Pragmatic markers in English :: grammaticalization and discourse functions /
Grammaticalization and Discourse Functions Laurel J. Brinton. Chapter 2 Conceptual background 2.0. Introduction This chapter examines the scholarly literature on a number of concepts important for the study of pragmatic markers.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York :
Mouton de Gruyter,
1996.
|
Schriftenreihe: | Topics in English linguistics ;
19. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Grammaticalization and Discourse Functions Laurel J. Brinton. Chapter 2 Conceptual background 2.0. Introduction This chapter examines the scholarly literature on a number of concepts important for the study of pragmatic markers. |
Beschreibung: | 1 online resource (xvi, 412 pages) : illustrations |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 361-403) and index. |
ISBN: | 9783110907582 3110907585 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn842264779 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 130509s1996 gw a ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCE |d E7B |d OCLCQ |d MHW |d EBLCP |d YDXCP |d OCLCQ |d AZK |d LOA |d OCLCO |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d OCLCF |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d ICG |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d AU@ |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d OCLCQ |d CEF |d ADU |d UKAHL |d HS0 |d OCLCQ |d UKCRE |d VLY |d REDDC |d OCLCQ |d OCLCO |d CNNOR |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d SXB | ||
016 | |a 970169426 | ||
019 | |a 605088898 |a 646188975 |a 843635443 |a 961615179 |a 962597290 |a 965994004 |a 974663596 |a 974758149 |a 988431418 |a 992032289 |a 1017993300 |a 1037787083 |a 1038672819 |a 1043625118 |a 1045553956 |a 1048751191 |a 1055328170 |a 1057923495 |a 1065724467 |a 1081291149 |a 1084842311 |a 1100830229 |a 1100921747 |a 1137144023 |a 1153549722 |a 1158943245 |a 1159694217 |a 1162488039 |a 1178863101 |a 1187186915 |a 1228533612 |a 1249256986 |a 1257375056 |a 1257379191 |a 1298476459 |a 1298518604 | ||
020 | |a 9783110907582 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110907585 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 3110148722 | ||
020 | |z 9783110148725 | ||
035 | |a (OCoLC)842264779 |z (OCoLC)605088898 |z (OCoLC)646188975 |z (OCoLC)843635443 |z (OCoLC)961615179 |z (OCoLC)962597290 |z (OCoLC)965994004 |z (OCoLC)974663596 |z (OCoLC)974758149 |z (OCoLC)988431418 |z (OCoLC)992032289 |z (OCoLC)1017993300 |z (OCoLC)1037787083 |z (OCoLC)1038672819 |z (OCoLC)1043625118 |z (OCoLC)1045553956 |z (OCoLC)1048751191 |z (OCoLC)1055328170 |z (OCoLC)1057923495 |z (OCoLC)1065724467 |z (OCoLC)1081291149 |z (OCoLC)1084842311 |z (OCoLC)1100830229 |z (OCoLC)1100921747 |z (OCoLC)1137144023 |z (OCoLC)1153549722 |z (OCoLC)1158943245 |z (OCoLC)1159694217 |z (OCoLC)1162488039 |z (OCoLC)1178863101 |z (OCoLC)1187186915 |z (OCoLC)1228533612 |z (OCoLC)1249256986 |z (OCoLC)1257375056 |z (OCoLC)1257379191 |z (OCoLC)1298476459 |z (OCoLC)1298518604 | ||
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PE1321 |b .B75 1996eb | |
055 | 1 | 1 | |a PE1321 |
072 | 7 | |a LAN |x 009000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 420/.141 |2 22 | |
084 | |a 18.04 |2 bcl | ||
084 | |a HE 140 |2 rvk | ||
084 | |a HE 300 |2 rvk | ||
084 | |a HF 342 |2 rvk | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Brinton, Laurel J. | |
245 | 1 | 0 | |a Pragmatic markers in English : |b grammaticalization and discourse functions / |c Laurel J. Brinton. |
260 | |a Berlin ; |a New York : |b Mouton de Gruyter, |c 1996. | ||
300 | |a 1 online resource (xvi, 412 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Topics in English linguistics ; |v 19 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 361-403) and index. | ||
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Ch. 1. "Mystery features" of Old and Middle English -- Ch. 2. Conceptual background -- Ch. 3. Middle English gan -- Ch. 4. Middle and Early Modern English anon -- Ch. 5. Old English episode boundary markers -- Ch. 6. Middle English episode boundary markers -- Ch. 7. Old English hwaet -- Ch. 8. Middle English I gesse -- Ch. 9. Concluding remarks -- Appendix A. Substantive studies of individual pragmatic markers in Modern English -- Appendix B. Typologies of pragmatic markers in Modern English -- Appendix C. Occurrences of gan in Treilus and Criseyde -- Appendix D. Cooccurrence of adverbials with gan in Troilus and Criseyde -- Appendix E. Episodic structure and occurrences of anon and gan in Book II of Troilus and Criseyde -- Appendix F. Occurrences of anon in Books 6, 11, and 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix G. Bifel-constructions in The Canterbury tales -- Appendix H. Bifel-constructions in Le morte d'Arthur -- Appendix I. Preposed whan-clauses in "The Knight's tale." | |
505 | 8 | |a Appendix J. Preposed whan-clauses in Book 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix K. First-person epistemic parentheticals in The Canterbury tales -- Appendix L. First-person epistemic parentheticals in Troilus and Criseyde -- Appendix M. Occurrences of God woot in The Canterbury tales -- Appendix N. Occurrences of God woot in Troilus and Criseyde -- Appendix O. Occurrences of trusteth me wel in The Canterbury tales. | |
