Living translation :: language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine /
Integrating theoretical perspectives with carefully grounded ethnographic analyses of everyday interaction and experience, Living Translation examines the worlds of international translators as well as U.S. teachers and students of Chinese medicine, focusing on the transformations that occur as part...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York ; Oxford :
Berghahn Books,
2014.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Integrating theoretical perspectives with carefully grounded ethnographic analyses of everyday interaction and experience, Living Translation examines the worlds of international translators as well as U.S. teachers and students of Chinese medicine, focusing on the transformations that occur as participants engage in a "search for resonance" with foreign terms and concepts. Based on a close examination of heated international debates as well as specific texts, classroom discussions, and interviews with publishers, authors, teachers, and students, Sonya Pritzker demonstrates the "living transl. |
Beschreibung: | 1 online resource (ix, 217 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781782383116 1782383115 1306877903 9781306877909 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn883631960 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 140714s2014 nyu ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d IDEBK |d EBLCP |d MHW |d YDXCP |d CDX |d OCLCQ |d JSTOR |d OCLCF |d E7B |d OCLCQ |d QGK |d NLGGC |d OCLCQ |d UAB |d OCLCQ |d YDX |d OCLCQ |d CNCGM |d OCLCO |d OCLCA |d OCLCQ |d COCUF |d STF |d LOA |d CUY |d USU |d MERUC |d ICG |d EZ9 |d ZCU |d OCLCO |d NLE |d OCLCO |d K6U |d VT2 |d U3W |d AU@ |d UKMGB |d OCLCQ |d OCLCO |d WYU |d LVT |d TKN |d DKC |d OCLCQ |d UKAHL |d SFB |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d FAU |d LUU |d OCLCO |d OCL |d OCLCQ |d DEGRU |d OCLCO |d OCLCL |d SXB |d OCLCQ | ||
016 | 7 | |a 018403828 |2 Uk | |
019 | |a 881510054 |a 884593667 | ||
020 | |a 9781782383116 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1782383115 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1306877903 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781306877909 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9781782383109 | ||
020 | |z 1782383107 | ||
024 | 8 | |a ebc1469297 | |
035 | |a (OCoLC)883631960 |z (OCoLC)881510054 |z (OCoLC)884593667 | ||
037 | |a 619041 |b MIL | ||
037 | |a 22573/ctt7h866x |b JSTOR | ||
043 | |a n-us--- | ||
050 | 4 | |a R601 |b .P75 2014eb | |
060 | 4 | |a WB 55.C4 | |
072 | 7 | |a HEA |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a HEA |x 020000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 004000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 101000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 109000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 029000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 040000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED |x 092000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a MED078000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a SOC002000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 610.951 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Pritzker, Sonya, |e author. | |
245 | 1 | 0 | |a Living translation : |b language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / |c Sonya E. Pritzker. |
264 | 1 | |a New York ; |a Oxford : |b Berghahn Books, |c 2014. | |
300 | |a 1 online resource (ix, 217 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a The real Chinese medicine -- Ideas about words, and words about ideas -- Living inscription in Chinese medicine -- Interaction in the living translation of Chinese medicine -- Embodied experience in the living translation of Chinese medicine -- Living translation in and into practice. | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a Integrating theoretical perspectives with carefully grounded ethnographic analyses of everyday interaction and experience, Living Translation examines the worlds of international translators as well as U.S. teachers and students of Chinese medicine, focusing on the transformations that occur as participants engage in a "search for resonance" with foreign terms and concepts. Based on a close examination of heated international debates as well as specific texts, classroom discussions, and interviews with publishers, authors, teachers, and students, Sonya Pritzker demonstrates the "living transl. | ||
650 | 0 | |a Medicine, Chinese |z United States. | |
650 | 0 | |a Medicine, Chinese. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083125 | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 | |
650 | 1 | 2 | |a Medicine, Chinese Traditional |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D008516 |
650 | 2 | 2 | |a Translating |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 |
651 | 2 | |a United States |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014481 | |
650 | 6 | |a Médecine chinoise |z États-Unis. | |
650 | 6 | |a Médecine chinoise. | |
650 | 6 | |a Traduction. | |
650 | 7 | |a translation (function) |2 aat | |
650 | 7 | |a HEALTH & FITNESS |x Holism. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a HEALTH & FITNESS |x Reference. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Alternative Medicine. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Atlases. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Essays. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Family & General Practice. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Holistic Medicine. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Osteopathy. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a MEDICAL |x Public Health. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Medicine, Chinese |2 fast | |
651 | 7 | |a United States |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq | |
758 | |i has work: |a Living translation (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGkbHtWhQVqdKK8YKDpPpP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Pritzker, Sonya. |t Living translation |z 9781782383109 |w (DLC) 2013033608 |w (OCoLC)856623151 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=650758 |3 Volltext |
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9781782383116 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH26143893 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 28514758 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL1469297 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10883301 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 650758 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis28514758 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 11898108 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn883631960 |
---|---|
_version_ | 1816882278569082880 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Pritzker, Sonya |
author_facet | Pritzker, Sonya |
