Ibero-Asian Creoles :: comparative perspectives /
Mindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2012.
|
Schriftenreihe: | Creole language library.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Mindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as a whole. Its sizeable component of basic Philippine-derived vocabulary and its incorporation of structural features which cannot be traced back simply to Spanish, allow us to classify it as a mixed creole. In this paper I examine the extent to which various structural features of Mindanao Creole Sp. |
Beschreibung: | 1 online resource (xi, 375 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027273208 9027273200 9027252696 9789027252692 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn820818947 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 120718s2012 ne ob 001 0 eng d | ||
010 | |a 2012028999 | ||
040 | |a E7B |b eng |e pn |c E7B |d OCLCO |d OCLCQ |d CDX |d N$T |d YDXCP |d IDEBK |d OCLCF |d EBLCP |d CN3GA |d COO |d AU@ |d OCLCQ |d LOA |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d OTZ |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d ZCU |d U3W |d OCLCA |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d OCLCQ |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d TKN |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d UKAHL |d OCLCQ |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d NUI |d OCLCQ | ||
019 | |a 818867715 |a 845446013 |a 1055383373 |a 1058126725 |a 1066425413 |a 1081220590 |a 1086973794 |a 1228575549 | ||
020 | |a 9789027273208 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027273200 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027252696 |q (hbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 9789027252692 |q (hbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9789027252692 |q (alk. paper) | ||
024 | 8 | |a 99953882610 | |
035 | |a (OCoLC)820818947 |z (OCoLC)818867715 |z (OCoLC)845446013 |z (OCoLC)1055383373 |z (OCoLC)1058126725 |z (OCoLC)1066425413 |z (OCoLC)1081220590 |z (OCoLC)1086973794 |z (OCoLC)1228575549 | ||
043 | |a a------ | ||
050 | 4 | |a PM7834.A7 |b I23 2012eb | |
072 | 7 | |a FOR |x 035000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a PM |2 lcco | |
082 | 7 | |a 417/.22095 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Ibero-Asian Creoles : |b comparative perspectives / |c edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda Nunes. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Pub. Co., |c 2012. | ||
300 | |a 1 online resource (xi, 375 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Creole Language Library | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a Ibero-Asian Creoles; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. Introduction; 2. Portuguese, Spanish and Iberian-lexified creoles in Asia; 3. Comparative perspectives; 4. Methods and insights; Notes; References; Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles; 1. Introduction; 2. Some theoretical preliminaries; 3. The presence of the Portuguese in the Indo-Portuguese communities; 4. Phonological inventories of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP; 5. The core lexicons of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP. | |
505 | 8 | |a 6. Portuguese post-tonic syllables in DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP7. Concluding remarks; Notes; References; Appendix; A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese; 1. Introduction; 2. Background; 3. Extension of the functions of the genitive marker; 4. The place of sa genitive in Malacca Creole: Data and method; 5. Semantic functions expressed by post-position sa and preposition di; 6. Conclusion; Notes; References; Luso-Asian comparatives in comparison; 1. Introduction; 2. Comparative constructions; 3. Luso-Asian comparatives; 4. Discussion; 5. Conclusions; Notes. | |
505 | 8 | |a 2. Masque/maski: from Portuguese to the Portuguese creoles of Asia3. Concessive mas que in Spanish; 4. Maskin: from Spanish to Philippine Creole Spanish; 5. Conclusions; Notes; References; Nenang, nino, nem n-ão, ni no: Similarities and differences; 1. Introduction; 2. Nenang / nem não in the Portuguese-based creoles of Asia; 3. Nem não in Portuguese; 4. Ni no in the Spanish creole languages of the Philippines; 5. Ni no in Spanish; 6. Discussion; 7. Conclusion; Notes; References; Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier. | |
505 | 8 | |a 2. Visayan numeral classifiers and bilug3. Bilug in Modern ZAM; 4. Pedaso in Modern ZAM; 5. Conclusion; Notes; References; Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade; 1. Introduction; 2. The role of Portuguese in the China trade; 3. Phrasebooks as sources; 4. Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English; 5. Portuguese elements in the Chinese Pidgin English lexicon; 6. Portuguese elements in Chinese Pidgin English grammar; 7. Relexification revisited; 8. Conclusion; Notes; References. | |
520 | |a Mindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as a whole. Its sizeable component of basic Philippine-derived vocabulary and its incorporation of structural features which cannot be traced back simply to Spanish, allow us to classify it as a mixed creole. In this paper I examine the extent to which various structural features of Mindanao Creole Sp. | ||
650 | 0 | |a Creole dialects |z Asia. | |
650 | 0 | |a Creole dialects, Portuguese |z Asia. | |