520 | |a Grammaticalization and Discourse Functions Laurel J. Brinton. Chapter 2 Conceptual background 2.0. Introduction This chapter examines the scholarly literature on a number of concepts important for the study of pragmatic markers. | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a English language |x Particles. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043633 | |
650 | 0 | |a English language |x Discourse analysis. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043521 | |
650 | 0 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Discourse analysis. | |
650 | 0 | |a English language |y Middle English, 1100-1500 |x Discourse analysis. | |
650 | 0 | |a English language |x Grammaticalization. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043573 | |
650 | 0 | |a Discourse markers. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 | |
650 | 0 | |a Pragmatics. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |y ca 450-1100 (Vieil anglais) |x Analyse du discours. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |y 1100-1500 (Moyen anglais) |x Analyse du discours. | |
650 | 6 | |a Marqueurs du discours. | |
650 | 6 | |a Pragmatique. | |
650 | 7 | |a pragmatics. |2 aat | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Discourse markers |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Discourse analysis |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Grammaticalization |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Particles |2 fast | |
650 | 7 | |a Pragmatics |2 fast | |
650 | 7 | |a Diskursmarker |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4304342-2 | |
650 | 1 | 7 | |a Tussenwerpsels. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Discourse markers. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Grammaticalisering. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Oudengels. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Middelengels. |2 gtt |
650 | 7 | |a Anglais (langue) |y 1100-1500 (moyen anglais) |x Analyse du discours. |2 ram | |
650 | 7 | |a Anglais (langue) |y 450-1100 (vieil anglais) |x Analyse du discours. |2 ram | |
650 | 7 | |a Pragmatique. |2 ram | |
650 | 7 | |a Anglais (langue) |x Particules. |2 ram | |
650 | 7 | |a Anglais (langue) |x Analyse du discours. |2 ram | |
651 | 7 | |a Mittelenglisch. |2 swd | |
651 | 7 | |a Altenglisch. |2 swd | |
648 | 7 | |a 450-1500 |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
758 | |i has work: |a Pragmatic markers in English (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFVbhMckwMGFkJcf8MBc6C |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Brinton, Laurel J. |t Pragmatic markers in English. |d Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1996 |z 3110148722 |w (DLC) 96005401 |w (OCoLC)34284496 |
830 | 0 | |a Topics in English linguistics ; |v 19. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n90673639 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557792 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH25319764 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL936554 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10597416 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 557792 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9644595 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn842264779 |
---|---|
_version_ | 1816882231847682049 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Brinton, Laurel J. |
author_facet | Brinton, Laurel J. |
author_role | |
author_sort | Brinton, Laurel J. |
author_variant | l j b lj ljb |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1321 |
callnumber-raw | PE1321 .B75 1996eb |
callnumber-search | PE1321 .B75 1996eb |
callnumber-sort | PE 41321 B75 41996EB |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 140 HE 300 HF 342 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Ch. 1. "Mystery features" of Old and Middle English -- Ch. 2. Conceptual background -- Ch. 3. Middle English gan -- Ch. 4. Middle and Early Modern English anon -- Ch. 5. Old English episode boundary markers -- Ch. 6. Middle English episode boundary markers -- Ch. 7. Old English hwaet -- Ch. 8. Middle English I gesse -- Ch. 9. Concluding remarks -- Appendix A. Substantive studies of individual pragmatic markers in Modern English -- Appendix B. Typologies of pragmatic markers in Modern English -- Appendix C. Occurrences of gan in Treilus and Criseyde -- Appendix D. Cooccurrence of adverbials with gan in Troilus and Criseyde -- Appendix E. Episodic structure and occurrences of anon and gan in Book II of Troilus and Criseyde -- Appendix F. Occurrences of anon in Books 6, 11, and 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix G. Bifel-constructions in The Canterbury tales -- Appendix H. Bifel-constructions in Le morte d'Arthur -- Appendix I. Preposed whan-clauses in "The Knight's tale." Appendix J. Preposed whan-clauses in Book 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix K. First-person epistemic parentheticals in The Canterbury tales -- Appendix L. First-person epistemic parentheticals in Troilus and Criseyde -- Appendix M. Occurrences of God woot in The Canterbury tales -- Appendix N. Occurrences of God woot in Troilus and Criseyde -- Appendix O. Occurrences of trusteth me wel in The Canterbury tales. |
ctrlnum | (OCoLC)842264779 |
dewey-full | 420/.141 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 420/.141 |
