 0929-7316 ; v. 104 Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author. Includes bibliographical references and index. Introduction -- 1. In-betweens -- 2. Messengers -- 3. Professionals? -- 4. Interveners -- 5. Missionaries -- 6. Agents of cooperation -- 7. Principles for translator ethics -- Afterword: The passing of generations and the widening of translation. This is about people, not texts - a translator ethics seeks to embrace the intercultural identity of the translatory subject, in its full array of possible actions. Based on seminars originally given at the Collège International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies. The result takes the traditional discussion of ethics into the way mediators can actively create c. Translating and interpreting Moral and ethical aspects. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Moral and ethical aspects fast Electronic book. 9789027224545 9789027272997 Benjamins translation library ; v. 104. 0929-7316 http://id.loc.gov/authorities/names/n94010568 |
spellingShingle | Pym, Anthony, 1956- On translator ethics : principles for mediation between cultures / Benjamins translation library ; Introduction -- In-betweens -- Messengers -- Professionals? -- Interveners -- Missionaries -- Agents of cooperation -- Principles for translator ethics -- Afterword: The passing of generations and the widening of translation. Translating and interpreting Moral and ethical aspects. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Moral and ethical aspects fast |
title | On translator ethics : principles for mediation between cultures / |
title_alt | Pour une éthique du traducteur. Introduction -- In-betweens -- Messengers -- Professionals? -- Interveners -- Missionaries -- Agents of cooperation -- Principles for translator ethics -- Afterword: The passing of generations and the widening of translation. |
title_auth | On translator ethics : principles for mediation between cultures / |
title_exact_search | On translator ethics : principles for mediation between cultures / |
title_full | On translator ethics : principles for mediation between cultures / Anthony Pym. |
title_fullStr | On translator ethics : principles for mediation between cultures / Anthony Pym. |
title_full_unstemmed | On translator ethics : principles for mediation between cultures / Anthony Pym. |
title_short | On translator ethics : |
title_sort | on translator ethics principles for mediation between cultures |
title_sub | principles for mediation between cultures / |
topic | Translating and interpreting Moral and ethical aspects. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Moral and ethical aspects fast |
topic_facet | Translating and interpreting Moral and ethical aspects. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. Translating and interpreting Moral and ethical aspects Electronic book. |
work_keys_str_mv | AT pymanthony pouruneethiquedutraducteur AT pymanthony ontranslatorethicsprinciplesformediationbetweencultures |