Sprache barrierefrei gestalten :: Perspektiven aus der Angewandten Linguistik.
Nicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin :
Frank & Timme,
2014.
|
Schriftenreihe: | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Nicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für Investmentkunden, Optimierung und Standardisierung für die Unternehmenskommunikation, reguliertes Englisch für die technische Dokumentation. Die Autoren suchen nach einer theoretischen Modellbildung all dieser Formen des Barrieren abbauenden Kommunizierens. Eine theoretische Folie finden sie in der. |
Beschreibung: | 1 online resource (276 pages). |
ISBN: | 9783732998951 3732998959 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Mi 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn895431669 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 141115s2014 gw o 000 0 ger d | ||
040 | |a EBLCP |b eng |e pn |c EBLCP |d E7B |d YDXCP |d OCLCQ |d N$T |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
020 | |a 9783732998951 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3732998959 |q (electronic bk.) | ||
035 | |a (OCoLC)895431669 | ||
050 | 4 | |a P53.457 | |
072 | 7 | |a FOR |x 018000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 001000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 009000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 019000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418.0071 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Jekat, Susanne. | |
245 | 1 | 0 | |a Sprache barrierefrei gestalten : |b Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
260 | |a Berlin : |b Frank & Timme, |c 2014. | ||
300 | |a 1 online resource (276 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; |v v. 69 | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Inhalt; Zu den Autorinnen und Autoren, Herausgeberinnen und Herausgebern. | |
520 | |a Nicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für Investmentkunden, Optimierung und Standardisierung für die Unternehmenskommunikation, reguliertes Englisch für die technische Dokumentation. Die Autoren suchen nach einer theoretischen Modellbildung all dieser Formen des Barrieren abbauenden Kommunizierens. Eine theoretische Folie finden sie in der. | ||
650 | 0 | |a Applied linguistics. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85006168 | |
650 | 6 | |a Linguistique appliquée. | |
650 | 7 | |a applied linguistics. |2 aat | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Multi-Language Phrasebooks. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Alphabets & Writing Systems. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Grammar & Punctuation. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Readers. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Spelling. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Applied linguistics |2 fast | |
700 | 1 | |a Jüngst, Heike E. | |
700 | 1 | |a Schubert, Klaus. | |
700 | 1 | |a Villiger, Claudia. | |
758 | |i has work: |a Sprache barrierefrei gestalten (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGJyyMbMQvx7JV8MxY6Cw3 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Jekat, Susanne. |t Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |d Berlin : Frank & Timme, ©2014 |z 9783732900237 |
830 | 0 | |a TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=977722 |3 Volltext |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL1834833 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10985046 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 977722 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 12157532 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn895431669 |
---|---|
_version_ | 1816882294308208641 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Jekat, Susanne |
author2 | Jüngst, Heike E. Schubert, Klaus Villiger, Claudia |
author2_role | |
author2_variant | h e j he hej k s ks c v cv |
author_facet | Jekat, Susanne Jüngst, Heike E. Schubert, Klaus Villiger, Claudia |
author_role | |
author_sort | Jekat, Susanne |
author_variant | s j sj |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P53 |
callnumber-raw | P53.457 |
callnumber-search | P53.457 |
callnumber-sort | P 253.457 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Inhalt; Zu den Autorinnen und Autoren, Herausgeberinnen und Herausgebern. |
ctrlnum | (OCoLC)895431669 |
dewey-full | 418.0071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0071 |
dewey-search | 418.0071 |
dewey-sort | 3418.0071 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03477cam a2200649Mi 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn895431669</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">141115s2014 gw o 000 0 ger d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBLCP</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">EBLCP</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732998951</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3732998959</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)895431669</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P53.457</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">019000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418.0071</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jekat, Susanne.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache barrierefrei gestalten :</subfield><subfield code="b">Perspektiven aus der Angewandten Linguistik.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin :</subfield><subfield code="b">Frank & Timme,</subfield><subfield code="c">2014.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (276 pages).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ;</subfield><subfield code="v">v. 69</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Inhalt; Zu den Autorinnen und Autoren, Herausgeberinnen und Herausgebern.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für Investmentkunden, Optimierung und Standardisierung für die Unternehmenskommunikation, reguliertes Englisch für die technische Dokumentation. Die Autoren suchen nach einer theoretischen Modellbildung all dieser Formen des Barrieren abbauenden Kommunizierens. Eine theoretische Folie finden sie in der.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Applied linguistics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85006168</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Linguistique appliquée.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">applied linguistics.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Multi-Language Phrasebooks.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Alphabets & Writing Systems.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Grammar & Punctuation.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Readers.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Spelling.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Applied linguistics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jüngst, Heike E.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schubert, Klaus.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Villiger, Claudia.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Sprache barrierefrei gestalten (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGJyyMbMQvx7JV8MxY6Cw3</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Jekat, Susanne.</subfield><subfield code="t">Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik.</subfield><subfield code="d">Berlin : Frank & Timme, ©2014</subfield><subfield code="z">9783732900237</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=977722</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1834833</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10985046</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">977722</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">12157532</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-ocn895431669 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:26:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9783732998951 3732998959 |
language | German |
oclc_num | 895431669 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (276 pages). |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Frank & Timme, |
record_format | marc |
series | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. |
series2 | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; |
spelling | Jekat, Susanne. Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. Berlin : Frank & Timme, 2014. 1 online resource (276 pages). text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; v. 69 Print version record. Inhalt; Zu den Autorinnen und Autoren, Herausgeberinnen und Herausgebern. Nicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für Investmentkunden, Optimierung und Standardisierung für die Unternehmenskommunikation, reguliertes Englisch für die technische Dokumentation. Die Autoren suchen nach einer theoretischen Modellbildung all dieser Formen des Barrieren abbauenden Kommunizierens. Eine theoretische Folie finden sie in der. Applied linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85006168 Linguistique appliquée. applied linguistics. aat FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Applied linguistics fast Jüngst, Heike E. Schubert, Klaus. Villiger, Claudia. has work: Sprache barrierefrei gestalten (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGJyyMbMQvx7JV8MxY6Cw3 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Jekat, Susanne. Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. Berlin : Frank & Timme, ©2014 9783732900237 TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=977722 Volltext |
spellingShingle | Jekat, Susanne Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. Inhalt; Zu den Autorinnen und Autoren, Herausgeberinnen und Herausgebern. Applied linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85006168 Linguistique appliquée. applied linguistics. aat FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Applied linguistics fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85006168 |
title | Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
title_auth | Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
title_exact_search | Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
title_full | Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
title_fullStr | Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
title_full_unstemmed | Sprache barrierefrei gestalten : Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
title_short | Sprache barrierefrei gestalten : |
title_sort | sprache barrierefrei gestalten perspektiven aus der angewandten linguistik |
title_sub | Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. |
topic | Applied linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85006168 Linguistique appliquée. applied linguistics. aat FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Applied linguistics fast |
topic_facet | Applied linguistics. Linguistique appliquée. applied linguistics. FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. Applied linguistics |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=977722 |
work_keys_str_mv | AT jekatsusanne sprachebarrierefreigestaltenperspektivenausderangewandtenlinguistik AT jungstheikee sprachebarrierefreigestaltenperspektivenausderangewandtenlinguistik AT schubertklaus sprachebarrierefreigestaltenperspektivenausderangewandtenlinguistik AT villigerclaudia sprachebarrierefreigestaltenperspektivenausderangewandtenlinguistik |