A grammar of Basque /:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Basque |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York :
Mouton de Gruyter,
2003.
|
Schriftenreihe: | Mouton grammar library ;
26. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | 1 online resource (xxx, 943 pages) : illustrations |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 915-934) and index. |
ISBN: | 9783110895285 3110895285 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn858861869 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 130924s2003 gw a ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d OCLCE |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCF |d YDXCP |d E7B |d DEBBG |d OCLCO |d EBLCP |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d DEBSZ |d AGLDB |d OCLCO |d ICA |d OCLCQ |d D6H |d VTS |d CEF |d AU@ |d YDX |d STF |d UKAHL |d OCLCQ |d OCLCA |d OCLCQ |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d VLY |d INARC |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 606998954 |a 861527586 |a 922946022 |a 971058390 |a 971209401 |a 979598651 |a 980289080 |a 1044339333 |a 1056385799 |a 1076238792 |a 1078532416 |a 1100936270 |a 1119010287 |a 1149169814 |a 1160046578 |a 1162366009 |a 1241920042 |a 1424874877 | ||
020 | |a 9783110895285 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110895285 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 3110176831 | ||
020 | |z 9783110176834 | ||
035 | |a (OCoLC)858861869 |z (OCoLC)606998954 |z (OCoLC)861527586 |z (OCoLC)922946022 |z (OCoLC)971058390 |z (OCoLC)971209401 |z (OCoLC)979598651 |z (OCoLC)980289080 |z (OCoLC)1044339333 |z (OCoLC)1056385799 |z (OCoLC)1076238792 |z (OCoLC)1078532416 |z (OCoLC)1100936270 |z (OCoLC)1119010287 |z (OCoLC)1149169814 |z (OCoLC)1160046578 |z (OCoLC)1162366009 |z (OCoLC)1241920042 |z (OCoLC)1424874877 | ||
041 | 0 | |a eng |a baq | |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PH5031 |b .G73 2003eb | |
072 | 7 | |a PM |2 lcco | |
072 | 7 | |a FOR |x 017000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 499/.9282421 |2 22 | |
084 | |a 18.99 |2 bcl | ||
084 | |a EX 919 |2 rvk | ||
084 | |a EX 920 |2 rvk | ||
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 2 | |a A grammar of Basque / |c edited by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina. |
264 | 1 | |a Berlin ; |a New York : |b Mouton de Gruyter, |c 2003. | |
300 | |a 1 online resource (xxx, 943 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mouton grammar library ; |v 26 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 915-934) and index. | ||
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | 0 | |g 1. |t Introduction / |r J.I. Hualde -- |g 2. |t Phonology -- |g 2.1. |t Segmental phonology / |r J.I. Hualde -- |g 2.2. |t Accentuation / |r J.I. Hualde -- |g 2.3. |t Intonation / |r G. Elordieta -- |g 3. |t Morphology -- |g 3.1. |t The Noun Phrase: nouns, determiners and modifies; pronouns and names / |r R.L. Trask -- |g 3.2. |t Case and number inflection of noun phrases / |r J.I. Hualde -- |g 3.3. |t Postpositions / |r J.I. Hualde -- |g 3.4. |t Adverbs / |r J.I. Hualde -- |g 3.5. |t Verbs / |r J.I. Hualde, B. Oyharcabal and J. Ortiz de Urbina -- |g 3.6. |t Conjunctions and connectors / |r J.I. Hualde -- |g 3.7. |t Derivation / |r J.I. Hualde -- |g 3.8. |t Compounds / |r J.I. Hualde -- |g 4. |t Syntax -- |g 4.1. |t Valency and argument structure in the Basque verb / |r R. Etxepare -- |g 4.2. |t Nominal Predication: copulative sentences and secondary predication / |r I. Zabala -- |g 4.3. |t Word order / |r J. Ortiz de Urbina -- |g 4.4. |t Focalization / |r R. Etxepare and J. Ortiz de Urbina -- |g 4.5. |t Negation / |r R. Etxepare -- |g 4.6. |t Exclamatives / |r R. Etxepare -- |g 4.7. |t Impersonal clauses / |r J. Ortiz de Urbina -- |g 4.8. |t Causatives / |r J. Ortiz de Urbina -- |g 4.9. |t Reciprocal and reflexive constructions / |r X. Artiagoitia -- |g 4.10. |t Subordination / |r X. Artiagoitia, B. Oyharcabal, J.I. Hualde and J. Ortiz de Urbina -- |g 4.11. |t Coordination / |r I. Amundarain -- |g 5. |t Texts -- |g 5.1. |t Text 1 -- |g 5.2. |t Text 2 -- |g 5.3. |t Text 3 -- |g 5.4. |t Text 4 -- |g 5.5. |t Text 5. |
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Basque language |x Grammar. | |
650 | 0 | |a Language and languages. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518 | |
650 | 2 | |a Language |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D007802 | |
650 | 6 | |a Basque (Langue) |x Grammaire. | |
650 | 6 | |a Langage et langues. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Miscellaneous. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Basque language |x Grammar |2 fast | |
