Pragmatic markers in Irish English /:
This chapter investigates the use of discourse markers in L2 Irish English, specifically like by Polish people, assuming that the use of discourse markers is an indicator of integration. Quantitative and qualitative approaches are used to analyse the corpus of speech, focusing in particular on the p...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2015]
|
Schriftenreihe: | Pragmatics & beyond ;
new ser., 258. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This chapter investigates the use of discourse markers in L2 Irish English, specifically like by Polish people, assuming that the use of discourse markers is an indicator of integration. Quantitative and qualitative approaches are used to analyse the corpus of speech, focusing in particular on the positional distribution of like and the impact of age and place of residence. Results show that the L2 speakers use discourse like in patterns which correspond to those attested for L1 Irish English. Place of residence was a significant factor, with rural and urban speakers following rural and urban. |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027268440 9027268444 9027256632 9789027256638 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn908635165 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 150506s2015 ne ob 001 0 eng | ||
010 | |a 2015018158 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |e pn |c DLC |d HLS |d N$T |d EBLCP |d YDXCP |d OCLCO |d IDEBK |d CDX |d OCLCF |d UAB |d OCLCQ |d OCLCA |d OCLCQ |d AU@ |d LVT |d OCLCA |d UKAHL |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d UEJ |d OCLCO |d OCLCQ | ||
020 | |a 9789027268440 |q (pdf) | ||
020 | |a 9027268444 |q (pdf) | ||
020 | |a 9027256632 | ||
020 | |a 9789027256638 | ||
020 | |z 9789027256638 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)908635165 | ||
037 | |a 2083574 |b Proquest Ebook Central | ||
042 | |a pcc | ||
043 | |a e-ie--- | ||
050 | 0 | 0 | |a PE2402 |
072 | 7 | |a LAN |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 427/.9415 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Pragmatic markers in Irish English / |c edited by Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura ; Kevin McCafferty, University of Bergen ; Elaine Vaughan, University of Limerick. |
264 | 1 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Publishing Company, |c [2015] | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pragmatics & beyond ; |v new series 258 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record and CIP data provided by publisher. | |
505 | 0 | |a Pragmatic Markers in Irish English; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Pragmatic Markers in Irish English: Introduction; 1. Introduction; 2. Why this volume?; 3. Pragmatic Markers in an Irish English context; 4. The contributions in this volume; References; The pragmatics of Irish English and Irish; 1. Introduction; 1.1 Research background: Variational pragmatics; 2. The pragmatics of IrE: Recurrent themes; 2.1 Setting in IrE discourse; 2.2 Highlighting and hedging in discourse; 3. The pragmatics of Irish: Noteworthy features; 3.1 PMs, borrowing and code-switching. | |
505 | 8 | |a 3.2 Augmentation in Irish3.3 The vocative in Irish; 3.4 Forms of address; 4. Conclusion; References; "I always think of people here, you know, saying 'like' after every sentence": The dynamics of disco; 1. Introduction; 2. Data and method; 2.1 The corpus; 2.2 Methodology; 3. Results; 3.1 Function and origin of discourse-pragmatic markers in the NI corpus; 3.2 Distribution of discourse-pragmatic markers; 4. Conclusion; References; A corpus-based investigation of pragmatic markers and sociolinguistic variation in Irish English; 1. Introduction; 2. Pragmatic markers; 2.1 PMs: A definition. | |
505 | 8 | |a 2.2 Like as a PM2.3 Sure as a PM; 3. Data and methodology; 3.1 The corpus; 4. Quantitative insights; 4.1 PMs like and sure: Frequency; 4.2 Like: Age- and gender-related variation; 4.3 Sure: Age- and gender-related variation; 5. Qualitative insights; 5.1 Like: Functional diversity in 20s CAG-IE; 5.2 Sure: Functional diversity in CAG-IE; 6. Conclusion; References; Kind of and sort of: Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus ; 1. Introduction; 1.1 Aims and research questions; 2. Data; 2.1 The SPICE-Ireland Corpus; 2.2 The SPICE-Ireland annotation scheme. | |
505 | 8 | |a 3. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus3.1 Kind-of/sort-of as PDMs; 4. Structures and patterns; 4.1 Kind-of/sort-of and syntactic structures; 4.2 Position of kind-of/sort-of; 4.3 Kind-of/sort-of and prosodic features; 4.4 Collocations; 4.5 Kind-of/sort-of and registers; 4.6 Structures with kind-of/sort-of; 5. Pragmatic functions; 5.1 Kind-of/sort-of as evidentials; 5.2 Kind-of/sort-of as affectives; 5.3 Hesitation; 5.4 Functionality and kind-of/sort-of; 6. Concluding remarks; References; Appendix. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus. | |