650 | 0 | |a Creole dialects, Spanish |z Asia. | |
650 | 0 | |a Languages in contact |z Asia. | |
650 | 0 | |a Iberian language |z Asia. | |
650 | 0 | |a Comparative linguistics |z Asia. | |
650 | 6 | |a Langues créoles (portugaises) |z Asie. | |
650 | 6 | |a Langues créoles (espagnoles) |z Asie. | |
650 | 6 | |a Langues en contact |z Asie. | |
650 | 6 | |a Ibère (Langue) |z Asie. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Creole Languages. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Comparative linguistics |2 fast | |
650 | 7 | |a Creole dialects |2 fast | |
650 | 7 | |a Creole dialects, Portuguese |2 fast | |
650 | 7 | |a Creole dialects, Spanish |2 fast | |
650 | 7 | |a Iberian language |2 fast | |
650 | 7 | |a Languages in contact |2 fast | |
651 | 7 | |a Asia |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxMpyjKQ9Jtm3jkjPBgKd | |
700 | 1 | |a Cardoso, Hugo C. | |
700 | 1 | |a Baxter, Alan N. | |
700 | 1 | |a Nunes, Mário Pinharanda. | |
758 | |i has work: |a Ibero-Asian Creoles (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGGQbR4V8tXDHMMqvDmMmq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Ibero-Asian Creoles. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012 |w (DLC) 2012028999 |
830 | 0 | |a Creole language library. | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097 |3 Volltext | |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28329168 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 24444171 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL1049746 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10617477 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 502097 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis24444171 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9892388 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn820818947 |
---|---|
_version_ | 1813903594426990592 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Cardoso, Hugo C. Baxter, Alan N. Nunes, Mário Pinharanda |
author2_role | |
author2_variant | h c c hc hcc a n b an anb m p n mp mpn |
author_facet | Cardoso, Hugo C. Baxter, Alan N. Nunes, Mário Pinharanda |
author_sort | Cardoso, Hugo C. |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7834 |
callnumber-raw | PM7834.A7 I23 2012eb |
callnumber-search | PM7834.A7 I23 2012eb |
callnumber-sort | PM 47834 A7 I23 42012EB |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Ibero-Asian Creoles; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. Introduction; 2. Portuguese, Spanish and Iberian-lexified creoles in Asia; 3. Comparative perspectives; 4. Methods and insights; Notes; References; Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles; 1. Introduction; 2. Some theoretical preliminaries; 3. The presence of the Portuguese in the Indo-Portuguese communities; 4. Phonological inventories of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP; 5. The core lexicons of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP. 6. Portuguese post-tonic syllables in DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP7. Concluding remarks; Notes; References; Appendix; A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese; 1. Introduction; 2. Background; 3. Extension of the functions of the genitive marker; 4. The place of sa genitive in Malacca Creole: Data and method; 5. Semantic functions expressed by post-position sa and preposition di; 6. Conclusion; Notes; References; Luso-Asian comparatives in comparison; 1. Introduction; 2. Comparative constructions; 3. Luso-Asian comparatives; 4. Discussion; 5. Conclusions; Notes. 2. Masque/maski: from Portuguese to the Portuguese creoles of Asia3. Concessive mas que in Spanish; 4. Maskin: from Spanish to Philippine Creole Spanish; 5. Conclusions; Notes; References; Nenang, nino, nem n-ão, ni no: Similarities and differences; 1. Introduction; 2. Nenang / nem não in the Portuguese-based creoles of Asia; 3. Nem não in Portuguese; 4. Ni no in the Spanish creole languages of the Philippines; 5. Ni no in Spanish; 6. Discussion; 7. Conclusion; Notes; References; Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier. 2. Visayan numeral classifiers and bilug3. Bilug in Modern ZAM; 4. Pedaso in Modern ZAM; 5. Conclusion; Notes; References; Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade; 1. Introduction; 2. The role of Portuguese in the China trade; 3. Phrasebooks as sources; 4. Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English; 5. Portuguese elements in the Chinese Pidgin English lexicon; 6. Portuguese elements in Chinese Pidgin English grammar; 7. Relexification revisited; 8. Conclusion; Notes; References. |
ctrlnum | (OCoLC)820818947 |
dewey-full | 417/.22095 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 417 - Dialectology and historical linguistics |
dewey-raw | 417/.22095 |
dewey-search | 417/.22095 |