dewey-search | 420/.141 |
dewey-sort | 3420 3141 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | 450-1500 fast |
era_facet | 450-1500 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07729cam a2201057 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn842264779</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">130509s1996 gw a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">REDDC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">970169426</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">605088898</subfield><subfield code="a">646188975</subfield><subfield code="a">843635443</subfield><subfield code="a">961615179</subfield><subfield code="a">962597290</subfield><subfield code="a">965994004</subfield><subfield code="a">974663596</subfield><subfield code="a">974758149</subfield><subfield code="a">988431418</subfield><subfield code="a">992032289</subfield><subfield code="a">1017993300</subfield><subfield code="a">1037787083</subfield><subfield code="a">1038672819</subfield><subfield code="a">1043625118</subfield><subfield code="a">1045553956</subfield><subfield code="a">1048751191</subfield><subfield code="a">1055328170</subfield><subfield code="a">1057923495</subfield><subfield code="a">1065724467</subfield><subfield code="a">1081291149</subfield><subfield code="a">1084842311</subfield><subfield code="a">1100830229</subfield><subfield code="a">1100921747</subfield><subfield code="a">1137144023</subfield><subfield code="a">1153549722</subfield><subfield code="a">1158943245</subfield><subfield code="a">1159694217</subfield><subfield code="a">1162488039</subfield><subfield code="a">1178863101</subfield><subfield code="a">1187186915</subfield><subfield code="a">1228533612</subfield><subfield code="a">1249256986</subfield><subfield code="a">1257375056</subfield><subfield code="a">1257379191</subfield><subfield code="a">1298476459</subfield><subfield code="a">1298518604</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110907582</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110907585</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110148722</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110148725</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)842264779</subfield><subfield code="z">(OCoLC)605088898</subfield><subfield code="z">(OCoLC)646188975</subfield><subfield code="z">(OCoLC)843635443</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961615179</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962597290</subfield><subfield code="z">(OCoLC)965994004</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974663596</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974758149</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988431418</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992032289</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1017993300</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037787083</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038672819</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043625118</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045553956</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1048751191</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055328170</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1057923495</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065724467</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081291149</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1084842311</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100830229</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100921747</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137144023</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153549722</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1158943245</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1159694217</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162488039</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178863101</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1187186915</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228533612</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249256986</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257375056</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257379191</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1298476459</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1298518604</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE1321</subfield><subfield code="b">.B75 1996eb</subfield></datafield><datafield tag="055" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">PE1321</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">420/.141</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.04</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 140</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 300</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 342</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brinton, Laurel J.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pragmatic markers in English :</subfield><subfield code="b">grammaticalization and discourse functions /</subfield><subfield code="c">Laurel J. Brinton.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter,</subfield><subfield code="c">1996.