Languages in contact and contrast :: essays in contact linguistics /
The papers in this collection throw fresh light on the relation between language contact and contrastive linguistics. The book focuses equally on the mutual influence of linguistic systems in contact and on the language contrasts that govern the linguistic behaviour of the bilingual speaker.
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York :
Mouton de Gruyter,
1991.
|
Schriftenreihe: | Trends in linguistics. Studies and monographs ;
54. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The papers in this collection throw fresh light on the relation between language contact and contrastive linguistics. The book focuses equally on the mutual influence of linguistic systems in contact and on the language contrasts that govern the linguistic behaviour of the bilingual speaker. |
Beschreibung: | 1 online resource (xi, 502 pages) : illustrations |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9783110869118 311086911X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn841170740 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 130429s1991 gw a ob 001 0 eng d | ||
010 | |z 90027042 | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCE |d E7B |d OCLCF |d OCLCQ |d MHW |d EBLCP |d DEBBG |d YDXCP |d OCLCQ |d D6H |d DEBSZ |d AZK |d LOA |d OCLCO |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d MERUC |d OCLCQ |d ZCU |d U3W |d STF |d WRM |d VTS |d ICG |d NRAMU |d VT2 |d AU@ |d OCLCQ |d OCLCA |d WYU |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d CEF |d UX1 |d OCLCQ |d AJS |d UWK |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d REDDC |d INARC |d OCLCL |d NUI |d SXB | ||
019 | |a 610216726 |a 644952236 |a 655475107 |a 843635440 |a 961557970 |a 962690880 |a 965998424 |a 974669679 |a 974766224 |a 988418220 |a 991965187 |a 1017995124 |a 1037759582 |a 1038637839 |a 1038685484 |a 1043592084 |a 1045531525 |a 1058445317 |a 1065943009 |a 1081283188 |a 1084850831 |a 1097130956 |a 1100895273 |a 1101715772 |a 1119034190 |a 1119035883 |a 1137103121 |a 1159685918 |a 1178827466 |a 1187186173 |a 1228589677 |a 1249255941 |a 1257351592 |a 1257360973 |a 1412756297 | ||
020 | |a 9783110869118 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 311086911X |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 3110125749 | ||
020 | |z 9783110125740 | ||
020 | |z 0899257143 | ||
020 | |z 9780899257143 | ||
035 | |a (OCoLC)841170740 |z (OCoLC)610216726 |z (OCoLC)644952236 |z (OCoLC)655475107 |z (OCoLC)843635440 |z (OCoLC)961557970 |z (OCoLC)962690880 |z (OCoLC)965998424 |z (OCoLC)974669679 |z (OCoLC)974766224 |z (OCoLC)988418220 |z (OCoLC)991965187 |z (OCoLC)1017995124 |z (OCoLC)1037759582 |z (OCoLC)1038637839 |z (OCoLC)1038685484 |z (OCoLC)1043592084 |z (OCoLC)1045531525 |z (OCoLC)1058445317 |z (OCoLC)1065943009 |z (OCoLC)1081283188 |z (OCoLC)1084850831 |z (OCoLC)1097130956 |z (OCoLC)1100895273 |z (OCoLC)1101715772 |z (OCoLC)1119034190 |z (OCoLC)1119035883 |z (OCoLC)1137103121 |z (OCoLC)1159685918 |z (OCoLC)1178827466 |z (OCoLC)1187186173 |z (OCoLC)1228589677 |z (OCoLC)1249255941 |z (OCoLC)1257351592 |z (OCoLC)1257360973 |z (OCoLC)1412756297 | ||
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a P130.5 |b .L35 1991eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 009010 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 410 |2 22 | |
084 | |a 17.23 |2 bcl | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
084 | |a ER 300 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27716: | ||
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Languages in contact and contrast : |b essays in contact linguistics / |c edited by Vladimir Ivir, Damir Kalogjera. |
260 | |a Berlin ; |a New York : |b Mouton de Gruyter, |c 1991. | ||
300 | |a 1 online resource (xi, 502 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Trends in linguistics. Studies and monographs ; |v 54 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t The European absolute superlative, an orphan of grammar, of the lexicon, and of history / |r Austerlitz, Robert -- |t West European loanwords in Modern Latvian / |r Baldunčiks, Juris -- |t A hypothesis: the notion of "multibehavior" / |r Bantaş, Andrei -- |t Fact or not fact -- that is the question in the semantic interpretation of gerundive nominals / |r Berndt, Rolf -- |t Odmah -- a shifter of Serbo-Croatian in intralingual and contrastive perspective / |r Birnbaum, Henrik -- |t Language contact: some reactions of a contactee / |r Brown, Wayles -- |t Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis / |r Bugarski, Ranko -- |t South Slavic terms for conjurors and sorcerers / |r Conrad, Joseph L. -- |t Some notes on a Bulgarian model of expanded contrastive analysis / |r Danchev, Andrei -- |t A. P. Chekhov's short story Šutočka and two Serbo-Croat translations: The problem of translation versus interpretation / |r Davidsson, Carin -- |t Theoretical contrastive linguistics and typological characterization / |r Dezső, László -- |t Interradical interfixes: contact and contrast / |r Dressler, Wolfgang Ulrich / Merlini Barbaresi, Lavinia -- |t Some remarks on Middle-English influence in Icelandic / |r