Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas /:
Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most a...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston :
Brill,
2016.
|
Schriftenreihe: | Handbook of Oriental studies. Near and Middle East (2014) ;
v. 114. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists. |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789004326422 9004326421 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a22000008i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn953576520 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 160712s2016 ne ob 001 0 eng | ||
010 | |a 2016032231 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |e pn |c DLC |d OCLCO |d OCLCF |d N$T |d IDEBK |d EBLCP |d YDX |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCA |d G3B |d IGB |d STF |d LEAUB |d OCLCA |d OCLCQ |d OCL |d OCLCQ |d UKSSU |d UKAHL |d OCLCO |d OCLCQ |d YWS |d OCLCQ |d OCLCO | ||
019 | |a 961415608 |a 961813410 |a 962242253 |a 965534734 | ||
020 | |a 9789004326422 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9004326421 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9789004325692 |q (hardback ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9004325697 |q (hardback ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)953576520 |z (OCoLC)961415608 |z (OCoLC)961813410 |z (OCoLC)962242253 |z (OCoLC)965534734 | ||
041 | 1 | |a eng |h ger | |
042 | |a pcc | ||
043 | |a a-ye--- | ||
050 | 1 | 0 | |a PJ6871 |
072 | 7 | |a FOR |x 002000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 492.7/7095332 |2 23 | |
084 | |a 17.18 |2 bcl | ||
084 | |a 18.74 |2 bcl | ||
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Behnstedt, P., |e author. | |
245 | 1 | 0 | |a Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |c by Peter Behnstedt. |
263 | |a 1610 | ||
264 | 1 | |a Leiden ; |a Boston : |b Brill, |c 2016. | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Handbook of Oriental studies: Handbuch der Orientalistik. section one, The Near and Middle East ; |v volume 114 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed. | |
505 | 0 | |a Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ → ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C | |
505 | 8 | |a 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun | |
505 | 8 | |a 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: 3rd sg. m., 3rd sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: 3rd pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. | |
505 | 8 | |a 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: 3rd sg. m. after -C, ( -v) ; 055 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., 3rd pl. m.+f. after -vCC | |
505 | 8 | |a 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. | |
546 | |a Translated from the German. | ||
520 | |a Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists. | ||
650 | 0 | |a Arabic language |x Dialects |z Yemen, North. | |
650 | 0 | |a Arabic language |x Dialects |z Yemen (Republic) | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Arabic. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Arabic language |x Dialects |2 fast | |
651 | 7 | |a North Yemen |2 fast | |
651 | 7 | |a Yemen (Republic) |2 fast | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Behnstedt, P. |t Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas. |d Leiden ; Boston : Brill, 2016 |z 9789004325692 |w (DLC) 2016031143 |
830 | 0 | |a Handbook of Oriental studies. |n Section 1, |p Near and Middle East (2014) ; |v v. 114. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1403071 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH37543200 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL4727838 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1403071 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis35297044 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 13235252 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn953576520 |
---|---|
_version_ | 1816882354478645248 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Behnstedt, P. |
author_facet | Behnstedt, P. |
author_role | aut |
author_sort | Behnstedt, P. |
author_variant | p b pb |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ6871 |
callnumber-raw | PJ6871 |
callnumber-search | PJ6871 |
callnumber-sort | PJ 46871 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ → ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: 3rd sg. m., 3rd sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: 3rd pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: 3rd sg. m. after -C, ( -v) ; 055 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., 3rd pl. m.+f. after -vCC 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. |
ctrlnum | (OCoLC)953576520 |
dewey-full | 492.7/7095332 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492.7/7095332 |
dewey-search | 492.7/7095332 |
dewey-sort | 3492.7 77095332 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06430cam a22007098i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn953576520</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">160712s2016 ne ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2016032231</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">IGB</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">LEAUB</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKSSU</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YWS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">961415608</subfield><subfield code="a">961813410</subfield><subfield code="a">962242253</subfield><subfield code="a">965534734</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004326422</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004326421</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789004325692</subfield><subfield code="q">(hardback ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9004325697</subfield><subfield code="q">(hardback ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)953576520</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961415608</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961813410</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962242253</subfield><subfield code="z">(OCoLC)965534734</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">ger</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a-ye---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">PJ6871</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">002000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">492.7/7095332</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.18</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.74</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,23</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Behnstedt, P.,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas /</subfield><subfield code="c">by Peter Behnstedt.