505 | 8 | |a A comparative study of the pragmatic marker like in Irish English and in south-eastern varieties of 1. Introduction; 2. Previous research on like; 2.1 Like in the British Isles; 2.2 Like in Irish English; 2.3 The discourse-pragmatic functions of like; 2.4 Pragmatic functions and clausal positioning; 3. The case study: Like in IrE and SE-BrE; 4. Results; 4.1 Positional and discourse-pragmatic variation in like use; 4.2 The social profile of like in IrE and in SE-BrE; 5. Discussion; 6. Conclusion; References. | |
520 | |a This chapter investigates the use of discourse markers in L2 Irish English, specifically like by Polish people, assuming that the use of discourse markers is an indicator of integration. Quantitative and qualitative approaches are used to analyse the corpus of speech, focusing in particular on the positional distribution of like and the impact of age and place of residence. Results show that the L2 speakers use discourse like in patterns which correspond to those attested for L1 Irish English. Place of residence was a significant factor, with rural and urban speakers following rural and urban. | ||
650 | 0 | |a English language |z Ireland. | |
650 | 0 | |a English language |z Ireland |x Discourse analysis. | |
650 | 0 | |a English language |x Social aspects |z Ireland. | |
650 | 0 | |a English language |x Variation |z Ireland. | |
650 | 0 | |a Pragmatics. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 | |
650 | 0 | |a Discourse markers. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |z Irlande. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |x Variation |z Irlande. | |
650 | 6 | |a Pragmatique. | |
650 | 6 | |a Marqueurs du discours. | |
650 | 7 | |a pragmatics. |2 aat | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Discourse markers |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Discourse analysis |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Social aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Variation |2 fast | |
650 | 7 | |a Pragmatics |2 fast | |
651 | 7 | |a Ireland |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqvXDFC7pX6tHkq6DX68C | |
700 | 1 | |a Moreno, Carolina P. Amador, |e editor. | |
700 | 1 | |a McCafferty, Kevin, |e editor. | |
700 | 1 | |a Vaughan, Elaine |c (Linguist), |e editor. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjHFvCCqxkJdTQtxrFf7BP |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2015028587 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Pragmatic markers in Irish English. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] |z 9789027256638 |w (DLC) 2015014067 |
830 | 0 | |a Pragmatics & beyond ; |v new ser., 258. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1021363 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH29724862 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 31422226 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL2083574 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1021363 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis31422230 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 12463823 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn908635165 |
---|---|
_version_ | 1816882312120369152 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Moreno, Carolina P. Amador McCafferty, Kevin Vaughan, Elaine (Linguist) |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | c p a m cpa cpam k m km e v ev |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n2015028587 |
author_facet | Moreno, Carolina P. Amador McCafferty, Kevin Vaughan, Elaine (Linguist) |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE2402 |
callnumber-raw | PE2402 |
callnumber-search | PE2402 |
callnumber-sort | PE 42402 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Pragmatic Markers in Irish English; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Pragmatic Markers in Irish English: Introduction; 1. Introduction; 2. Why this volume?; 3. Pragmatic Markers in an Irish English context; 4. The contributions in this volume; References; The pragmatics of Irish English and Irish; 1. Introduction; 1.1 Research background: Variational pragmatics; 2. The pragmatics of IrE: Recurrent themes; 2.1 Setting in IrE discourse; 2.2 Highlighting and hedging in discourse; 3. The pragmatics of Irish: Noteworthy features; 3.1 PMs, borrowing and code-switching. 3.2 Augmentation in Irish3.3 The vocative in Irish; 3.4 Forms of address; 4. Conclusion; References; "I always think of people here, you know, saying 'like' after every sentence": The dynamics of disco; 1. Introduction; 2. Data and method; 2.1 The corpus; 2.2 Methodology; 3. Results; 3.1 Function and origin of discourse-pragmatic markers in the NI corpus; 3.2 Distribution of discourse-pragmatic markers; 4. Conclusion; References; A corpus-based investigation of pragmatic markers and sociolinguistic variation in Irish English; 1. Introduction; 2. Pragmatic markers; 2.1 PMs: A definition. 