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xvi, 412 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Topics in English linguistics ;</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 361-403) and index.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ch. 1. "Mystery features" of Old and Middle English -- Ch. 2. Conceptual background -- Ch. 3. Middle English gan -- Ch. 4. Middle and Early Modern English anon -- Ch. 5. Old English episode boundary markers -- Ch. 6. Middle English episode boundary markers -- Ch. 7. Old English hwaet -- Ch. 8. Middle English I gesse -- Ch. 9. Concluding remarks -- Appendix A. Substantive studies of individual pragmatic markers in Modern English -- Appendix B. Typologies of pragmatic markers in Modern English -- Appendix C. Occurrences of gan in Treilus and Criseyde -- Appendix D. Cooccurrence of adverbials with gan in Troilus and Criseyde -- Appendix E. Episodic structure and occurrences of anon and gan in Book II of Troilus and Criseyde -- Appendix F. Occurrences of anon in Books 6, 11, and 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix G. Bifel-constructions in The Canterbury tales -- Appendix H. Bifel-constructions in Le morte d'Arthur -- Appendix I. Preposed whan-clauses in "The Knight's tale."</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Appendix J. Preposed whan-clauses in Book 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix K. First-person epistemic parentheticals in The Canterbury tales -- Appendix L. First-person epistemic parentheticals in Troilus and Criseyde -- Appendix M. Occurrences of God woot in The Canterbury tales -- Appendix N. Occurrences of God woot in Troilus and Criseyde -- Appendix O. Occurrences of trusteth me wel in The Canterbury tales.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Grammaticalization and Discourse Functions Laurel J. Brinton. Chapter 2 Conceptual background 2.0. Introduction This chapter examines the scholarly literature on a number of concepts important for the study of pragmatic markers.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Particles.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043633</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043521</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Discourse analysis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Middle English, 1100-1500</subfield><subfield code="x">Discourse analysis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammaticalization.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043573</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Discourse markers.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="y">ca 450-1100 (Vieil anglais)</subfield><subfield code="x">Analyse du discours.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="y">1100-1500 (Moyen anglais)</subfield><subfield code="x">Analyse du discours.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Marqueurs du discours.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Pragmatique.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">pragmatics.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Discourse markers</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammaticalization</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pragmatics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4304342-2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Tussenwerpsels.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Discourse markers.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Grammaticalisering.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Oudengels.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Middelengels.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue)</subfield><subfield code="y">1100-1500 (moyen anglais)</subfield><subfield code="x">Analyse du discours.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue)</subfield><subfield code="y">450-1100 (vieil anglais)</subfield><subfield code="x">Analyse du discours.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pragmatique.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue)</subfield><subfield code="x">Particules.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue)</subfield><subfield code="x">Analyse du discours.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mittelenglisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">450-1500</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Pragmatic markers in English (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFVbhMckwMGFkJcf8MBc6C</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Brinton, Laurel J.</subfield><subfield code="t">Pragmatic markers in English.</subfield><subfield code="d">Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1996</subfield><subfield code="z">3110148722</subfield><subfield code="w">(DLC) 96005401</subfield><subfield code="w">(OCoLC)34284496</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Topics in English linguistics ;</subfield><subfield code="v">19.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n90673639</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557792</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH25319764</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL936554</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10597416</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">557792</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9644595</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