650 | 7 | |a Grammatik |2 gnd | |
650 | 1 | 7 | |a Baskisch. |2 gtt |
651 | 7 | |a Baskisch. |2 swd | |
650 | 7 | |a Basque language |x Grammar. |2 nli | |
653 | |a Vasco |a Gramática. | ||
700 | 1 | |a Hualde, José Ignacio, |d 1958- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbCJc8RRfHdyhymvtHKVC |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n90713096 | |
700 | 1 | |a Ortiz de Urbina, Jon. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr90009348 | |
758 | |i has work: |a A grammar of Basque (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6J7MyBrg8wdHfQYCcFJC |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Grammar of Basque |z 3110176831 |w (DLC) 2003007623 |w (OCoLC)51983593 |
830 | 0 | |a Mouton grammar library ; |v 26. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n84726627 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=629383 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH25319277 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL3043018 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10755196 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 629383 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 10820336 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n grammarofbasque0000unse | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn858861869 |
---|---|
_version_ | 1816882245207588864 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Hualde, José Ignacio, 1958- Ortiz de Urbina, Jon |
author2_role | |
author2_variant | j i h ji jih d u j o duj dujo |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n90713096 http://id.loc.gov/authorities/names/nr90009348 |
author_additional | J.I. Hualde -- G. Elordieta -- R.L. Trask -- J.I. Hualde, B. Oyharcabal and J. Ortiz de Urbina -- R. Etxepare -- I. Zabala -- J. Ortiz de Urbina -- R. Etxepare and J. Ortiz de Urbina -- X. Artiagoitia -- X. Artiagoitia, B. Oyharcabal, J.I. Hualde and J. Ortiz de Urbina -- I. Amundarain -- |
author_facet | Hualde, José Ignacio, 1958- Ortiz de Urbina, Jon |
author_sort | Hualde, José Ignacio, 1958- |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PH5031 |
callnumber-raw | PH5031 .G73 2003eb |
callnumber-search | PH5031 .G73 2003eb |
callnumber-sort | PH 45031 G73 42003EB |
callnumber-subject | PH - Uralic, Basque Languages |
classification_rvk | EX 919 EX 920 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Introduction / Phonology -- Segmental phonology / Accentuation / Intonation / Morphology -- The Noun Phrase: nouns, determiners and modifies; pronouns and names / Case and number inflection of noun phrases / Postpositions / Adverbs / Verbs / Conjunctions and connectors / Derivation / Compounds / Syntax -- Valency and argument structure in the Basque verb / Nominal Predication: copulative sentences and secondary predication / Word order / Focalization / Negation / Exclamatives / Impersonal clauses / Causatives / Reciprocal and reflexive constructions / Subordination / Coordination / Texts -- Text 1 -- Text 2 -- Text 3 -- Text 4 -- Text 5. |
ctrlnum | (OCoLC)858861869 |
dewey-full | 499/.9282421 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499/.9282421 |
dewey-search | 499/.9282421 |
dewey-sort | 3499 79282421 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Ältere südeuropäische Sprachen Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05578cam a2200781 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn858861869</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">130924s2003 gw a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">DEBBG</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEBSZ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">ICA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">606998954</subfield><subfield code="a">861527586</subfield><subfield code="a">922946022</subfield><subfield code="a">971058390</subfield><subfield code="a">971209401</subfield><subfield code="a">979598651</subfield><subfield code="a">980289080</subfield><subfield code="a">1044339333</subfield><subfield code="a">1056385799</subfield><subfield code="a">1076238792</subfield><subfield code="a">1078532416</subfield><subfield code="a">1100936270</subfield><subfield code="a">1119010287</subfield><subfield code="a">1149169814</subfield><subfield code="a">1160046578</subfield><subfield code="a">1162366009</subfield><subfield code="a">1241920042</subfield><subfield code="a">1424874877</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110895285</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110895285</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110176831</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110176834</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)858861869</subfield><subfield