dewey-sort | 3417 522095 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06583cam a2200841Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn820818947</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">120718s2012 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2012028999</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E7B</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">CN3GA</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">818867715</subfield><subfield code="a">845446013</subfield><subfield code="a">1055383373</subfield><subfield code="a">1058126725</subfield><subfield code="a">1066425413</subfield><subfield code="a">1081220590</subfield><subfield code="a">1086973794</subfield><subfield code="a">1228575549</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027273208</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027273200</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027252696</subfield><subfield code="q">(hbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027252692</subfield><subfield code="q">(hbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027252692</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">99953882610</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)820818947</subfield><subfield code="z">(OCoLC)818867715</subfield><subfield code="z">(OCoLC)845446013</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055383373</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058126725</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066425413</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081220590</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1086973794</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228575549</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a------</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PM7834.A7</subfield><subfield code="b">I23 2012eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">035000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PM</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">417/.22095</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ibero-Asian Creoles :</subfield><subfield code="b">comparative perspectives /</subfield><subfield code="c">edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda Nunes.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Co.,</subfield><subfield code="c">2012.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xi, 375 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Creole Language Library</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ibero-Asian Creoles; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. Introduction; 2. Portuguese, Spanish and Iberian-lexified creoles in Asia; 3. Comparative perspectives; 4. Methods and insights; Notes; References; Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles; 1. Introduction; 2. Some theoretical preliminaries; 3. The presence of the Portuguese in the Indo-Portuguese communities; 4. Phonological inventories of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP; 5. The core lexicons of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">6. Portuguese post-tonic syllables in DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP7. Concluding remarks; Notes; References; Appendix; A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese; 1. Introduction; 2. Background; 3. Extension of the functions of the genitive marker; 4. The place of sa genitive in Malacca Creole: Data and method; 5. Semantic functions expressed by post-position sa and preposition di; 6. Conclusion; Notes; References; Luso-Asian comparatives in comparison; 1. Introduction; 2. Comparative constructions; 3. Luso-Asian comparatives; 4. Discussion; 5. Conclusions; Notes.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2. Masque/maski: from Portuguese to the Portuguese creoles of Asia3. Concessive mas que in Spanish; 4. Maskin: from Spanish to Philippine Creole Spanish; 5. Conclusions; Notes; References; Nenang, nino, nem n-ão, ni no: Similarities and differences; 1. Introduction; 2. Nenang / nem não in the Portuguese-based creoles of Asia; 3. Nem não in Portuguese; 4. Ni no in the Spanish creole languages of the Philippines; 5. Ni no in Spanish; 6. Discussion; 7. Conclusion; Notes; References; Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2. Visayan numeral classifiers and bilug3. Bilug in Modern ZAM; 4. Pedaso in Modern ZAM; 5. Conclusion; Notes; References; Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade; 1. Introduction; 2. The role of Portuguese in the China trade; 3. Phrasebooks as sources; 4. Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English; 5. Portuguese elements in the Chinese Pidgin English lexicon; 6. Portuguese elements in Chinese Pidgin English grammar; 7. Relexification revisited; 8. Conclusion; Notes; References.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as a whole. Its sizeable component of basic Philippine-derived vocabulary and its incorporation of structural features which cannot be traced back simply to Spanish, allow us to classify it as a mixed creole. In this paper I examine the extent to which various structural features of Mindanao Creole Sp.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Creole dialects</subfield><subfield code="z">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Creole dialects, Portuguese</subfield><subfield code="z">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Creole dialects, Spanish</subfield><subfield code="z">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Iberian language</subfield><subfield code="z">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Comparative linguistics</subfield><subfield code="z">Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues créoles (portugaises)</subfield><subfield code="z">Asie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues créoles (espagnoles)</subfield><subfield code="z">Asie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues en contact</subfield><subfield code="z">Asie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Ibère (Langue)</subfield><subfield code="z">Asie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Creole Languages.