Interlanguage refusals :: a cross-cultural study of Japanese-English /
No detailed description available for "Interlanguage Refusals".
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York :
Mouton de Gruyter,
1999.
|
Schriftenreihe: | Studies on language acquisition ;
15. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Zusammenfassung: | No detailed description available for "Interlanguage Refusals". |
Beschreibung: | 1 online resource (x, [264] pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 227-245) and indexes. |
ISBN: | 9783110809879 3110809877 9783110163872 311016387X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn811372509 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20250103110447.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 990302s1999 gw a ob 001 0 eng d | ||
010 | |z 99024530 | ||
040 | |a E7B |b eng |e pn |c E7B |d OCLCO |d N$T |d IDEBK |d OCLCF |d COO |d OCLCQ |d ORZ |d DEBBG |d YDXCP |d OCLCQ |d EBLCP |d DEBSZ |d OCLCQ |d AZK |d AGLDB |d COCUF |d MOR |d PIFAG |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d ZCU |d U3W |d STF |d WRM |d NRAMU |d CRU |d OCLCA |d VTS |d OCLCQ |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d OCLCQ |d UKCRE |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ |d OCLCL |d OCLCQ |d NUI |d SXB | ||
019 | |a 922943495 |a 961606997 |a 962598556 |a 975212194 |a 975244253 |a 1018048739 |a 1043623671 |a 1049147766 |a 1055382749 |a 1065678113 |a 1081260422 |a 1084945925 |a 1119008784 |a 1153497122 |a 1158931912 |a 1159694613 |a 1178863899 |a 1187187239 |a 1298476809 |a 1298519105 | ||
020 | |a 9783110809879 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110809877 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783110163872 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 311016387X |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 3110163861 |q (alk. paper) | ||
020 | |z 311016387X |q (pbk. alk. paper) | ||
020 | |z 9783110163865 | ||
035 | |a (OCoLC)811372509 |z (OCoLC)922943495 |z (OCoLC)961606997 |z (OCoLC)962598556 |z (OCoLC)975212194 |z (OCoLC)975244253 |z (OCoLC)1018048739 |z (OCoLC)1043623671 |z (OCoLC)1049147766 |z (OCoLC)1055382749 |z (OCoLC)1065678113 |z (OCoLC)1081260422 |z (OCoLC)1084945925 |z (OCoLC)1119008784 |z (OCoLC)1153497122 |z (OCoLC)1158931912 |z (OCoLC)1159694613 |z (OCoLC)1178863899 |z (OCoLC)1187187239 |z (OCoLC)1298476809 |z (OCoLC)1298519105 | ||
050 | 4 | |a PE1130.J3 |b G37 1999eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 428/.0071 |2 21 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Gass, Susan M. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n83065570 | |
245 | 1 | 0 | |a Interlanguage refusals : |b a cross-cultural study of Japanese-English / |c Susan M. Gass and Noël Houck. |
260 | |a Berlin ; |a New York : |b Mouton de Gruyter, |c 1999. | ||
300 | |a 1 online resource (x, [264] pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies on language acquisition ; |v 15 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 227-245) and indexes. | ||
505 | 0 | |a Acknowledgements -- 1. The study of refusals -- 1. Introduction -- 2. Refusals -- 3. Possible refusal trajectories -- 4. Categorizing refusal responses -- 4.1. Identifying refusal features -- 4.2. Classification systems -- 5. Studies of refusals -- 2. Issues of methodology -- 1. Introduction -- 2. Data collection -- 2.1. Discourse completion tests -- 2.2. Role play -- 2.3. Other methodology comparisons -- 3. Video data -- 4. Data-base -- 5. Analysis of interactional aspects � Effect of open role play -- 5.1. Quantitative analysis | |
505 | 8 | |a 5.2. Qualitative analysis: Classifying the data6. Analysis of nonverbal aspects � Effect of video -- 6.1. Nonverbal messages -- 6.2. Physical context -- 6.3. Directionality and intensity of attention -- 6.4. Affect -- 6.5. Disadvantages -- 7. Conclusion -- 3. Episodes -- 1. Introduction -- 2. The episode -- 3. A complete refusal sequence -- 4. Analysis -- 4.1. Quantitative analysis -- 4.2. Qualitative analysis -- 5. Interpretation -- 6. Conclusion -- 4. Non-native management of back channels in English refusals -- 1. Introduction | |