</subfield></datafield><datafield tag="263" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1610</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2016.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Handbook of Oriental studies: Handbuch der Orientalistik. section one, The Near and Middle East ;</subfield><subfield code="v">volume 114</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ → ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: 3rd sg. m., 3rd sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: 3rd pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: 3rd sg. m. after -C, ( -v) ; 055 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., 3rd pl. m.+f. after -vCC</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the German.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Yemen, North.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Yemen (Republic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Arabic.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">North Yemen</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Yemen (Republic)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Behnstedt, P.</subfield><subfield code="t">Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas.</subfield><subfield code="d">Leiden ; Boston : Brill, 2016</subfield><subfield code="z">9789004325692</subfield><subfield code="w">(DLC) 2016031143</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Handbook of Oriental studies.</subfield><subfield code="n">Section 1,</subfield><subfield code="p">Near and Middle East (2014) ;</subfield><subfield code="v">v. 114.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1403071</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH37543200</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL4727838</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1403071</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis35297044</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">13235252</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | North Yemen fast Yemen (Republic) fast |
geographic_facet | North Yemen Yemen (Republic) |
id | ZDB-4-EBA-ocn953576520 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:27:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004326422 9004326421 |
language | English German |
lccn | 2016032231 |
oclc_num | 953576520 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Brill, |
record_format | marc |
series | Handbook of Oriental studies. Near and Middle East (2014) ; |
series2 | Handbook of Oriental studies: Handbuch der Orientalistik. section one, The Near and Middle East ; |
spelling | Behnstedt, P., author. Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt. 1610 Leiden ; Boston : Brill, 2016. 1 online resource text txt rdacontent computer n rdamedia online resource nc rdacarrier Handbook of Oriental studies: Handbuch der Orientalistik. section one, The Near and Middle East ; volume 114 Includes bibliographical references and index. Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed. Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ → ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: 3rd sg. m., 3rd sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: 3rd pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: 3rd sg. m. after -C, ( -v) ; 055 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., 3rd pl. m.+f. after -vCC 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. Translated from the German. Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists. Arabic language Dialects Yemen, North. Arabic language Dialects Yemen (Republic) FOREIGN LANGUAGE STUDY Arabic. bisacsh Arabic language Dialects fast North Yemen fast Yemen (Republic) fast Print version: Behnstedt, P. Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas. Leiden ; Boston : Brill, 2016 9789004325692 (DLC) 2016031143 Handbook of Oriental studies. Section 1, Near and Middle East (2014) ; v. 114. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1403071 Volltext |
spellingShingle | Behnstedt, P. Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / Handbook of Oriental studies. Near and Middle East (2014) ; Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ → ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: 3rd sg. m., 3rd sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: 3rd pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: 3rd sg. m. after -C, ( -v) ; 055 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, 3rd pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., 3rd pl. m.+f. after -vCC 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: 3rd sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., 3rd pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. Arabic language Dialects Yemen, North. Arabic language Dialects Yemen (Republic) FOREIGN LANGUAGE STUDY Arabic. bisacsh Arabic language Dialects fast |
title | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_auth | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_exact_search | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_full | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt. |
title_fullStr | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt. |
title_full_unstemmed | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt. |
title_short | Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_sort | dialect atlas of north yemen and adjacent areas |
topic | Arabic language Dialects Yemen, North. Arabic language Dialects Yemen (Republic) FOREIGN LANGUAGE STUDY Arabic. bisacsh Arabic language Dialects fast |
topic_facet | Arabic language Dialects Yemen, North. Arabic language Dialects Yemen (Republic) FOREIGN LANGUAGE STUDY Arabic. Arabic language Dialects North Yemen Yemen (Republic) |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1403071 |
work_keys_str_mv | AT behnstedtp dialectatlasofnorthyemenandadjacentareas |