author_role | aut |
author_sort | Pritzker, Sonya |
author_variant | s p sp |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | R - Medicine |
callnumber-label | R601 |
callnumber-raw | R601 .P75 2014eb |
callnumber-search | R601 .P75 2014eb |
callnumber-sort | R 3601 P75 42014EB |
callnumber-subject | R - General Medicine |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | The real Chinese medicine -- Ideas about words, and words about ideas -- Living inscription in Chinese medicine -- Interaction in the living translation of Chinese medicine -- Embodied experience in the living translation of Chinese medicine -- Living translation in and into practice. |
ctrlnum | (OCoLC)883631960 |
dewey-full | 610.951 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 610 - Medicine and health |
dewey-raw | 610.951 |
dewey-search | 610.951 |
dewey-sort | 3610.951 |
dewey-tens | 610 - Medicine and health |
discipline | Medizin |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05123cam a2200973 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn883631960</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">140714s2014 nyu ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UAB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CNCGM</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">CUY</subfield><subfield code="d">USU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">NLE</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">UKMGB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">FAU</subfield><subfield code="d">LUU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">018403828</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">881510054</subfield><subfield code="a">884593667</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781782383116</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1782383115</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1306877903</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781306877909</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781782383109</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1782383107</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">ebc1469297</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)883631960</subfield><subfield code="z">(OCoLC)881510054</subfield><subfield code="z">(OCoLC)884593667</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">619041</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctt7h866x</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">n-us---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">R601</subfield><subfield code="b">.P75 2014eb</subfield></datafield><datafield tag="060" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">WB 55.C4</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEA</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEA</subfield><subfield code="x">020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">004000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">101000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">109000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">029000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">040000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">092000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED078000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC002000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">610.951</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pritzker, Sonya,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Living translation :</subfield><subfield code="b">language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine /</subfield><subfield code="c">Sonya E. Pritzker.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York ;</subfield><subfield code="a">Oxford :</subfield><subfield code="b">Berghahn Books,</subfield><subfield code="c">2014.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (ix, 217 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The real Chinese medicine -- Ideas about words, and words about ideas -- Living inscription in Chinese medicine -- Interaction in the living translation of Chinese medicine -- Embodied experience in the living translation of Chinese medicine -- Living translation in and into practice.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Integrating theoretical perspectives with carefully grounded ethnographic analyses of everyday interaction and experience, Living Translation examines the worlds of international translators as well as U.S. teachers and students of Chinese medicine, focusing on the transformations that occur as participants engage in a "search for resonance" with foreign terms and concepts. Based on a close examination of heated international debates as well as specific texts, classroom discussions, and interviews with publishers, authors, teachers, and students, Sonya Pritzker demonstrates the "living transl.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Chinese</subfield><subfield code="z">United States.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Chinese.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083125</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Medicine, Chinese Traditional</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D008516</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Translating</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">United States</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014481</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine chinoise</subfield><subfield code="z">États-Unis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine chinoise.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Traduction.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">translation (function)</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEALTH & FITNESS</subfield><subfield code="x">Holism.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEALTH & FITNESS</subfield><subfield code="x">Reference.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Alternative Medicine.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Atlases.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Essays.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Family & General Practice.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Holistic Medicine.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Osteopathy.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL</subfield><subfield code="x">Public Health.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine, Chinese</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">United States</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Living translation (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGkbHtWhQVqdKK8YKDpPpP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Pritzker, Sonya.</subfield><subfield code="t">Living translation</subfield><subfield code="z">9781782383109</subfield><subfield code="w">(DLC) 2013033608</subfield><subfield code="w">(OCoLC)856623151</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=650758</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9781782383116</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH26143893</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">28514758</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1469297</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10883301</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">650758</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis28514758</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">11898108</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | United States https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014481 United States fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq |
geographic_facet | United States |
id | ZDB-4-EBA-ocn883631960 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:26:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9781782383116 1782383115 1306877903 9781306877909 |
language | English |
oclc_num | 883631960 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (ix, 217 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Berghahn Books, |
record_format | marc |
spelling | Pritzker, Sonya, author. Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / Sonya E. Pritzker. New York ; Oxford : Berghahn Books, 2014. 1 online resource (ix, 217 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references and index. The real Chinese medicine -- Ideas about words, and words about ideas -- Living inscription in Chinese medicine -- Interaction in the living translation of Chinese medicine -- Embodied experience in the living translation of Chinese medicine -- Living translation in and into practice. Print version record. Integrating theoretical perspectives with carefully grounded ethnographic analyses of everyday interaction and experience, Living Translation examines the worlds of international translators as well as U.S. teachers and students of Chinese medicine, focusing on the transformations that occur as participants engage in a "search for resonance" with foreign terms and concepts. Based on a close examination of heated international debates as well as specific texts, classroom discussions, and interviews with publishers, authors, teachers, and students, Sonya Pritzker demonstrates the "living transl. Medicine, Chinese United States. Medicine, Chinese. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083125 Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Medicine, Chinese Traditional https://id.nlm.nih.gov/mesh/D008516 Translating https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 United States https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014481 Médecine chinoise États-Unis. Médecine chinoise. Traduction. translation (function) aat HEALTH & FITNESS Holism. bisacsh HEALTH & FITNESS Reference. bisacsh MEDICAL Alternative Medicine. bisacsh MEDICAL Atlases. bisacsh MEDICAL Essays. bisacsh MEDICAL Family & General Practice. bisacsh MEDICAL Holistic Medicine. bisacsh MEDICAL Osteopathy. bisacsh MEDICAL Public Health. bisacsh Translating and interpreting fast Medicine, Chinese fast United States fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq has work: Living translation (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGkbHtWhQVqdKK8YKDpPpP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Pritzker, Sonya. Living translation 9781782383109 (DLC) 2013033608 (OCoLC)856623151 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=650758 Volltext |
spellingShingle | Pritzker, Sonya Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / The real Chinese medicine -- Ideas about words, and words about ideas -- Living inscription in Chinese medicine -- Interaction in the living translation of Chinese medicine -- Embodied experience in the living translation of Chinese medicine -- Living translation in and into practice. Medicine, Chinese United States. Medicine, Chinese. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083125 Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Medicine, Chinese Traditional https://id.nlm.nih.gov/mesh/D008516 Translating https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 Médecine chinoise États-Unis. Médecine chinoise. Traduction. translation (function) aat HEALTH & FITNESS Holism. bisacsh HEALTH & FITNESS Reference. bisacsh MEDICAL Alternative Medicine. bisacsh MEDICAL Atlases. bisacsh MEDICAL Essays. bisacsh MEDICAL Family & General Practice. bisacsh MEDICAL Holistic Medicine. bisacsh MEDICAL Osteopathy. bisacsh MEDICAL Public Health. bisacsh Translating and interpreting fast Medicine, Chinese fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083125 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D008516 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014481 |
title | Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / |
title_auth | Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / |
title_exact_search | Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / |
title_full | Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / Sonya E. Pritzker. |
title_fullStr | Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / Sonya E. Pritzker. |
title_full_unstemmed | Living translation : language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / Sonya E. Pritzker. |
title_short | Living translation : |
title_sort | living translation language and the search for resonance in u s chinese medicine |
title_sub | language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine / |
topic | Medicine, Chinese United States. Medicine, Chinese. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083125 Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Medicine, Chinese Traditional https://id.nlm.nih.gov/mesh/D008516 Translating https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 Médecine chinoise États-Unis. Médecine chinoise. Traduction. translation (function) aat HEALTH & FITNESS Holism. bisacsh HEALTH & FITNESS Reference. bisacsh MEDICAL Alternative Medicine. bisacsh MEDICAL Atlases. bisacsh MEDICAL Essays. bisacsh MEDICAL Family & General Practice. bisacsh MEDICAL Holistic Medicine. bisacsh MEDICAL Osteopathy. bisacsh MEDICAL Public Health. bisacsh Translating and interpreting fast Medicine, Chinese fast |
topic_facet | Medicine, Chinese United States. Medicine, Chinese. Translating and interpreting. Medicine, Chinese Traditional Translating United States Médecine chinoise États-Unis. Médecine chinoise. Traduction. translation (function) HEALTH & FITNESS Holism. HEALTH & FITNESS Reference. MEDICAL Alternative Medicine. MEDICAL Atlases. MEDICAL Essays. MEDICAL Family & General Practice. MEDICAL Holistic Medicine. MEDICAL Osteopathy. MEDICAL Public Health. Translating and interpreting Medicine, Chinese |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=650758 |
work_keys_str_mv | AT pritzkersonya livingtranslationlanguageandthesearchforresonanceinuschinesemedicine |