2.2 Like as a PM2.3 Sure as a PM; 3. Data and methodology; 3.1 The corpus; 4. Quantitative insights; 4.1 PMs like and sure: Frequency; 4.2 Like: Age- and gender-related variation; 4.3 Sure: Age- and gender-related variation; 5. Qualitative insights; 5.1 Like: Functional diversity in 20s CAG-IE; 5.2 Sure: Functional diversity in CAG-IE; 6. Conclusion; References; Kind of and sort of: Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus ; 1. Introduction; 1.1 Aims and research questions; 2. Data; 2.1 The SPICE-Ireland Corpus; 2.2 The SPICE-Ireland annotation scheme. 3. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus3.1 Kind-of/sort-of as PDMs; 4. Structures and patterns; 4.1 Kind-of/sort-of and syntactic structures; 4.2 Position of kind-of/sort-of; 4.3 Kind-of/sort-of and prosodic features; 4.4 Collocations; 4.5 Kind-of/sort-of and registers; 4.6 Structures with kind-of/sort-of; 5. Pragmatic functions; 5.1 Kind-of/sort-of as evidentials; 5.2 Kind-of/sort-of as affectives; 5.3 Hesitation; 5.4 Functionality and kind-of/sort-of; 6. Concluding remarks; References; Appendix. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus. A comparative study of the pragmatic marker like in Irish English and in south-eastern varieties of 1. Introduction; 2. Previous research on like; 2.1 Like in the British Isles; 2.2 Like in Irish English; 2.3 The discourse-pragmatic functions of like; 2.4 Pragmatic functions and clausal positioning; 3. The case study: Like in IrE and SE-BrE; 4. Results; 4.1 Positional and discourse-pragmatic variation in like use; 4.2 The social profile of like in IrE and in SE-BrE; 5. Discussion; 6. Conclusion; References. |
ctrlnum | (OCoLC)908635165 |
dewey-full | 427/.9415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.9415 |
dewey-search | 427/.9415 |
dewey-sort | 3427 49415 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06975cam a2200841 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn908635165</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">150506s2015 ne ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2015018158</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">HLS</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">UAB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">UEJ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027268440</subfield><subfield code="q">(pdf)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027268444</subfield><subfield code="q">(pdf)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027256632</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027256638</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027256638</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)908635165</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2083574</subfield><subfield code="b">Proquest Ebook Central</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-ie---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PE2402</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">427/.9415</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Pragmatic markers in Irish English /</subfield><subfield code="c">edited by Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura ; Kevin McCafferty, University of Bergen ; Elaine Vaughan, University of Limerick.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company,</subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatics & beyond ;</subfield><subfield code="v">new series 258</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record and CIP data provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatic Markers in Irish English; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Pragmatic Markers in Irish English: Introduction; 1. Introduction; 2. Why this volume?; 3. Pragmatic Markers in an Irish English context; 4. The contributions in this volume; References; The pragmatics of Irish English and Irish; 1. Introduction; 1.1 Research background: Variational pragmatics; 2. The pragmatics of IrE: Recurrent themes; 2.1 Setting in IrE discourse; 2.2 Highlighting and hedging in discourse; 3. The pragmatics of Irish: Noteworthy features; 3.1 PMs, borrowing and code-switching.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3.2 Augmentation in Irish3.3 The vocative in Irish; 3.4 Forms of address; 4. Conclusion; References; "I always think of people here, you know, saying 'like' after every sentence": The dynamics of disco; 1. Introduction; 2. Data and method; 2.1 The corpus; 2.2 Methodology; 3. Results; 3.1 Function and origin of discourse-pragmatic markers in the NI corpus; 3.2 Distribution of discourse-pragmatic markers; 4. Conclusion; References; A corpus-based investigation of pragmatic markers and sociolinguistic variation in Irish English; 1. Introduction; 2. Pragmatic markers; 2.1 PMs: A definition.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.2 Like as a PM2.3 Sure as a PM; 3. Data and methodology; 3.1 The corpus; 4. Quantitative insights; 4.1 PMs like and sure: Frequency; 4.2 Like: Age- and gender-related variation; 4.3 Sure: Age- and gender-related variation; 5. Qualitative insights; 5.1 Like: Functional diversity in 20s CAG-IE; 5.2 Sure: Functional diversity in CAG-IE; 6. Conclusion; References; Kind of and sort of: Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus ; 1. Introduction; 1.1 Aims and research questions; 2. Data; 2.1 The SPICE-Ireland Corpus; 2.2 The SPICE-Ireland annotation scheme.