Eiríksson, Eyvindur -- |t An outline of a cognitively-based model of phonology / |r Eliasson, Stig -- |t Cartoons about language: a case study of the visual representation of sociolinguistic attitudes / |r Fishman, Joshua A. -- |t Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German / |r Galinsky, Hans -- |t Language contact in the prehistory of English / |r Hamp, Eric P. -- |t Collocations in monolingual and bilingual English dictionaries / |r Hausmann, Franz Josef -- |t Contrastive methods in contact linguistics / |r Ivir, Vladimir -- |t The "monitor model" and the role of the first language / |r James, Carl -- |t On the form and meaning of the Serbo-Croatian modal morati / |r Kalogjera, Damir -- |t Reasons and opportunities for communication in the foreign-language and second-language classroom / |r Lee, William R. -- |t Between language contact and language development / |r Maček, Dora -- |t The lexicon of the Split dialect / |r Magner, Thomas F. -- |t Zu Phrasemvarianten in der kroatischen Sprache / |r Matešić, Josip -- |t Dictionary making: the ideal versus reality / |r Monson, Samuel C. -- |t Vokalsysteme in Kontakt. Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanischen Symbiose? / |r Muljačić, Žarko -- |t The designation of spherical objects in five European languages: an essay in contrastive semantics / |r Nehls, Dietrich -- |t A case of multilingualism in Eastern Belgium / |r Nelde, Peter H. -- |t Language contact and foreign language acquisition / |r Nemser, William -- |t On the struggle of underlying vowels for a voice in surface phonetic structure / |r Ridjanović, Midhat -- |t English in Finnish: television subtitles / |r Sajavaara, Kari -- |t Politeness strategies and contrastive foreign language teaching / |r Slama-Cazacu, Tatiana -- |t On revived words in the OED Supplement / |r Sørensen, Knud -- |t Common features in the morphological adaptation of English loanwords in migrant Serbo-Croatian / |r Stoffel, Hans-Peter -- |t Linguistic models and information theory / |r Thomas, Owen -- |t Language contact and code-switching in the bilingual personality / |r Titone, Renzo -- |t Contrastive reflexes in contact linguistics / |r Tomić, Olga Mišeska -- |t Transfer grammar: from machine translation to pedagogical tool / |r Troike, Rudolph C. -- |t Encouraging the development of bilingual proficiency for English-speaking Americans / |r Tucker, G. Richard -- |t A contemporary view on the compromise system of Serbo-Croatian learners of English / |r Vilke, Mirjana -- |t Croatian and Serbian church communities in Milwaukee / |r Ward, Charles A. -- |t Subject index -- |t Backmatter |
520 | |a The papers in this collection throw fresh light on the relation between language contact and contrastive linguistics. The book focuses equally on the mutual influence of linguistic systems in contact and on the language contrasts that govern the linguistic behaviour of the bilingual speaker. | ||
650 | 0 | |a Languages in contact. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 | |
650 | 0 | |a Contrastive linguistics. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 | |
650 | 6 | |a Langues en contact. | |
650 | 6 | |a Linguistique contrastive. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x Historical & Comparative. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Contrastive linguistics |2 fast | |
650 | 7 | |a Languages in contact |2 fast | |
650 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4073708-1 | |
650 | 7 | |a Sprachkontakt |2 gnd | |
650 | 1 | 7 | |a Taalcontact. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Taalvergelijking. |2 gtt |
650 | 7 | |a Linguistique contrastive. |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues en contact. |2 ram | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Ivir, Vladimir. | |
700 | 1 | |a Kalogjera, Damir. | |
758 | |i has work: |a Languages in Contact and Contrast (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PD3GcCv884fMPJH6tPK77bH |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Languages in contact and contrast. |d Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1991 |z 3110125749 |w (DLC) 90027042 |w (OCoLC)22909890 |
830 | 0 | |a Trends in linguistics. |p Studies and monographs ; |v 54. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42025149 | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282 |3 Volltext | |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL936531 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10598354 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 559282 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9670365 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n isbn_0899257143 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn841170740 |
---|---|
_version_ | 1813903608403460096 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Ivir, Vladimir Kalogjera, Damir |
author2_role | |
author2_variant | v i vi d k dk |