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Comparative linguistics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Creole dialects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Creole dialects, Portuguese</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Creole dialects, Spanish</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Iberian language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Asia</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxMpyjKQ9Jtm3jkjPBgKd</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cardoso, Hugo C.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baxter, Alan N.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nunes, Mário Pinharanda.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Ibero-Asian Creoles (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGGQbR4V8tXDHMMqvDmMmq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Ibero-Asian Creoles.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012</subfield><subfield code="w">(DLC) 2012028999</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Creole language library.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28329168</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">24444171</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1049746</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10617477</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">502097</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis24444171</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9892388</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Asia fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxMpyjKQ9Jtm3jkjPBgKd |
geographic_facet | Asia |
id | ZDB-4-EBA-ocn820818947 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:21:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027273208 9027273200 9027252696 9789027252692 |
language | English |
lccn | 2012028999 |
oclc_num | 820818947 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (xi, 375 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | John Benjamins Pub. Co., |
record_format | marc |
series | Creole language library. |
series2 | Creole Language Library |
spelling | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda Nunes. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012. 1 online resource (xi, 375 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Creole Language Library Includes bibliographical references and index. Ibero-Asian Creoles; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. Introduction; 2. Portuguese, Spanish and Iberian-lexified creoles in Asia; 3. Comparative perspectives; 4. Methods and insights; Notes; References; Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles; 1. Introduction; 2. Some theoretical preliminaries; 3. The presence of the Portuguese in the Indo-Portuguese communities; 4. Phonological inventories of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP; 5. The core lexicons of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP. 6. Portuguese post-tonic syllables in DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP7. Concluding remarks; Notes; References; Appendix; A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese; 1. Introduction; 2. Background; 3. Extension of the functions of the genitive marker; 4. The place of sa genitive in Malacca Creole: Data and method; 5. Semantic functions expressed by post-position sa and preposition di; 6. Conclusion; Notes; References; Luso-Asian comparatives in comparison; 1. Introduction; 2. Comparative constructions; 3. Luso-Asian comparatives; 4. Discussion; 5. Conclusions; Notes. 2. Masque/maski: from Portuguese to the Portuguese creoles of Asia3. Concessive mas que in Spanish; 4. Maskin: from Spanish to Philippine Creole Spanish; 5. Conclusions; Notes; References; Nenang, nino, nem n-ão, ni no: Similarities and differences; 1. Introduction; 2. Nenang / nem não in the Portuguese-based creoles of Asia; 3. Nem não in Portuguese; 4. Ni no in the Spanish creole languages of the Philippines; 5. Ni no in Spanish; 6. Discussion; 7. Conclusion; Notes; References; Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier. 2. Visayan numeral classifiers and bilug3. Bilug in Modern ZAM; 4. Pedaso in Modern ZAM; 5. Conclusion; Notes; References; Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade; 1. Introduction; 2. The role of Portuguese in the China trade; 3. Phrasebooks as sources; 4. Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English; 5. Portuguese elements in the Chinese Pidgin English lexicon; 6. Portuguese elements in Chinese Pidgin English grammar; 7. Relexification revisited; 8. Conclusion; Notes; References. Mindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as a whole. Its sizeable component of basic Philippine-derived vocabulary and its incorporation of structural features which cannot be traced back simply to Spanish, allow us to classify it as a mixed creole. In this paper I examine the extent to which various structural features of Mindanao Creole Sp. Creole dialects Asia. Creole dialects, Portuguese Asia. Creole dialects, Spanish Asia. Languages in contact Asia. Iberian language Asia. Comparative linguistics Asia. Langues créoles (portugaises) Asie. Langues créoles (espagnoles) Asie. Langues en contact Asie. Ibère (Langue) Asie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. bisacsh Comparative linguistics fast Creole dialects fast Creole dialects, Portuguese fast Creole dialects, Spanish fast Iberian language fast Languages in contact fast Asia fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxMpyjKQ9Jtm3jkjPBgKd Cardoso, Hugo C. Baxter, Alan N. Nunes, Mário Pinharanda. has work: Ibero-Asian Creoles (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGGQbR4V8tXDHMMqvDmMmq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Ibero-Asian Creoles. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012 (DLC) 2012028999 Creole language library. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097 Volltext |