geographic | Mittelenglisch. swd Altenglisch. swd |
geographic_facet | Mittelenglisch. Altenglisch. |
id | ZDB-4-EBA-ocn842264779 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:25:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110907582 3110907585 |
language | English |
oclc_num | 842264779 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xvi, 412 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Mouton de Gruyter, |
record_format | marc |
series | Topics in English linguistics ; |
series2 | Topics in English linguistics ; |
spelling | Brinton, Laurel J. Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / Laurel J. Brinton. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1996. 1 online resource (xvi, 412 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Topics in English linguistics ; 19 Includes bibliographical references (pages 361-403) and index. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Print version record. Ch. 1. "Mystery features" of Old and Middle English -- Ch. 2. Conceptual background -- Ch. 3. Middle English gan -- Ch. 4. Middle and Early Modern English anon -- Ch. 5. Old English episode boundary markers -- Ch. 6. Middle English episode boundary markers -- Ch. 7. Old English hwaet -- Ch. 8. Middle English I gesse -- Ch. 9. Concluding remarks -- Appendix A. Substantive studies of individual pragmatic markers in Modern English -- Appendix B. Typologies of pragmatic markers in Modern English -- Appendix C. Occurrences of gan in Treilus and Criseyde -- Appendix D. Cooccurrence of adverbials with gan in Troilus and Criseyde -- Appendix E. Episodic structure and occurrences of anon and gan in Book II of Troilus and Criseyde -- Appendix F. Occurrences of anon in Books 6, 11, and 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix G. Bifel-constructions in The Canterbury tales -- Appendix H. Bifel-constructions in Le morte d'Arthur -- Appendix I. Preposed whan-clauses in "The Knight's tale." Appendix J. Preposed whan-clauses in Book 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix K. First-person epistemic parentheticals in The Canterbury tales -- Appendix L. First-person epistemic parentheticals in Troilus and Criseyde -- Appendix M. Occurrences of God woot in The Canterbury tales -- Appendix N. Occurrences of God woot in Troilus and Criseyde -- Appendix O. Occurrences of trusteth me wel in The Canterbury tales. Grammaticalization and Discourse Functions Laurel J. Brinton. Chapter 2 Conceptual background 2.0. Introduction This chapter examines the scholarly literature on a number of concepts important for the study of pragmatic markers. English. English language Particles. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043633 English language Discourse analysis. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043521 English language Old English, ca. 450-1100 Discourse analysis. English language Middle English, 1100-1500 Discourse analysis. English language Grammaticalization. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043573 Discourse markers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 Pragmatics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Analyse du discours. Anglais (Langue) 1100-1500 (Moyen anglais) Analyse du discours. Marqueurs du discours. Pragmatique. pragmatics. aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh Discourse markers fast English language Discourse analysis fast English language Grammaticalization fast English language Particles fast Pragmatics fast Diskursmarker gnd http://d-nb.info/gnd/4304342-2 Tussenwerpsels. gtt Discourse markers. gtt Grammaticalisering. gtt Oudengels. gtt Middelengels. gtt Anglais (langue) 1100-1500 (moyen anglais) Analyse du discours. ram Anglais (langue) 450-1100 (vieil anglais) Analyse du discours. ram Pragmatique. ram Anglais (langue) Particules. ram Anglais (langue) Analyse du discours. ram Mittelenglisch. swd Altenglisch. swd 450-1500 fast Electronic book. has work: Pragmatic markers in English (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFVbhMckwMGFkJcf8MBc6C https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Brinton, Laurel J. Pragmatic markers in English. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1996 3110148722 (DLC) 96005401 (OCoLC)34284496 Topics in English linguistics ; 19. http://id.loc.gov/authorities/names/n90673639 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557792 Volltext |
spellingShingle | Brinton, Laurel J. Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / Topics in English linguistics ; Ch. 1. "Mystery features" of Old and Middle English -- Ch. 2. Conceptual background -- Ch. 3. Middle English gan -- Ch. 4. Middle and Early Modern English anon -- Ch. 5. Old English episode boundary markers -- Ch. 6. Middle English episode boundary markers -- Ch. 7. Old English hwaet -- Ch. 8. Middle English I gesse -- Ch. 9. Concluding remarks -- Appendix A. Substantive studies of individual pragmatic markers in Modern English -- Appendix B. Typologies of pragmatic markers in Modern English -- Appendix C. Occurrences of gan in Treilus and Criseyde -- Appendix D. Cooccurrence of adverbials with gan in Troilus and Criseyde -- Appendix E. Episodic structure and occurrences of anon and gan in Book II of Troilus and Criseyde -- Appendix F. Occurrences of anon in Books 6, 11, and 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix G. Bifel-constructions in The Canterbury tales -- Appendix H. Bifel-constructions in Le morte d'Arthur -- Appendix I. Preposed whan-clauses in "The Knight's tale." Appendix J. Preposed whan-clauses in Book 16 of Le morte d'Arthur -- Appendix K. First-person epistemic parentheticals in The Canterbury tales -- Appendix L. First-person epistemic parentheticals in Troilus and Criseyde -- Appendix M. Occurrences of God woot in The Canterbury tales -- Appendix N. Occurrences of God woot in Troilus and Criseyde -- Appendix O. Occurrences of trusteth me wel in The Canterbury tales. English language Particles. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043633 English language Discourse analysis. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043521 English language Old English, ca. 450-1100 Discourse analysis. English language Middle English, 1100-1500 Discourse analysis. English language Grammaticalization. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043573 Discourse markers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 Pragmatics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Analyse du discours. Anglais (Langue) 1100-1500 (Moyen anglais) Analyse du discours. Marqueurs du discours. Pragmatique. pragmatics. aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh Discourse markers fast English language Discourse analysis fast English language Grammaticalization fast English language Particles fast Pragmatics fast Diskursmarker gnd http://d-nb.info/gnd/4304342-2 Tussenwerpsels. gtt Discourse markers. gtt Grammaticalisering. gtt Oudengels. gtt Middelengels. gtt Anglais (langue) 1100-1500 (moyen anglais) Analyse du discours. ram Anglais (langue) 450-1100 (vieil anglais) Analyse du discours. ram Pragmatique. ram Anglais (langue) Particules. ram Anglais (langue) Analyse du discours. ram |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043633 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043521 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043573 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 http://d-nb.info/gnd/4304342-2 |
title | Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / |
title_auth | Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / |
title_exact_search | Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / |
title_full | Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / Laurel J. Brinton. |
title_fullStr | Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / Laurel J. Brinton. |
title_full_unstemmed | Pragmatic markers in English : grammaticalization and discourse functions / Laurel J. Brinton. |
title_short | Pragmatic markers in English : |
title_sort | pragmatic markers in english grammaticalization and discourse functions |
title_sub | grammaticalization and discourse functions / |
topic | English language Particles. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043633 English language Discourse analysis. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043521 English language Old English, ca. 450-1100 Discourse analysis. English language Middle English, 1100-1500 Discourse analysis. English language Grammaticalization. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85043573 Discourse markers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh98001911 Pragmatics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106058 Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Analyse du discours. Anglais (Langue) 1100-1500 (Moyen anglais) Analyse du discours. Marqueurs du discours. Pragmatique. pragmatics. aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh Discourse markers fast English language Discourse analysis fast English language Grammaticalization fast English language Particles fast Pragmatics fast Diskursmarker gnd http://d-nb.info/gnd/4304342-2 Tussenwerpsels. gtt Discourse markers. gtt Grammaticalisering. gtt Oudengels. gtt Middelengels. gtt Anglais (langue) 1100-1500 (moyen anglais) Analyse du discours. ram Anglais (langue) 450-1100 (vieil anglais) Analyse du discours. ram Pragmatique. ram Anglais (langue) Particules. ram Anglais (langue) Analyse du discours. ram |
topic_facet | English language Particles. English language Discourse analysis. English language Old English, ca. 450-1100 Discourse analysis. English language Middle English, 1100-1500 Discourse analysis. English language Grammaticalization. Discourse markers. Pragmatics. Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Analyse du discours. Anglais (Langue) 1100-1500 (Moyen anglais) Analyse du discours. Marqueurs du discours. Pragmatique. pragmatics. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. Discourse markers English language Discourse analysis English language Grammaticalization English language Particles Pragmatics Diskursmarker Tussenwerpsels. Grammaticalisering. Oudengels. Middelengels. Anglais (langue) 1100-1500 (moyen anglais) Analyse du discours. Anglais (langue) 450-1100 (vieil anglais) Analyse du discours. Anglais (langue) Particules. Anglais (langue) Analyse du discours. Mittelenglisch. Altenglisch. Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557792 |
work_keys_str_mv | AT brintonlaurelj pragmaticmarkersinenglishgrammaticalizationanddiscoursefunctions |