author_additional | Austerlitz, Robert -- Baldunčiks, Juris -- Bantaş, Andrei -- Berndt, Rolf -- Birnbaum, Henrik -- Brown, Wayles -- Bugarski, Ranko -- Conrad, Joseph L. -- Danchev, Andrei -- Davidsson, Carin -- Dezső, László -- Dressler, Wolfgang Ulrich / Merlini Barbaresi, Lavinia -- Eiríksson, Eyvindur -- Eliasson, Stig -- Fishman, Joshua A. -- Galinsky, Hans -- Hamp, Eric P. -- Hausmann, Franz Josef -- Ivir, Vladimir -- James, Carl -- Kalogjera, Damir -- Lee, William R. -- Maček, Dora -- Magner, Thomas F. -- Matešić, Josip -- Monson, Samuel C. -- Muljačić, Žarko -- Nehls, Dietrich -- Nelde, Peter H. -- Nemser, William -- Ridjanović, Midhat -- Sajavaara, Kari -- Slama-Cazacu, Tatiana -- Sørensen, Knud -- Stoffel, Hans-Peter -- Thomas, Owen -- Titone, Renzo -- Tomić, Olga Mišeska -- Troike, Rudolph C. -- Tucker, G. Richard -- Vilke, Mirjana -- Ward, Charles A. -- |
author_facet | Ivir, Vladimir Kalogjera, Damir |
author_sort | Ivir, Vladimir |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P130 |
callnumber-raw | P130.5 .L35 1991eb |
callnumber-search | P130.5 .L35 1991eb |
callnumber-sort | P 3130.5 L35 41991EB |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 300 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Frontmatter -- The European absolute superlative, an orphan of grammar, of the lexicon, and of history / West European loanwords in Modern Latvian / A hypothesis: the notion of "multibehavior" / Fact or not fact -- that is the question in the semantic interpretation of gerundive nominals / Odmah -- a shifter of Serbo-Croatian in intralingual and contrastive perspective / Language contact: some reactions of a contactee / Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis / South Slavic terms for conjurors and sorcerers / Some notes on a Bulgarian model of expanded contrastive analysis / A. P. Chekhov's short story Šutočka and two Serbo-Croat translations: The problem of translation versus interpretation / Theoretical contrastive linguistics and typological characterization / Interradical interfixes: contact and contrast / Some remarks on Middle-English influence in Icelandic / An outline of a cognitively-based model of phonology / Cartoons about language: a case study of the visual representation of sociolinguistic attitudes / Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German / Language contact in the prehistory of English / Collocations in monolingual and bilingual English dictionaries / Contrastive methods in contact linguistics / The "monitor model" and the role of the first language / On the form and meaning of the Serbo-Croatian modal morati / Reasons and opportunities for communication in the foreign-language and second-language classroom / Between language contact and language development / The lexicon of the Split dialect / Zu Phrasemvarianten in der kroatischen Sprache / Dictionary making: the ideal versus reality / Vokalsysteme in Kontakt. Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanischen Symbiose? / The designation of spherical objects in five European languages: an essay in contrastive semantics / A case of multilingualism in Eastern Belgium / Language contact and foreign language acquisition / On the struggle of underlying vowels for a voice in surface phonetic structure / English in Finnish: television subtitles / Politeness strategies and contrastive foreign language teaching / On revived words in the OED Supplement / Common features in the morphological adaptation of English loanwords in migrant Serbo-Croatian / Linguistic models and information theory / Language contact and code-switching in the bilingual personality / Contrastive reflexes in contact linguistics / Transfer grammar: from machine translation to pedagogical tool / Encouraging the development of bilingual proficiency for English-speaking Americans / A contemporary view on the compromise system of Serbo-Croatian learners of English / Croatian and Serbian church communities in Milwaukee / Subject index -- Backmatter |
ctrlnum | (OCoLC)841170740 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>09020cam a2200817 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn841170740</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">130429s1991 gw a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 90027042 </subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">DEBBG</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">DEBSZ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">UX1</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">UWK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">REDDC</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">610216726</subfield><subfield code="a">644952236</subfield><subfield code="a">655475107</subfield><subfield code="a">843635440</subfield><subfield code="a">961557970</subfield><subfield code="a">962690880</subfield><subfield code="a">965998424</subfield><subfield code="a">974669679</subfield><subfield code="a">974766224</subfield><subfield code="a">988418220</subfield><subfield code="a">991965187</subfield><subfield code="a">1017995124</subfield><subfield code="a">1037759582</subfield><subfield code="a">1038637839</subfield><subfield code="a">1038685484</subfield><subfield code="a">1043592084</subfield><subfield code="a">1045531525</subfield><subfield code="a">1058445317</subfield><subfield code="a">1065943009</subfield><subfield code="a">1081283188</subfield><subfield