Selected poems of Solomon Ibn Gabirol /:
"Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the history of post-biblical Hebrew literature. Ibn Gabirol was a reclusive, mystically inclined writer whose modern-sounding medieval poems range from sublime descriptions of the heavenly spheres to po...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Hebrew |
Veröffentlicht: |
Princeton :
Princeton University Press,
©2001.
|
Schriftenreihe: | Lockert library of poetry in translation.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the history of post-biblical Hebrew literature. Ibn Gabirol was a reclusive, mystically inclined writer whose modern-sounding medieval poems range from sublime descriptions of the heavenly spheres to poisonous jabs at court life and its pretenders." "Peter Cole's selection includes poems from nearly all of Ibn Gabirol's secular and liturgical genres, as well as a complete translation of the poet's cosmological masterpiece, "Kingdom's Crown." Cole's introduction places the poetry in historical context and charts its influence through the centuries. Extensive annotations."--Jacket |
Beschreibung: | 1 online resource (ix, 326 pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 317-326). |
ISBN: | 1400884128 9781400884124 9780691070322 0691070326 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn950697226 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 000531s2001 njua ob 000 0 eng d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d OCLCO |d N$T |d JSTOR |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d DEBBG |d CUS |d P@U |d YDX |d AGLDB |d ICA |d OCLCQ |d IOG |d EZ9 |d D6H |d OCLCQ |d VTS |d INT |d OCLCQ |d LVT |d STF |d OCLCQ |d M8D |d ESU |d VLY |d MM9 |d INARC |d AJS |d OCLCQ |d VT2 |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 966821706 |a 1162203522 |a 1195028892 |a 1228526316 | ||
020 | |a 1400884128 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781400884124 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780691070322 | ||
020 | |a 0691070326 | ||
020 | |z 0691070318 | ||
020 | |z 0691070326 | ||
020 | |z 9780691070315 | ||
035 | |a (OCoLC)950697226 |z (OCoLC)966821706 |z (OCoLC)1162203522 |z (OCoLC)1195028892 |z (OCoLC)1228526316 | ||
037 | |a 925336 |b MIL | ||
037 | |a 22573/ctt1c3k5nj |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |h heb | |
050 | 4 | |a PJ5050.I3 |b A23 2000eb | |
072 | 7 | |a LIT |x 004010 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a POE008000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a SOC049000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 892.4/12 |2 21 | |
084 | |a 18.76 |2 bcl | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 0 | |a Ibn Gabirol, |d active 11th century, |e author. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n80001062 | |
240 | 1 | 0 | |a Poems. |k Selections. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / |c translated from the Hebrew by Peter Cole. |
260 | |a Princeton : |b Princeton University Press, |c ©2001. | ||
300 | |a 1 online resource (ix, 326 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The Lockert library of poetry in translation | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 317-326). | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Solomon Ibn Gabirol: an andalusian alphabet -- From the Diwan of Solomon Ibn Gabirol : Truth Seekers Turn -- Personal poems and oems of court : I'm Prince to the Poem -- My Words Are Driven -- Forget About "If" and "Maybe" -- Prologue to the Book of Grammar -- My Condition Worsened -- All My Desire -- The Apple: I -- The Rose -- See the Sun -- They Asked Me As Though They Were Mystified -- On Leaving Saragossa -- The Moon Was Cut -- My Heart Thinks As the Sun Comes Up -- The Palace Garden -- Winter with Its Ink -- The Garden -- The Field -- The Bee -- Isn't the Sky -- The Lily -- Now the Thrushes -- The Apple: II -- The Lightning -- The Lip of the Cup -- I'd Give Up My Soul Itself -- Tell the Boy -- Be Smart with Your Love -- All in Red -- Shards -- The Apple: III -- You've Stolen My Words -- The Altar of Song -- Tell the Prince -- What's Troubling You, My Soul -- The Pen -- What's With You -- God-Fearing Men -- Your Soul Strains and You Sigh -- Don't Look Back -- If This Life's Joy -- When You Find Yourself Angry -- I Am the Man -- And Don't Be Astonished -- The Tree -- If You'd Live Among Men -- Why Are You Frightened -- A Kite -- And Heart's Hollow -- I Love You -- Pooems of devotion : Before My Being -- Three Things -- I Look for You -- Forget Your Grief -- The Hour of Song -- Two Things Meet in Me -- Small in My Awe -- Open the Gate -- My Thoughts Asked Me -- Angels Amassing -- All the Creatures of Earth and Heaven -- He Dwells Forever -- And So It Came to Nothing -- Haven't I Hidden Your Name -- Lord Who Listens -- I've Made You My Refuge -- Lips for Bullocks -- I Take Great Pleasure -- Send Your Spirit -- You Lie in My Palace on Couches of Gold -- Kingdom's crown -- Notes -- Bibliography. | |