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus3.1 Kind-of/sort-of as PDMs; 4. Structures and patterns; 4.1 Kind-of/sort-of and syntactic structures; 4.2 Position of kind-of/sort-of; 4.3 Kind-of/sort-of and prosodic features; 4.4 Collocations; 4.5 Kind-of/sort-of and registers; 4.6 Structures with kind-of/sort-of; 5. Pragmatic functions; 5.1 Kind-of/sort-of as evidentials; 5.2 Kind-of/sort-of as affectives; 5.3 Hesitation; 5.4 Functionality and kind-of/sort-of; 6. Concluding remarks; References; Appendix. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">A comparative study of the pragmatic marker like in Irish English and in south-eastern varieties of 1. Introduction; 2. Previous research on like; 2.1 Like in the British Isles; 2.2 Like in Irish English; 2.3 The discourse-pragmatic functions of like; 2.4 Pragmatic functions and clausal positioning; 3. The case study: Like in IrE and SE-BrE; 4. Results; 4.1 Positional and discourse-pragmatic variation in like use; 4.2 The social profile of like in IrE and in SE-BrE; 5. Discussion; 6. Conclusion; References.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This chapter investigates the use of discourse markers in L2 Irish English, specifically like by Polish people, assuming that the use of discourse markers is an indicator of integration. Quantitative and qualitative approaches are used to analyse the corpus of speech, focusing in particular on the positional distribution of like and the impact of age and place of residence. Results show that the L2 speakers use discourse like in patterns which correspond to those attested for L1 Irish English. Place of residence was a significant factor, with rural and urban speakers following rural and urban.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Ireland.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Ireland</subfield><subfield code="x">Discourse analysis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Ireland.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Ireland.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Discourse markers.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="z">Irlande.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Irlande.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Pragmatique.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Marqueurs du discours.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">pragmatics.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Discourse markers</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pragmatics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ireland</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqvXDFC7pX6tHkq6DX68C</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moreno, Carolina P. Amador,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCafferty, Kevin,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vaughan, Elaine</subfield><subfield code="c">(Linguist),</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjHFvCCqxkJdTQtxrFf7BP</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2015028587</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Pragmatic markers in Irish English.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015]</subfield><subfield code="z">9789027256638</subfield><subfield code="w">(DLC) 2015014067</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics & beyond ;</subfield><subfield code="v">new ser., 258.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1021363</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH29724862</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">31422226</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL2083574</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1021363</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis31422230</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">12463823</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Ireland fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqvXDFC7pX6tHkq6DX68C |
geographic_facet | Ireland |
id | ZDB-4-EBA-ocn908635165 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:26:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027268440 9027268444 9027256632 9789027256638 |
language | English |
lccn | 2015018158 |
oclc_num | 908635165 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | John Benjamins Publishing Company, |
record_format | marc |
series | Pragmatics & beyond ; |
series2 | Pragmatics & beyond ; |