code="a">1084850831</subfield><subfield code="a">1097130956</subfield><subfield code="a">1100895273</subfield><subfield code="a">1101715772</subfield><subfield code="a">1119034190</subfield><subfield code="a">1119035883</subfield><subfield code="a">1137103121</subfield><subfield code="a">1159685918</subfield><subfield code="a">1178827466</subfield><subfield code="a">1187186173</subfield><subfield code="a">1228589677</subfield><subfield code="a">1249255941</subfield><subfield code="a">1257351592</subfield><subfield code="a">1257360973</subfield><subfield code="a">1412756297</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110869118</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">311086911X</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110125749</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110125740</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0899257143</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780899257143</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)841170740</subfield><subfield code="z">(OCoLC)610216726</subfield><subfield code="z">(OCoLC)644952236</subfield><subfield code="z">(OCoLC)655475107</subfield><subfield code="z">(OCoLC)843635440</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961557970</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962690880</subfield><subfield code="z">(OCoLC)965998424</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974669679</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974766224</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988418220</subfield><subfield code="z">(OCoLC)991965187</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1017995124</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037759582</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038637839</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038685484</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043592084</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045531525</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058445317</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065943009</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081283188</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1084850831</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1097130956</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100895273</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1101715772</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119034190</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119035883</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137103121</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1159685918</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178827466</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1187186173</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228589677</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249255941</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257351592</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257360973</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1412756297</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P130.5</subfield><subfield code="b">.L35 1991eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.23</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27716:</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact and contrast :</subfield><subfield code="b">essays in contact linguistics /</subfield><subfield code="c">edited by Vladimir Ivir, Damir Kalogjera.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter,</subfield><subfield code="c">1991.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xi, 502 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trends in linguistics. Studies and monographs ;</subfield><subfield code="v">54</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter --</subfield><subfield code="t">The European absolute superlative, an orphan of grammar, of the lexicon, and of history /</subfield><subfield code="r">Austerlitz, Robert --</subfield><subfield code="t">West European loanwords in Modern Latvian /</subfield><subfield code="r">Baldunčiks, Juris --</subfield><subfield code="t">A hypothesis: the notion of "multibehavior" /</subfield><subfield code="r">Bantaş, Andrei --</subfield><subfield code="t">Fact or not fact -- that is the question in the semantic interpretation of gerundive nominals /</subfield><subfield code="r">Berndt, Rolf --</subfield><subfield code="t">Odmah -- a shifter of Serbo-Croatian in intralingual and contrastive perspective /</subfield><subfield code="r">Birnbaum, Henrik --</subfield><subfield code="t">Language contact: some reactions of a contactee /</subfield><subfield code="r">Brown, Wayles --</subfield><subfield code="t">Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis /</subfield><subfield code="r">Bugarski, Ranko --</subfield><subfield code="t">South Slavic terms for conjurors and sorcerers /</subfield><subfield code="r">Conrad, Joseph L. --</subfield><subfield code="t">Some notes on a Bulgarian model of expanded contrastive analysis /</subfield><subfield