520 | |a "Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the history of post-biblical Hebrew literature. Ibn Gabirol was a reclusive, mystically inclined writer whose modern-sounding medieval poems range from sublime descriptions of the heavenly spheres to poisonous jabs at court life and its pretenders." "Peter Cole's selection includes poems from nearly all of Ibn Gabirol's secular and liturgical genres, as well as a complete translation of the poet's cosmological masterpiece, "Kingdom's Crown." Cole's introduction places the poetry in historical context and charts its influence through the centuries. Extensive annotations."--Jacket | ||
546 | |a English. | ||
600 | 0 | 0 | |a Ibn Gabirol, |d active 11th century |v Translations into English. |
600 | 0 | 1 | |a Ibn Gabirol, |d active 11th century |v Translations into English. |
600 | 0 | 7 | |a Ibn Gabirol, |d active 11th century |2 fast |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x African. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a POETRY |x Ancient & Classical. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Cole, Peter, |d 1957- |e translator. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjvfqt8x7qcRwmbggtmHkC |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n85274027 | |
758 | |i has work: |a Selected poems of Solomon Ibn Gabirol (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGTpHV4qjK3vJwTh7cpjJC |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 9781400884124 |
830 | 0 | |a Lockert library of poetry in translation. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42015576 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1246594 |3 Volltext |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1246594 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis34640948 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n selectedpoemsofs0000ibng | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse54525 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 13008477 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn950697226 |
---|---|
_version_ | 1816882350281195520 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Ibn Gabirol, active 11th century |
author2 | Cole, Peter, 1957- |
author2_role | trl |
author2_variant | p c pc |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n80001062 http://id.loc.gov/authorities/names/n85274027 |
author_facet | Ibn Gabirol, active 11th century Cole, Peter, 1957- |
author_role | aut |
author_sort | Ibn Gabirol, active 11th century |
author_variant | i g ig |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ5050 |
callnumber-raw | PJ5050.I3 A23 2000eb |
callnumber-search | PJ5050.I3 A23 2000eb |
callnumber-sort | PJ 45050 I3 A23 42000EB |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Solomon Ibn Gabirol: an andalusian alphabet -- From the Diwan of Solomon Ibn Gabirol : Truth Seekers Turn -- Personal poems and oems of court : I'm Prince to the Poem -- My Words Are Driven -- Forget About "If" and "Maybe" -- Prologue to the Book of Grammar -- My Condition Worsened -- All My Desire -- The Apple: I -- The Rose -- See the Sun -- They Asked Me As Though They Were Mystified -- On Leaving Saragossa -- The Moon Was Cut -- My Heart Thinks As the Sun Comes Up -- The Palace Garden -- Winter with Its Ink -- The Garden -- The Field -- The Bee -- Isn't the Sky -- The Lily -- Now the Thrushes -- The Apple: II -- The Lightning -- The Lip of the Cup -- I'd Give Up My Soul Itself -- Tell the Boy -- Be Smart with Your Love -- All in Red -- Shards -- The Apple: III -- You've Stolen My Words -- The Altar of Song -- Tell the Prince -- What's Troubling You, My Soul -- The Pen -- What's With You -- God-Fearing Men -- Your Soul Strains and You Sigh -- Don't Look Back -- If This Life's Joy -- When You Find Yourself Angry -- I Am the Man -- And Don't Be Astonished -- The Tree -- If You'd Live Among Men -- Why Are You Frightened -- A Kite -- And Heart's Hollow -- I Love You -- Pooems of devotion : Before My Being -- Three Things -- I Look for You -- Forget Your Grief -- The Hour of Song -- Two Things Meet in Me -- Small in My Awe -- Open the Gate -- My Thoughts Asked Me -- Angels Amassing -- All the Creatures of Earth and Heaven -- He Dwells Forever -- And So It Came to Nothing -- Haven't I Hidden Your Name -- Lord Who Listens -- I've Made You My Refuge -- Lips for Bullocks -- I Take Great Pleasure -- Send Your Spirit -- You Lie in My Palace on Couches of Gold -- Kingdom's crown -- Notes -- Bibliography. |
ctrlnum | (OCoLC)950697226 |