code="z">(OCoLC)606998954</subfield><subfield code="z">(OCoLC)861527586</subfield><subfield code="z">(OCoLC)922946022</subfield><subfield code="z">(OCoLC)971058390</subfield><subfield code="z">(OCoLC)971209401</subfield><subfield code="z">(OCoLC)979598651</subfield><subfield code="z">(OCoLC)980289080</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1044339333</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1056385799</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1076238792</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1078532416</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100936270</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119010287</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1149169814</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1160046578</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162366009</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1241920042</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1424874877</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">baq</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PH5031</subfield><subfield code="b">.G73 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PM</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">017000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">499/.9282421</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.99</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EX 919</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EX 920</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">A grammar of Basque /</subfield><subfield code="c">edited by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter,</subfield><subfield code="c">2003.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxx, 943 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mouton grammar library ;</subfield><subfield code="v">26</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 915-934) and index.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="g">1.</subfield><subfield code="t">Introduction /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">2.</subfield><subfield code="t">Phonology --</subfield><subfield code="g">2.1.</subfield><subfield code="t">Segmental phonology /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">2.2.</subfield><subfield code="t">Accentuation /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">2.3.</subfield><subfield code="t">Intonation /</subfield><subfield code="r">G. Elordieta --</subfield><subfield code="g">3.</subfield><subfield code="t">Morphology --</subfield><subfield code="g">3.1.</subfield><subfield code="t">The Noun Phrase: nouns, determiners and modifies; pronouns and names /</subfield><subfield code="r">R.L. Trask --</subfield><subfield code="g">3.2.</subfield><subfield code="t">Case and number inflection of noun phrases /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">3.3.</subfield><subfield code="t">Postpositions /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">3.4.</subfield><subfield code="t">Adverbs /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">3.5.</subfield><subfield code="t">Verbs /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde, B. Oyharcabal and J. Ortiz de Urbina --</subfield><subfield code="g">3.6.</subfield><subfield code="t">Conjunctions and connectors /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">3.7.</subfield><subfield code="t">Derivation /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">3.8.</subfield><subfield code="t">Compounds /</subfield><subfield code="r">J.I. Hualde --</subfield><subfield code="g">4.</subfield><subfield code="t">Syntax --</subfield><subfield code="g">4.1.</subfield><subfield code="t">Valency and argument structure in the Basque verb /</subfield><subfield code="r">R. Etxepare --</subfield><subfield code="g">4.2.</subfield><subfield code="t">Nominal Predication: copulative sentences and secondary predication /</subfield><subfield code="r">I. Zabala --</subfield><subfield code="g">4.3.</subfield><subfield code="t">Word order /</subfield><subfield code="r">J. Ortiz de Urbina --</subfield><subfield code="g">4.4.</subfield><subfield code="t">Focalization /</subfield><subfield code="r">R. Etxepare and J. Ortiz de Urbina --</subfield><subfield code="g">4.5.</subfield><subfield code="t">Negation /</subfield><subfield code="r">R. Etxepare --</subfield><subfield code="g">4.6.</subfield><subfield code="t">Exclamatives /</subfield><subfield code="r">R. Etxepare --</subfield><subfield code="g">4.7.</subfield><subfield code="t">Impersonal clauses /</subfield><subfield code="r">J. Ortiz de Urbina --</subfield><subfield code="g">4.8.