spellingShingle | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / Creole language library. Ibero-Asian Creoles; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. Introduction; 2. Portuguese, Spanish and Iberian-lexified creoles in Asia; 3. Comparative perspectives; 4. Methods and insights; Notes; References; Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles; 1. Introduction; 2. Some theoretical preliminaries; 3. The presence of the Portuguese in the Indo-Portuguese communities; 4. Phonological inventories of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP; 5. The core lexicons of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP. 6. Portuguese post-tonic syllables in DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP7. Concluding remarks; Notes; References; Appendix; A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese; 1. Introduction; 2. Background; 3. Extension of the functions of the genitive marker; 4. The place of sa genitive in Malacca Creole: Data and method; 5. Semantic functions expressed by post-position sa and preposition di; 6. Conclusion; Notes; References; Luso-Asian comparatives in comparison; 1. Introduction; 2. Comparative constructions; 3. Luso-Asian comparatives; 4. Discussion; 5. Conclusions; Notes. 2. Masque/maski: from Portuguese to the Portuguese creoles of Asia3. Concessive mas que in Spanish; 4. Maskin: from Spanish to Philippine Creole Spanish; 5. Conclusions; Notes; References; Nenang, nino, nem n-ão, ni no: Similarities and differences; 1. Introduction; 2. Nenang / nem não in the Portuguese-based creoles of Asia; 3. Nem não in Portuguese; 4. Ni no in the Spanish creole languages of the Philippines; 5. Ni no in Spanish; 6. Discussion; 7. Conclusion; Notes; References; Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier. 2. Visayan numeral classifiers and bilug3. Bilug in Modern ZAM; 4. Pedaso in Modern ZAM; 5. Conclusion; Notes; References; Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade; 1. Introduction; 2. The role of Portuguese in the China trade; 3. Phrasebooks as sources; 4. Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English; 5. Portuguese elements in the Chinese Pidgin English lexicon; 6. Portuguese elements in Chinese Pidgin English grammar; 7. Relexification revisited; 8. Conclusion; Notes; References. Creole dialects Asia. Creole dialects, Portuguese Asia. Creole dialects, Spanish Asia. Languages in contact Asia. Iberian language Asia. Comparative linguistics Asia. Langues créoles (portugaises) Asie. Langues créoles (espagnoles) Asie. Langues en contact Asie. Ibère (Langue) Asie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. bisacsh Comparative linguistics fast Creole dialects fast Creole dialects, Portuguese fast Creole dialects, Spanish fast Iberian language fast Languages in contact fast |
title | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / |
title_auth | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / |
title_exact_search | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / |
title_full | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda Nunes. |
title_fullStr | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda Nunes. |
title_full_unstemmed | Ibero-Asian Creoles : comparative perspectives / edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda Nunes. |
title_short | Ibero-Asian Creoles : |
title_sort | ibero asian creoles comparative perspectives |
title_sub | comparative perspectives / |
topic | Creole dialects Asia. Creole dialects, Portuguese Asia. Creole dialects, Spanish Asia. Languages in contact Asia. Iberian language Asia. Comparative linguistics Asia. Langues créoles (portugaises) Asie. Langues créoles (espagnoles) Asie. Langues en contact Asie. Ibère (Langue) Asie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. bisacsh Comparative linguistics fast Creole dialects fast Creole dialects, Portuguese fast Creole dialects, Spanish fast Iberian language fast Languages in contact fast |
topic_facet | Creole dialects Asia. Creole dialects, Portuguese Asia. Creole dialects, Spanish Asia. Languages in contact Asia. Iberian language Asia. Comparative linguistics Asia. Langues créoles (portugaises) Asie. Langues créoles (espagnoles) Asie. Langues en contact Asie. Ibère (Langue) Asie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. Comparative linguistics Creole dialects Creole dialects, Portuguese Creole dialects, Spanish Iberian language Languages in contact Asia |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=502097 |
work_keys_str_mv | AT cardosohugoc iberoasiancreolescomparativeperspectives AT baxteralann iberoasiancreolescomparativeperspectives AT nunesmariopinharanda iberoasiancreolescomparativeperspectives |