dewey-full | 892.4/12 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 892 - Afro-Asiatic literatures |
dewey-raw | 892.4/12 |
dewey-search | 892.4/12 |
dewey-sort | 3892.4 212 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05597cam a2200721 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn950697226</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">000531s2001 njua ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">DEBBG</subfield><subfield code="d">CUS</subfield><subfield code="d">P@U</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">ICA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IOG</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">INT</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">ESU</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">MM9</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">966821706</subfield><subfield code="a">1162203522</subfield><subfield code="a">1195028892</subfield><subfield code="a">1228526316</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1400884128</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781400884124</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780691070322</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0691070326</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0691070318</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0691070326</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780691070315</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)950697226</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966821706</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162203522</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1195028892</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228526316</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">925336</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctt1c3k5nj</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">heb</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PJ5050.I3</subfield><subfield code="b">A23 2000eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">004010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC049000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">892.4/12</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.76</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ibn Gabirol,</subfield><subfield code="d">active 11th century,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n80001062</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Poems.</subfield><subfield code="k">Selections.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Selected poems of Solomon Ibn Gabirol /</subfield><subfield code="c">translated from the Hebrew by Peter Cole.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Princeton :</subfield><subfield code="b">Princeton University Press,</subfield><subfield code="c">©2001.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (ix, 326 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">The Lockert library of poetry in translation</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 317-326).</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Solomon Ibn Gabirol: an andalusian alphabet -- From the Diwan of Solomon Ibn Gabirol : Truth Seekers Turn -- Personal poems and oems of court : I'm Prince to the Poem -- My Words Are Driven -- Forget About "If" and "Maybe" -- Prologue to the Book of Grammar -- My Condition Worsened -- All My Desire -- The Apple: I -- The Rose -- See the Sun -- They Asked Me As Though They Were Mystified -- On Leaving Saragossa -- The Moon Was Cut -- My Heart Thinks As the Sun Comes Up -- The Palace Garden -- Winter with Its Ink -- The Garden -- The Field -- The Bee -- Isn't the Sky -- The Lily -- Now the Thrushes -- The Apple: II -- The Lightning -- The Lip of the Cup -- I'd Give Up My Soul Itself -- Tell the Boy -- Be Smart with Your Love -- All in Red -- Shards -- The Apple: III -- You've Stolen My Words -- The Altar of Song -- Tell the Prince -- What's Troubling You, My Soul -- The Pen -- What's With You -- God-Fearing Men -- Your Soul Strains and You Sigh -- Don't Look Back -- If This Life's Joy -- When You Find Yourself Angry -- I Am the Man -- And Don't Be Astonished -- The Tree -- If You'd Live Among Men -- Why Are You Frightened -- A Kite -- And Heart's Hollow -- I Love You -- Pooems of devotion : Before My Being -- Three Things -- I Look for You -- Forget Your Grief -- The Hour of Song -- Two Things Meet in Me -- Small in My Awe -- Open the Gate -- My Thoughts Asked Me -- Angels Amassing -- All the Creatures of Earth and Heaven -- He Dwells Forever -- And So It Came to Nothing -- Haven't I Hidden Your Name -- Lord Who Listens -- I've Made You My Refuge -- Lips for Bullocks -- I Take Great Pleasure -- Send Your Spirit -- You Lie in My Palace on Couches of Gold -- Kingdom's crown -- Notes -- Bibliography.