</subfield><subfield code="t">Causatives /</subfield><subfield code="r">J. Ortiz de Urbina --</subfield><subfield code="g">4.9.</subfield><subfield code="t">Reciprocal and reflexive constructions /</subfield><subfield code="r">X. Artiagoitia --</subfield><subfield code="g">4.10.</subfield><subfield code="t">Subordination /</subfield><subfield code="r">X. Artiagoitia, B. Oyharcabal, J.I. Hualde and J. Ortiz de Urbina --</subfield><subfield code="g">4.11.</subfield><subfield code="t">Coordination /</subfield><subfield code="r">I. Amundarain --</subfield><subfield code="g">5.</subfield><subfield code="t">Texts --</subfield><subfield code="g">5.1.</subfield><subfield code="t">Text 1 --</subfield><subfield code="g">5.2.</subfield><subfield code="t">Text 2 --</subfield><subfield code="g">5.3.</subfield><subfield code="t">Text 3 --</subfield><subfield code="g">5.4.</subfield><subfield code="t">Text 4 --</subfield><subfield code="g">5.5.</subfield><subfield code="t">Text 5.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Basque language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Language</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D007802</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Basque (Langue)</subfield><subfield code="x">Grammaire.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langage et langues.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Miscellaneous.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Basque language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Baskisch.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Baskisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Basque language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield><subfield code="2">nli</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vasco</subfield><subfield code="a">Gramática.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hualde, José Ignacio,</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbCJc8RRfHdyhymvtHKVC</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n90713096</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ortiz de Urbina, Jon.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr90009348</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">A grammar of Basque (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6J7MyBrg8wdHfQYCcFJC</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Grammar of Basque</subfield><subfield code="z">3110176831</subfield><subfield code="w">(DLC) 2003007623</subfield><subfield code="w">(OCoLC)51983593</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mouton grammar library ;</subfield><subfield code="v">26.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n84726627</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=629383</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH25319277</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL3043018</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10755196</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">629383</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">10820336</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">grammarofbasque0000unse</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Baskisch. swd |
geographic_facet | Baskisch. |
id | ZDB-4-EBA-ocn858861869 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:25:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110895285 3110895285 |
language | English Basque |
oclc_num | 858861869 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xxx, 943 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Mouton de Gruyter, |
record_format | marc |
series | Mouton grammar library ; |
series2 | Mouton grammar library ; |
spelling | A grammar of Basque / edited by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2003. 1 online resource (xxx, 943 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Mouton grammar library ; 26 Includes bibliographical references (pages 915-934) and index. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Print version record. 