505 | 8 | |a 2. Back channels3. Head movement -- 4. Japanese and English nonverbal indicators -- 5. Issues of methodology -- 6. Analysis -- 6.1. Ability -- 6.2. Distribution: High frequency contexts -- 6.3. Distribution: A low frequency context -- 6.4. Problems -- 7. Conclusion -- 5. Nonverbal behavior in non-native English refusals -- 1. Introduction -- 2. Nonverbal behavior -- 2.1. Strategic uses of nonverbal behavior -- 2.2. Cross-cultural differences in nonverbal behavior -- 3. The data -- 4. Comparison of non-native speakers� nonverbal behavior | |
505 | 8 | |a 4.1. Rie�s nonverbal behavior4.2. Ryo�s nonverbal behavior -- 4.3. Mie�s nonverbal behavior -- 5. Comparison of nonverbal activity of the three non-native speakers -- 6. Conclusion -- 6. Pragmatic communication strategies -- 1. Introduction -- 1.1. Communication strategies -- 1.2. Pragmatic communication strategies -- 2. Questions -- 3. General results -- 3.1. Question one: Outcomes -- 3.2. Question two: Refusal orientation -- 3.3. Question three: Strategies -- 4. Japanese pragmatic communication strategies -- 4.1. Bluntness | |
505 | 8 | |a 4.2. Indications of linguistic or sociocultural inadequacy4.3. Use of the L1 -- 4.4. Sequential shifts in goal, semantic formula, or content -- 4.5. Nonverbal expressions of affect -- 5. Conclusion -- 7. Searching for common ground -- 1. Conversational expectations -- 2. Refusal structure -- 3. Getting the interaction back â€on trackâ€? -- 3.1. Requests for reasons -- 3.2. Unacceptable moves -- 3.3. Establishing propositions â€in playâ€? -- 4. Conclusion -- 8. Language use and language learning -- 1. Introduction | |
520 | |a No detailed description available for "Interlanguage Refusals". | ||
650 | 0 | |a English language |x Study and teaching |x Japanese speakers. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008119641 | |
650 | 0 | |a English language |x Grammar, Comparative |x Japanese. | |
650 | 0 | |a Japanese language |x Grammar, Comparative |x English. | |
650 | 0 | |a Interlanguage (Language learning) |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067284 | |
650 | 0 | |a Intercultural communication. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 | |
650 | 0 | |a Speech acts (Linguistics) | |
650 | 6 | |a Interlangue (Apprentissage des langues) | |
650 | 6 | |a Actes de parole. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a English language |x Grammar, Comparative |x Japanese |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Study and teaching |x Japanese speakers |2 fast | |
650 | 7 | |a Intercultural communication |2 fast | |
650 | 7 | |a Interlanguage (Language learning) |2 fast | |
650 | 7 | |a Japanese language |x Grammar, Comparative |x English |2 fast | |
650 | 7 | |a Speech acts (Linguistics) |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Houck, Nöel, |d 1942- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtvChtGxcgK8Wdp4dHpyd |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n87144179 | |
758 | |i has work: |a Interlanguage refusals (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGkxw4CbdBmGPPj788jxj3 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Gass, Susan M. |t Interlanguage refusals. |d Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1999 |w (DLC) 99024530 |
830 | 0 | |a Studies on language acquisition ; |v 15. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n86739097 | |
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560667 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560667 |3 Volltext |
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL3040545 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10588339 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 560667 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis27169882 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9591907 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn811372509 |
---|---|
_version_ | 1829094935856414720 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Gass, Susan M. |
author2 | Houck, Nöel, 1942- |
author2_role | |
author2_variant | n h nh |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n83065570 http://id.loc.gov/authorities/names/n87144179 |
author_facet | Gass, Susan M. Houck, Nöel, 1942- |
author_role | |
author_sort | Gass, Susan M. |