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the history of post-biblical Hebrew literature. Ibn Gabirol was a reclusive, mystically inclined writer whose modern-sounding medieval poems range from sublime descriptions of the heavenly spheres to poisonous jabs at court life and its pretenders." "Peter Cole's selection includes poems from nearly all of Ibn Gabirol's secular and liturgical genres, as well as a complete translation of the poet's cosmological masterpiece, "Kingdom's Crown." Cole's introduction places the poetry in historical context and charts its influence through the centuries. Extensive annotations."--Jacket</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ibn Gabirol,</subfield><subfield code="d">active 11th century</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ibn Gabirol,</subfield><subfield code="d">active 11th century</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ibn Gabirol,</subfield><subfield code="d">active 11th century</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">African.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY</subfield><subfield code="x">Ancient & Classical.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cole, Peter,</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">translator.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjvfqt8x7qcRwmbggtmHkC</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n85274027</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Selected poems of Solomon Ibn Gabirol (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGTpHV4qjK3vJwTh7cpjJC</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">9781400884124</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lockert library of poetry in translation.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42015576</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1246594</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1246594</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis34640948</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">selectedpoemsofs0000ibng</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse54525</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">13008477</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-ocn950697226 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:27:13Z |
institution | BVB |
isbn | 1400884128 9781400884124 9780691070322 0691070326 |
language | English Hebrew |
oclc_num | 950697226 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (ix, 326 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Princeton University Press, |
record_format | marc |
series | Lockert library of poetry in translation. |
series2 | The Lockert library of poetry in translation |
spelling | Ibn Gabirol, active 11th century, author. http://id.loc.gov/authorities/names/n80001062 Poems. Selections. English Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / translated from the Hebrew by Peter Cole. Princeton : Princeton University Press, ©2001. 1 online resource (ix, 326 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier The Lockert library of poetry in translation Includes bibliographical references (pages 317-326). Print version record. Solomon Ibn Gabirol: an andalusian alphabet -- From the Diwan of Solomon Ibn Gabirol : Truth Seekers Turn -- Personal poems and oems of court : I'm Prince to the Poem -- My Words Are Driven -- Forget About "If" and "Maybe" -- Prologue to the Book of Grammar -- My Condition Worsened -- All My Desire -- The Apple: I -- The Rose -- See the Sun -- They Asked Me As Though They Were Mystified -- On Leaving Saragossa -- The Moon Was Cut -- My Heart Thinks As the Sun Comes Up -- The Palace Garden -- Winter with Its Ink -- The Garden -- The Field -- The Bee -- Isn't the Sky -- The Lily -- Now the Thrushes -- The Apple: II -- The Lightning -- The Lip of the Cup -- I'd Give Up My Soul Itself -- Tell the Boy -- Be Smart with Your Love -- All in Red -- Shards -- The Apple: III -- You've Stolen My Words -- The Altar of Song -- Tell the Prince -- What's Troubling You, My Soul -- The Pen -- What's With You -- God-Fearing Men -- Your Soul Strains and You Sigh -- Don't Look Back -- If This Life's Joy -- When You Find Yourself Angry -- I Am the Man -- And Don't Be Astonished -- The Tree -- If You'd Live Among Men -- Why Are You Frightened -- A Kite -- And Heart's Hollow -- I Love You -- Pooems of devotion : Before My Being -- Three Things -- I Look for You -- Forget Your Grief -- The Hour of Song -- Two Things Meet in Me -- Small in My Awe -- Open the Gate -- My Thoughts Asked Me -- Angels Amassing -- All the Creatures of Earth and Heaven -- He Dwells Forever -- And So It Came to Nothing -- Haven't I Hidden Your Name -- Lord Who