code="r">Danchev, Andrei --</subfield><subfield code="t">A. P. Chekhov's short story Šutočka and two Serbo-Croat translations: The problem of translation versus interpretation /</subfield><subfield code="r">Davidsson, Carin --</subfield><subfield code="t">Theoretical contrastive linguistics and typological characterization /</subfield><subfield code="r">Dezső, László --</subfield><subfield code="t">Interradical interfixes: contact and contrast /</subfield><subfield code="r">Dressler, Wolfgang Ulrich / Merlini Barbaresi, Lavinia --</subfield><subfield code="t">Some remarks on Middle-English influence in Icelandic /</subfield><subfield code="r">Eiríksson, Eyvindur --</subfield><subfield code="t">An outline of a cognitively-based model of phonology /</subfield><subfield code="r">Eliasson, Stig --</subfield><subfield code="t">Cartoons about language: a case study of the visual representation of sociolinguistic attitudes /</subfield><subfield code="r">Fishman, Joshua A. --</subfield><subfield code="t">Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German /</subfield><subfield code="r">Galinsky, Hans --</subfield><subfield code="t">Language contact in the prehistory of English /</subfield><subfield code="r">Hamp, Eric P. --</subfield><subfield code="t">Collocations in monolingual and bilingual English dictionaries /</subfield><subfield code="r">Hausmann, Franz Josef --</subfield><subfield code="t">Contrastive methods in contact linguistics /</subfield><subfield code="r">Ivir, Vladimir --</subfield><subfield code="t">The "monitor model" and the role of the first language /</subfield><subfield code="r">James, Carl --</subfield><subfield code="t">On the form and meaning of the Serbo-Croatian modal morati /</subfield><subfield code="r">Kalogjera, Damir --</subfield><subfield code="t">Reasons and opportunities for communication in the foreign-language and second-language classroom /</subfield><subfield code="r">Lee, William R. --</subfield><subfield code="t">Between language contact and language development /</subfield><subfield code="r">Maček, Dora --</subfield><subfield code="t">The lexicon of the Split dialect /</subfield><subfield code="r">Magner, Thomas F. --</subfield><subfield code="t">Zu Phrasemvarianten in der kroatischen Sprache /</subfield><subfield code="r">Matešić, Josip --</subfield><subfield code="t">Dictionary making: the ideal versus reality /</subfield><subfield code="r">Monson, Samuel C. --</subfield><subfield code="t">Vokalsysteme in Kontakt. Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanischen Symbiose? /</subfield><subfield code="r">Muljačić, Žarko --</subfield><subfield code="t">The designation of spherical objects in five European languages: an essay in contrastive semantics /</subfield><subfield code="r">Nehls, Dietrich --</subfield><subfield code="t">A case of multilingualism in Eastern Belgium /</subfield><subfield code="r">Nelde, Peter H. --</subfield><subfield code="t">Language contact and foreign language acquisition /</subfield><subfield code="r">Nemser, William --</subfield><subfield code="t">On the struggle of underlying vowels for a voice in surface phonetic structure /</subfield><subfield code="r">Ridjanović, Midhat --</subfield><subfield code="t">English in Finnish: television subtitles /</subfield><subfield code="r">Sajavaara, Kari --</subfield><subfield code="t">Politeness strategies and contrastive foreign language teaching /</subfield><subfield code="r">Slama-Cazacu, Tatiana --</subfield><subfield code="t">On revived words in the OED Supplement /</subfield><subfield code="r">Sørensen, Knud --</subfield><subfield code="t">Common features in the morphological adaptation of English loanwords in migrant Serbo-Croatian /</subfield><subfield code="r">Stoffel, Hans-Peter --</subfield><subfield code="t">Linguistic models and information theory /</subfield><subfield code="r">Thomas, Owen --</subfield><subfield code="t">Language contact and code-switching in the bilingual personality /</subfield><subfield code="r">Titone, Renzo --</subfield><subfield code="t">Contrastive reflexes in contact linguistics /</subfield><subfield code="r">Tomić, Olga Mišeska --</subfield><subfield code="t">Transfer grammar: from machine translation to pedagogical tool /</subfield><subfield code="r">Troike, Rudolph C. --</subfield><subfield code="t">Encouraging the development of bilingual proficiency for English-speaking Americans /</subfield><subfield code="r">Tucker, G. Richard --</subfield><subfield code="t">A contemporary view on the compromise system of Serbo-Croatian learners of English /</subfield><subfield code="r">Vilke, Mirjana --</subfield><subfield code="t">Croatian and Serbian church communities in Milwaukee /</subfield><subfield code="r">Ward, Charles A. --</subfield><subfield code="t">Subject index --</subfield><subfield code="t">Backmatter</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The papers in this collection throw fresh light on the relation between language contact and contrastive linguistics. The book focuses equally on the mutual influence of linguistic systems in contact and on the language contrasts that govern the linguistic behaviour of the bilingual speaker.