spelling | Pragmatic markers in Irish English / edited by Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura ; Kevin McCafferty, University of Bergen ; Elaine Vaughan, University of Limerick. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Pragmatics & beyond ; new series 258 Includes bibliographical references and index. Print version record and CIP data provided by publisher. Pragmatic Markers in Irish English; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Pragmatic Markers in Irish English: Introduction; 1. Introduction; 2. Why this volume?; 3. Pragmatic Markers in an Irish English context; 4. The contributions in this volume; References; The pragmatics of Irish English and Irish; 1. Introduction; 1.1 Research background: Variational pragmatics; 2. The pragmatics of IrE: Recurrent themes; 2.1 Setting in IrE discourse; 2.2 Highlighting and hedging in discourse; 3. The pragmatics of Irish: Noteworthy features; 3.1 PMs, borrowing and code-switching. 3.2 Augmentation in Irish3.3 The vocative in Irish; 3.4 Forms of address; 4. Conclusion; References; "I always think of people here, you know, saying 'like' after every sentence": The dynamics of disco; 1. Introduction; 2. Data and method; 2.1 The corpus; 2.2 Methodology; 3. Results; 3.1 Function and origin of discourse-pragmatic markers in the NI corpus; 3.2 Distribution of discourse-pragmatic markers; 4. Conclusion; References; A corpus-based investigation of pragmatic markers and sociolinguistic variation in Irish English; 1. Introduction; 2. Pragmatic markers; 2.1 PMs: A definition. 2.2 Like as a PM2.3 Sure as a PM; 3. Data and methodology; 3.1 The corpus; 4. Quantitative insights; 4.1 PMs like and sure: Frequency; 4.2 Like: Age- and gender-related variation; 4.3 Sure: Age- and gender-related variation; 5. Qualitative insights; 5.1 Like: Functional diversity in 20s CAG-IE; 5.2 Sure: Functional diversity in CAG-IE; 6. Conclusion; References; Kind of and sort of: Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus ; 1. Introduction; 1.1 Aims and research questions; 2. Data; 2.1 The SPICE-Ireland Corpus; 2.2 The SPICE-Ireland annotation scheme. 3. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus3.1 Kind-of/sort-of as PDMs; 4. Structures and patterns; 4.1 Kind-of/sort-of and syntactic structures; 4.2 Position of kind-of/sort-of; 4.3 Kind-of/sort-of and prosodic features; 4.4 Collocations; 4.5 Kind-of/sort-of and registers; 4.6 Structures with kind-of/sort-of; 5. Pragmatic functions; 5.1 Kind-of/sort-of as evidentials; 5.2 Kind-of/sort-of as affectives; 5.3 Hesitation; 5.4 Functionality and kind-of/sort-of; 6. Concluding remarks; References; Appendix. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus. A comparative study of the pragmatic marker like in Irish English and in south-eastern varieties of 1. Introduction; 2. Previous research on like; 2.1 Like in the British Isles; 2.2 Like in Irish English; 2.3 The discourse-pragmatic functions of like; 2.4 Pragmatic functions and clausal positioning; 3. The case study: Like in IrE and SE-BrE; 4. Results; 4.1 Positional and discourse-pragmatic variation in like use; 4.2 The social profile of like in IrE and in SE-BrE; 5. Discussion; 6. Conclusion; References. This chapter investigates the use of discourse markers in L2 Irish English, specifically like by Polish people, assuming that the use of discourse markers is an indicator of integration. Quantitative and qualitative approaches are used to analyse the corpus of speech, focusing in particular on the positional distribution of like and the impact of age and place of residence. Results show that the L2 speakers use discourse like in patterns which correspond to those attested for L1 Irish English. Place of residence was a significant factor, with rural and urban speakers following rural and urban. English language Ireland. English language Ireland Discourse analysis. English language Social aspects Ireland. English language Variation Ireland. Pragmatics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 Discourse markers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 Anglais (Langue) Irlande. Anglais (Langue) Variation Irlande. Pragmatique. Marqueurs du discours. pragmatics. aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Discourse markers fast English language fast English language Discourse analysis fast English language Social aspects fast English language Variation fast Pragmatics fast Ireland fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqvXDFC7pX6tHkq6DX68C Moreno, Carolina P. Amador, editor. McCafferty, Kevin, editor. Vaughan, Elaine (Linguist), editor. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjHFvCCqxkJdTQtxrFf7BP http://id.loc.gov/authorities/names/n2015028587 Print version: Pragmatic markers in Irish English. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] 9789027256638 (DLC) 2015014067 Pragmatics & beyond ; new ser., 258. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1021363 Volltext |
