Multilingual cognition and language use :: processing and typological perspectives /

Set in the context of bilingualism in Maori and English, this chapter discusses the interpretation of novel English compounds as right or left-headed. The aim is to report evidence of structural transfer in bilinguals on the level of word formation. In accordance with Grosjean (2012), this study pro...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Filipović, Luna (HerausgeberIn), Pütz, Martin (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, ©2014.
Schriftenreihe:Human cognitive processing ; 44.
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:Set in the context of bilingualism in Maori and English, this chapter discusses the interpretation of novel English compounds as right or left-headed. The aim is to report evidence of structural transfer in bilinguals on the level of word formation. In accordance with Grosjean (2012), this study provides evidence for structural transfer when bilinguals act in a monolingual mode. The occurrence of transfer in monolingual situations is also further empirical proof for claims that the languages of a bilingual are constantly activated in a speaker's mind (Kecskes 2006). Maori-English bilinguals sh.
Beschreibung:1 online resource
Bibliographie:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789027270283
9027270287
1306841925
9781306841924
902722398X
9789027223982

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Volltext öffnen