The book of fortune and prudence /:

These new translations of Bernat Metge's Libre de Fortuna e Prudència (1381) into Spanish (verse) and English (prose) make this key early work by 14th-century Catalonia's most challenging writer available to the wider audience it has longed deserved. As with Metge's masterwork, Lo so...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Metge, Bernat, approximately 1350-approximately 1410
Weitere Verfasser: Cortijo Ocaña, Antonio (ÜbersetzerIn), Martines, Vicent, 1965- (ÜbersetzerIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Catalan
Veröffentlicht: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2013.
Schriftenreihe:IVITRA research in linguistics and literature ; v. 6.
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:These new translations of Bernat Metge's Libre de Fortuna e Prudència (1381) into Spanish (verse) and English (prose) make this key early work by 14th-century Catalonia's most challenging writer available to the wider audience it has longed deserved. As with Metge's masterwork, Lo somni (The Dream), recently translated by Cortijo Ocaña and Elisabeth Lagresa (Benjamins, 2013), the writing of The Book of Fortune and Prudence seems to have been precipitated by a larger crisis in Catalan society, in this case, an all-too-familiar-sounding banking crisis. Drawing on sources ranging from Boethius, t.
Beschreibung:1 online resource
Bibliographie:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789027271051
9027271054
ISSN:2211-5412 ;

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Volltext öffnen