spellingShingle | Pragmatic markers in Irish English / Pragmatics & beyond ; Pragmatic Markers in Irish English; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Pragmatic Markers in Irish English: Introduction; 1. Introduction; 2. Why this volume?; 3. Pragmatic Markers in an Irish English context; 4. The contributions in this volume; References; The pragmatics of Irish English and Irish; 1. Introduction; 1.1 Research background: Variational pragmatics; 2. The pragmatics of IrE: Recurrent themes; 2.1 Setting in IrE discourse; 2.2 Highlighting and hedging in discourse; 3. The pragmatics of Irish: Noteworthy features; 3.1 PMs, borrowing and code-switching. 3.2 Augmentation in Irish3.3 The vocative in Irish; 3.4 Forms of address; 4. Conclusion; References; "I always think of people here, you know, saying 'like' after every sentence": The dynamics of disco; 1. Introduction; 2. Data and method; 2.1 The corpus; 2.2 Methodology; 3. Results; 3.1 Function and origin of discourse-pragmatic markers in the NI corpus; 3.2 Distribution of discourse-pragmatic markers; 4. Conclusion; References; A corpus-based investigation of pragmatic markers and sociolinguistic variation in Irish English; 1. Introduction; 2. Pragmatic markers; 2.1 PMs: A definition. 2.2 Like as a PM2.3 Sure as a PM; 3. Data and methodology; 3.1 The corpus; 4. Quantitative insights; 4.1 PMs like and sure: Frequency; 4.2 Like: Age- and gender-related variation; 4.3 Sure: Age- and gender-related variation; 5. Qualitative insights; 5.1 Like: Functional diversity in 20s CAG-IE; 5.2 Sure: Functional diversity in CAG-IE; 6. Conclusion; References; Kind of and sort of: Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus ; 1. Introduction; 1.1 Aims and research questions; 2. Data; 2.1 The SPICE-Ireland Corpus; 2.2 The SPICE-Ireland annotation scheme. 3. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus3.1 Kind-of/sort-of as PDMs; 4. Structures and patterns; 4.1 Kind-of/sort-of and syntactic structures; 4.2 Position of kind-of/sort-of; 4.3 Kind-of/sort-of and prosodic features; 4.4 Collocations; 4.5 Kind-of/sort-of and registers; 4.6 Structures with kind-of/sort-of; 5. Pragmatic functions; 5.1 Kind-of/sort-of as evidentials; 5.2 Kind-of/sort-of as affectives; 5.3 Hesitation; 5.4 Functionality and kind-of/sort-of; 6. Concluding remarks; References; Appendix. PDMs in the SPICE-Ireland Corpus. A comparative study of the pragmatic marker like in Irish English and in south-eastern varieties of 1. Introduction; 2. Previous research on like; 2.1 Like in the British Isles; 2.2 Like in Irish English; 2.3 The discourse-pragmatic functions of like; 2.4 Pragmatic functions and clausal positioning; 3. The case study: Like in IrE and SE-BrE; 4. Results; 4.1 Positional and discourse-pragmatic variation in like use; 4.2 The social profile of like in IrE and in SE-BrE; 5. Discussion; 6. Conclusion; References. English language Ireland. English language Ireland Discourse analysis. English language Social aspects Ireland. English language Variation Ireland. Pragmatics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 Discourse markers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 Anglais (Langue) Irlande. Anglais (Langue) Variation Irlande. Pragmatique. Marqueurs du discours. pragmatics. aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Discourse markers fast English language fast English language Discourse analysis fast English language Social aspects fast English language Variation fast Pragmatics fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 |
title | Pragmatic markers in Irish English / |
title_auth | Pragmatic markers in Irish English / |
title_exact_search | Pragmatic markers in Irish English / |
title_full | Pragmatic markers in Irish English / edited by Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura ; Kevin McCafferty, University of Bergen ; Elaine Vaughan, University of Limerick. |
title_fullStr | Pragmatic markers in Irish English / edited by Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura ; Kevin McCafferty, University of Bergen ; Elaine Vaughan, University of Limerick. |
title_full_unstemmed | Pragmatic markers in Irish English / edited by Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura ; Kevin McCafferty, University of Bergen ; Elaine Vaughan, University of Limerick. |
title_short | Pragmatic markers in Irish English / |
title_sort | pragmatic markers in irish english |
topic | English language Ireland. English language Ireland Discourse analysis. English language Social aspects Ireland. English language Variation Ireland. Pragmatics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 Discourse markers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 Anglais (Langue) Irlande. Anglais (Langue) Variation Irlande. Pragmatique. Marqueurs du discours. pragmatics. aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Discourse markers fast English language fast English language Discourse analysis fast English language Social aspects fast English language Variation fast Pragmatics fast |
topic_facet | English language Ireland. English language Ireland Discourse analysis. English language Social aspects Ireland. English language Variation Ireland. Pragmatics. Discourse markers. Anglais (Langue) Irlande. Anglais (Langue) Variation Irlande. Pragmatique. Marqueurs du discours. pragmatics. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. Discourse markers English language English language Discourse analysis English language Social aspects English language Variation Pragmatics Ireland |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1021363 |
work_keys_str_mv | AT morenocarolinapamador pragmaticmarkersinirishenglish AT mccaffertykevin pragmaticmarkersinirishenglish AT vaughanelaine pragmaticmarkersinirishenglish |