Listens -- I've Made You My Refuge -- Lips for Bullocks -- I Take Great Pleasure -- Send Your Spirit -- You Lie in My Palace on Couches of Gold -- Kingdom's crown -- Notes -- Bibliography. "Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the history of post-biblical Hebrew literature. Ibn Gabirol was a reclusive, mystically inclined writer whose modern-sounding medieval poems range from sublime descriptions of the heavenly spheres to poisonous jabs at court life and its pretenders." "Peter Cole's selection includes poems from nearly all of Ibn Gabirol's secular and liturgical genres, as well as a complete translation of the poet's cosmological masterpiece, "Kingdom's Crown." Cole's introduction places the poetry in historical context and charts its influence through the centuries. Extensive annotations."--Jacket English. Ibn Gabirol, active 11th century Translations into English. Ibn Gabirol, active 11th century fast LITERARY CRITICISM African. bisacsh POETRY Ancient & Classical. bisacsh Translations fast Cole, Peter, 1957- translator. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjvfqt8x7qcRwmbggtmHkC http://id.loc.gov/authorities/names/n85274027 has work: Selected poems of Solomon Ibn Gabirol (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGTpHV4qjK3vJwTh7cpjJC https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: 9781400884124 Lockert library of poetry in translation. http://id.loc.gov/authorities/names/n42015576 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1246594 Volltext |
spellingShingle | Ibn Gabirol, active 11th century Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / Lockert library of poetry in translation. Solomon Ibn Gabirol: an andalusian alphabet -- From the Diwan of Solomon Ibn Gabirol : Truth Seekers Turn -- Personal poems and oems of court : I'm Prince to the Poem -- My Words Are Driven -- Forget About "If" and "Maybe" -- Prologue to the Book of Grammar -- My Condition Worsened -- All My Desire -- The Apple: I -- The Rose -- See the Sun -- They Asked Me As Though They Were Mystified -- On Leaving Saragossa -- The Moon Was Cut -- My Heart Thinks As the Sun Comes Up -- The Palace Garden -- Winter with Its Ink -- The Garden -- The Field -- The Bee -- Isn't the Sky -- The Lily -- Now the Thrushes -- The Apple: II -- The Lightning -- The Lip of the Cup -- I'd Give Up My Soul Itself -- Tell the Boy -- Be Smart with Your Love -- All in Red -- Shards -- The Apple: III -- You've Stolen My Words -- The Altar of Song -- Tell the Prince -- What's Troubling You, My Soul -- The Pen -- What's With You -- God-Fearing Men -- Your Soul Strains and You Sigh -- Don't Look Back -- If This Life's Joy -- When You Find Yourself Angry -- I Am the Man -- And Don't Be Astonished -- The Tree -- If You'd Live Among Men -- Why Are You Frightened -- A Kite -- And Heart's Hollow -- I Love You -- Pooems of devotion : Before My Being -- Three Things -- I Look for You -- Forget Your Grief -- The Hour of Song -- Two Things Meet in Me -- Small in My Awe -- Open the Gate -- My Thoughts Asked Me -- Angels Amassing -- All the Creatures of Earth and Heaven -- He Dwells Forever -- And So It Came to Nothing -- Haven't I Hidden Your Name -- Lord Who Listens -- I've Made You My Refuge -- Lips for Bullocks -- I Take Great Pleasure -- Send Your Spirit -- You Lie in My Palace on Couches of Gold -- Kingdom's crown -- Notes -- Bibliography. Ibn Gabirol, active 11th century Translations into English. Ibn Gabirol, active 11th century fast LITERARY CRITICISM African. bisacsh POETRY Ancient & Classical. bisacsh |
title | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / |
title_alt | Poems. |
title_auth | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / |
title_exact_search | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / |
title_full | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / translated from the Hebrew by Peter Cole. |
title_fullStr | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / translated from the Hebrew by Peter Cole. |
title_full_unstemmed | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / translated from the Hebrew by Peter Cole. |
title_short | Selected poems of Solomon Ibn Gabirol / |
title_sort | selected poems of solomon ibn gabirol |
topic | Ibn Gabirol, active 11th century Translations into English. Ibn Gabirol, active 11th century fast LITERARY CRITICISM African. bisacsh POETRY Ancient & Classical. bisacsh |
topic_facet | Ibn Gabirol, active 11th century Translations into English. Ibn Gabirol, active 11th century LITERARY CRITICISM African. POETRY Ancient & Classical. Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1246594 |
work_keys_str_mv | AT ibngabirol poems AT colepeter poems AT ibngabirol selectedpoemsofsolomonibngabirol AT colepeter selectedpoemsofsolomonibngabirol |