1. Introduction / J.I. Hualde -- 2. Phonology -- 2.1. Segmental phonology / J.I. Hualde -- 2.2. Accentuation / J.I. Hualde -- 2.3. Intonation / G. Elordieta -- 3. Morphology -- 3.1. The Noun Phrase: nouns, determiners and modifies; pronouns and names / R.L. Trask -- 3.2. Case and number inflection of noun phrases / J.I. Hualde -- 3.3. Postpositions / J.I. Hualde -- 3.4. Adverbs / J.I. Hualde -- 3.5. Verbs / J.I. Hualde, B. Oyharcabal and J. Ortiz de Urbina -- 3.6. Conjunctions and connectors / J.I. Hualde -- 3.7. Derivation / J.I. Hualde -- 3.8. Compounds / J.I. Hualde -- 4. Syntax -- 4.1. Valency and argument structure in the Basque verb / R. Etxepare -- 4.2. Nominal Predication: copulative sentences and secondary predication / I. Zabala -- 4.3. Word order / J. Ortiz de Urbina -- 4.4. Focalization / R. Etxepare and J. Ortiz de Urbina -- 4.5. Negation / R. Etxepare -- 4.6. Exclamatives / R. Etxepare -- 4.7. Impersonal clauses / J. Ortiz de Urbina -- 4.8. Causatives / J. Ortiz de Urbina -- 4.9. Reciprocal and reflexive constructions / X. Artiagoitia -- 4.10. Subordination / X. Artiagoitia, B. Oyharcabal, J.I. Hualde and J. Ortiz de Urbina -- 4.11. Coordination / I. Amundarain -- 5. Texts -- 5.1. Text 1 -- 5.2. Text 2 -- 5.3. Text 3 -- 5.4. Text 4 -- 5.5. Text 5. English. Basque language Grammar. Language and languages. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518 Language https://id.nlm.nih.gov/mesh/D007802 Basque (Langue) Grammaire. Langage et langues. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh Basque language Grammar fast Grammatik gnd Baskisch. gtt Baskisch. swd Basque language Grammar. nli Vasco Gramática. Hualde, José Ignacio, 1958- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbCJc8RRfHdyhymvtHKVC http://id.loc.gov/authorities/names/n90713096 Ortiz de Urbina, Jon. http://id.loc.gov/authorities/names/nr90009348 has work: A grammar of Basque (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6J7MyBrg8wdHfQYCcFJC https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Grammar of Basque 3110176831 (DLC) 2003007623 (OCoLC)51983593 Mouton grammar library ; 26. http://id.loc.gov/authorities/names/n84726627 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=629383 Volltext |
spellingShingle | A grammar of Basque / Mouton grammar library ; Introduction / Phonology -- Segmental phonology / Accentuation / Intonation / Morphology -- The Noun Phrase: nouns, determiners and modifies; pronouns and names / Case and number inflection of noun phrases / Postpositions / Adverbs / Verbs / Conjunctions and connectors / Derivation / Compounds / Syntax -- Valency and argument structure in the Basque verb / Nominal Predication: copulative sentences and secondary predication / Word order / Focalization / Negation / Exclamatives / Impersonal clauses / Causatives / Reciprocal and reflexive constructions / Subordination / Coordination / Texts -- Text 1 -- Text 2 -- Text 3 -- Text 4 -- Text 5. Basque language Grammar. Language and languages. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518 Language https://id.nlm.nih.gov/mesh/D007802 Basque (Langue) Grammaire. Langage et langues. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh Basque language Grammar fast Grammatik gnd Baskisch. gtt Basque language Grammar. nli |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D007802 |
title | A grammar of Basque / |
title_alt | Introduction / Phonology -- Segmental phonology / Accentuation / Intonation / Morphology -- The Noun Phrase: nouns, determiners and modifies; pronouns and names / Case and number inflection of noun phrases / Postpositions / Adverbs / Verbs / Conjunctions and connectors / Derivation / Compounds / Syntax -- Valency and argument structure in the Basque verb / Nominal Predication: copulative sentences and secondary predication / Word order / Focalization / Negation / Exclamatives / Impersonal clauses / Causatives / Reciprocal and reflexive constructions / Subordination / Coordination / Texts -- Text 1 -- Text 2 -- Text 3 -- Text 4 -- Text 5. |
title_auth | A grammar of Basque / |
title_exact_search | A grammar of Basque / |
title_full | A grammar of Basque / edited by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina. |
title_fullStr | A grammar of Basque / edited by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina. |
title_full_unstemmed | A grammar of Basque / edited by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina. |
title_short | A grammar of Basque / |
title_sort | grammar of basque |
topic | Basque language Grammar. Language and languages. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074518 Language https://id.nlm.nih.gov/mesh/D007802 Basque (Langue) Grammaire. Langage et langues. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh Basque language Grammar fast Grammatik gnd Baskisch. gtt Basque language Grammar. nli |
topic_facet | Basque language Grammar. Language and languages. Language Basque (Langue) Grammaire. Langage et langues. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. Basque language Grammar Grammatik Baskisch. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=629383 |
work_keys_str_mv | AT hualdejoseignacio agrammarofbasque AT ortizdeurbinajon agrammarofbasque AT hualdejoseignacio grammarofbasque AT ortizdeurbinajon grammarofbasque |