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Contrastive linguistics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues en contact.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Linguistique contrastive.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">Historical & Comparative.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4073708-1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Taalcontact.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Taalvergelijking.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Linguistique contrastive.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues en contact.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ivir, Vladimir.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kalogjera, Damir.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Languages in Contact and Contrast (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PD3GcCv884fMPJH6tPK77bH</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Languages in contact and contrast.</subfield><subfield code="d">Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1991</subfield><subfield code="z">3110125749</subfield><subfield code="w">(DLC) 90027042</subfield><subfield code="w">(OCoLC)22909890</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Trends in linguistics.</subfield><subfield code="p">Studies and monographs ;</subfield><subfield code="v">54.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42025149</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL936531</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10598354</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">559282</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9670365</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">isbn_0899257143</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn841170740 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:21:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110869118 311086911X |
language | English |
oclc_num | 841170740 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (xi, 502 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Mouton de Gruyter, |
record_format | marc |
series | Trends in linguistics. Studies and monographs ; |
series2 | Trends in linguistics. Studies and monographs ; |
spelling | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / edited by Vladimir Ivir, Damir Kalogjera. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1991. 1 online resource (xi, 502 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Trends in linguistics. Studies and monographs ; 54 Includes bibliographical references and index. Print version record. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Frontmatter -- The European absolute superlative, an orphan of grammar, of the lexicon, and of history / Austerlitz, Robert -- West European loanwords in Modern Latvian / Baldunčiks, Juris -- A hypothesis: the notion of "multibehavior" / Bantaş, Andrei -- Fact or not fact -- that is the question in the semantic interpretation of gerundive nominals / Berndt, Rolf -- Odmah -- a shifter of Serbo-Croatian in intralingual and contrastive perspective / Birnbaum, Henrik -- Language contact: some reactions of a contactee / Brown, Wayles -- Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis / Bugarski, Ranko -- South Slavic terms for conjurors and sorcerers / Conrad, Joseph L. -- Some notes on a Bulgarian model of expanded contrastive analysis / Danchev, Andrei -- A. P. Chekhov's short story Šutočka and two Serbo-Croat translations: The problem of translation versus interpretation / Davidsson, Carin -- Theoretical contrastive linguistics and typological characterization / Dezső, László -- Interradical interfixes: contact and contrast / Dressler, Wolfgang Ulrich / Merlini Barbaresi, Lavinia -- Some remarks on Middle-English influence in Icelandic / Eiríksson, Eyvindur -- An outline of a cognitively-based model of phonology / Eliasson, Stig -- Cartoons about language: a case study of the visual representation of sociolinguistic attitudes / Fishman, Joshua A. -- Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German / Galinsky, Hans -- Language contact in the prehistory of English / Hamp, Eric P. -- Collocations in monolingual and bilingual English dictionaries / Hausmann, Franz Josef -- Contrastive methods in contact linguistics / Ivir, Vladimir -- The "monitor model" and the role of the first language / James, Carl -- On the form and meaning of the Serbo-Croatian modal morati / Kalogjera, Damir -- Reasons and opportunities for communication in the foreign-language and second-language classroom / Lee, William R. -- Between language contact and language development / Maček, Dora -- The lexicon of the Split dialect / Magner, Thomas F. -- Zu Phrasemvarianten in der kroatischen Sprache / Matešić, Josip -- Dictionary making: the ideal versus reality / Monson, Samuel C. -- Vokalsysteme in Kontakt. Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanischen Symbiose? / Muljačić, Žarko -- The designation of spherical objects in five European languages: an essay in contrastive semantics / Nehls, Dietrich -- A case of multilingualism in Eastern Belgium / Nelde, Peter H. -- Language contact and foreign language acquisition / Nemser, William -- On the struggle of underlying vowels for a voice in surface phonetic structure / Ridjanović, Midhat -- English in Finnish: television subtitles / Sajavaara, Kari -- Politeness strategies and contrastive foreign language teaching / Slama-Cazacu, Tatiana -- On revived words in the OED Supplement / Sørensen, Knud -- Common features in the morphological adaptation of English loanwords in migrant Serbo-Croatian / Stoffel, Hans-Peter -- Linguistic models and information theory / Thomas, Owen -- Language contact and code-switching in the bilingual personality / Titone, Renzo -- Contrastive reflexes in contact linguistics / Tomić, Olga Mišeska -- Transfer grammar: from machine translation to pedagogical tool / Troike, Rudolph C. -- Encouraging the development of bilingual proficiency for English-speaking Americans / Tucker, G. Richard -- A contemporary view on the compromise system of Serbo-Croatian learners of English / Vilke, Mirjana -- Croatian and Serbian church communities in Milwaukee / Ward, Charles A. -- Subject index -- Backmatter The papers in this collection throw fresh light on the relation between language contact and contrastive linguistics. The book focuses equally on the mutual influence of linguistic systems in contact and on the language contrasts that govern the linguistic behaviour of the bilingual speaker. Languages in contact. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 Contrastive linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 Langues en contact. Linguistique contrastive. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. bisacsh Contrastive linguistics fast Languages in contact fast Kontrastive Linguistik gnd http://d-nb.info/gnd/4073708-1 Sprachkontakt gnd Taalcontact. gtt Taalvergelijking. gtt Linguistique contrastive. ram Langues en contact. ram Electronic book. Ivir, Vladimir. Kalogjera, Damir. has work: Languages in Contact and Contrast (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PD3GcCv884fMPJH6tPK77bH https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Languages in contact and contrast. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1991 3110125749 (DLC) 90027042 (OCoLC)22909890 Trends in linguistics. Studies and monographs ; 54. http://id.loc.gov/authorities/names/n42025149 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282 Volltext |
spellingShingle | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / Trends in linguistics. Studies and monographs ; Frontmatter -- The European absolute superlative, an orphan of grammar, of the lexicon, and of history / West European loanwords in Modern Latvian / A hypothesis: the notion of "multibehavior" / Fact or not fact -- that is the question in the semantic interpretation of gerundive nominals / Odmah -- a shifter of Serbo-Croatian in intralingual and contrastive perspective / Language contact: some reactions of a contactee / Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis / South Slavic terms for conjurors and sorcerers / Some notes on a Bulgarian model of expanded contrastive analysis / A. P. Chekhov's short story Šutočka and two Serbo-Croat translations: The problem of translation versus interpretation / Theoretical contrastive linguistics and typological characterization / Interradical interfixes: contact and contrast / Some remarks on Middle-English influence in Icelandic / An outline of a cognitively-based model of phonology / Cartoons about language: a case study of the visual representation of sociolinguistic attitudes / Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German / Language contact in the prehistory of English / Collocations in monolingual and bilingual English dictionaries / Contrastive methods in contact linguistics / The "monitor model" and the role of the first language / On the form and meaning of the Serbo-Croatian modal morati / Reasons and opportunities for communication in the foreign-language and second-language classroom / Between language contact and language development / The lexicon of the Split dialect / Zu Phrasemvarianten in der kroatischen Sprache / Dictionary making: the ideal versus reality / Vokalsysteme in Kontakt. Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanischen Symbiose? / The designation of spherical objects in five European languages: an essay in contrastive semantics / A case of multilingualism in Eastern Belgium / Language contact and foreign language acquisition / On the struggle of underlying vowels for a voice in surface phonetic structure / English in Finnish: television subtitles / Politeness strategies and contrastive foreign language teaching / On revived words in the OED Supplement / Common features in the morphological adaptation of English loanwords in migrant Serbo-Croatian / Linguistic models and information theory / Language contact and code-switching in the bilingual personality / Contrastive reflexes in contact linguistics / Transfer grammar: from machine translation to pedagogical tool / Encouraging the development of bilingual proficiency for English-speaking Americans / A contemporary view on the compromise system of Serbo-Croatian learners of English / Croatian and Serbian church communities in Milwaukee / Subject index -- Backmatter Languages in contact. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 Contrastive linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 Langues en contact. Linguistique contrastive. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. bisacsh Contrastive linguistics fast Languages in contact fast Kontrastive Linguistik gnd http://d-nb.info/gnd/4073708-1 Sprachkontakt gnd Taalcontact. gtt Taalvergelijking. gtt Linguistique contrastive. ram Langues en contact. ram |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 http://d-nb.info/gnd/4073708-1 |
title | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / |
title_alt | Frontmatter -- The European absolute superlative, an orphan of grammar, of the lexicon, and of history / West European loanwords in Modern Latvian / A hypothesis: the notion of "multibehavior" / Fact or not fact -- that is the question in the semantic interpretation of gerundive nominals / Odmah -- a shifter of Serbo-Croatian in intralingual and contrastive perspective / Language contact: some reactions of a contactee / Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis / South Slavic terms for conjurors and sorcerers / Some notes on a Bulgarian model of expanded contrastive analysis / A. P. Chekhov's short story Šutočka and two Serbo-Croat translations: The problem of translation versus interpretation / Theoretical contrastive linguistics and typological characterization / Interradical interfixes: contact and contrast / Some remarks on Middle-English influence in Icelandic / An outline of a cognitively-based model of phonology / Cartoons about language: a case study of the visual representation of sociolinguistic attitudes / Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German / Language contact in the prehistory of English / Collocations in monolingual and bilingual English dictionaries / Contrastive methods in contact linguistics / The "monitor model" and the role of the first language / On the form and meaning of the Serbo-Croatian modal morati / Reasons and opportunities for communication in the foreign-language and second-language classroom / Between language contact and language development / The lexicon of the Split dialect / Zu Phrasemvarianten in der kroatischen Sprache / Dictionary making: the ideal versus reality / Vokalsysteme in Kontakt. Was verdankt der vegliotische Vokalismus der slawo-romanischen Symbiose? / The designation of spherical objects in five European languages: an essay in contrastive semantics / A case of multilingualism in Eastern Belgium / Language contact and foreign language acquisition / On the struggle of underlying vowels for a voice in surface phonetic structure / English in Finnish: television subtitles / Politeness strategies and contrastive foreign language teaching / On revived words in the OED Supplement / Common features in the morphological adaptation of English loanwords in migrant Serbo-Croatian / Linguistic models and information theory / Language contact and code-switching in the bilingual personality / Contrastive reflexes in contact linguistics / Transfer grammar: from machine translation to pedagogical tool / Encouraging the development of bilingual proficiency for English-speaking Americans / A contemporary view on the compromise system of Serbo-Croatian learners of English / Croatian and Serbian church communities in Milwaukee / Subject index -- Backmatter |
title_auth | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / |
title_exact_search | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / |
title_full | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / edited by Vladimir Ivir, Damir Kalogjera. |
title_fullStr | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / edited by Vladimir Ivir, Damir Kalogjera. |
title_full_unstemmed | Languages in contact and contrast : essays in contact linguistics / edited by Vladimir Ivir, Damir Kalogjera. |
title_short | Languages in contact and contrast : |
title_sort | languages in contact and contrast essays in contact linguistics |
title_sub | essays in contact linguistics / |
topic | Languages in contact. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 Contrastive linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 Langues en contact. Linguistique contrastive. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. bisacsh Contrastive linguistics fast Languages in contact fast Kontrastive Linguistik gnd http://d-nb.info/gnd/4073708-1 Sprachkontakt gnd Taalcontact. gtt Taalvergelijking. gtt Linguistique contrastive. ram Langues en contact. ram |
topic_facet | Languages in contact. Contrastive linguistics. Langues en contact. Linguistique contrastive. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Historical & Comparative. Contrastive linguistics Languages in contact Kontrastive Linguistik Sprachkontakt Taalcontact. Taalvergelijking. Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=559282 |
work_keys_str_mv | AT ivirvladimir languagesincontactandcontrastessaysincontactlinguistics AT kalogjeradamir languagesincontactandcontrastessaysincontactlinguistics |