author_variant | s m g sm smg |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1130 |
callnumber-raw | PE1130.J3 G37 1999eb |
callnumber-search | PE1130.J3 G37 1999eb |
callnumber-sort | PE 41130 J3 G37 41999EB |
callnumber-subject | PE - English Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Acknowledgements -- 1. The study of refusals -- 1. Introduction -- 2. Refusals -- 3. Possible refusal trajectories -- 4. Categorizing refusal responses -- 4.1. Identifying refusal features -- 4.2. Classification systems -- 5. Studies of refusals -- 2. Issues of methodology -- 1. Introduction -- 2. Data collection -- 2.1. Discourse completion tests -- 2.2. Role play -- 2.3. Other methodology comparisons -- 3. Video data -- 4. Data-base -- 5. Analysis of interactional aspects â€? Effect of open role play -- 5.1. Quantitative analysis 5.2. Qualitative analysis: Classifying the data6. Analysis of nonverbal aspects â€? Effect of video -- 6.1. Nonverbal messages -- 6.2. Physical context -- 6.3. Directionality and intensity of attention -- 6.4. Affect -- 6.5. Disadvantages -- 7. Conclusion -- 3. Episodes -- 1. Introduction -- 2. The episode -- 3. A complete refusal sequence -- 4. Analysis -- 4.1. Quantitative analysis -- 4.2. Qualitative analysis -- 5. Interpretation -- 6. Conclusion -- 4. Non-native management of back channels in English refusals -- 1. Introduction 2. Back channels3. Head movement -- 4. Japanese and English nonverbal indicators -- 5. Issues of methodology -- 6. Analysis -- 6.1. Ability -- 6.2. Distribution: High frequency contexts -- 6.3. Distribution: A low frequency context -- 6.4. Problems -- 7. Conclusion -- 5. Nonverbal behavior in non-native English refusals -- 1. Introduction -- 2. Nonverbal behavior -- 2.1. Strategic uses of nonverbal behavior -- 2.2. Cross-cultural differences in nonverbal behavior -- 3. The data -- 4. Comparison of non-native speakersâ€? nonverbal behavior 4.1. Rieâ€?s nonverbal behavior4.2. Ryoâ€?s nonverbal behavior -- 4.3. Mieâ€?s nonverbal behavior -- 5. Comparison of nonverbal activity of the three non-native speakers -- 6. Conclusion -- 6. Pragmatic communication strategies -- 1. Introduction -- 1.1. Communication strategies -- 1.2. Pragmatic communication strategies -- 2. Questions -- 3. General results -- 3.1. Question one: Outcomes -- 3.2. Question two: Refusal orientation -- 3.3. Question three: Strategies -- 4. Japanese pragmatic communication strategies -- 4.1. Bluntness 4.2. Indications of linguistic or sociocultural inadequacy4.3. Use of the L1 -- 4.4. Sequential shifts in goal, semantic formula, or content -- 4.5. Nonverbal expressions of affect -- 5. Conclusion -- 7. Searching for common ground -- 1. Conversational expectations -- 2. Refusal structure -- 3. Getting the interaction back â€on trackâ€? -- 3.1. Requests for reasons -- 3.2. Unacceptable moves -- 3.3. Establishing propositions â€in playâ€? -- 4. Conclusion -- 8. Language use and language learning -- 1. Introduction |
ctrlnum | (OCoLC)811372509 |
dewey-full | 428/.0071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428/.0071 |
dewey-search | 428/.0071 |
dewey-sort | 3428 271 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07117cam a2200781 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn811372509</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20250103110447.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">990302s1999 gw a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 99024530 </subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E7B</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ORZ</subfield><subfield code="d">DEBBG</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">DEBSZ</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">CRU</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">922943495</subfield><subfield code="a">961606997</subfield><subfield code="a">962598556</subfield><subfield code="a">975212194</subfield><subfield code="a">975244253</subfield><subfield code="a">1018048739</subfield><subfield code="a">1043623671</subfield><subfield code="a">1049147766</subfield><subfield code="a">1055382749</subfield><subfield code="a">1065678113</subfield><subfield code="a">1081260422</subfield><subfield code="a">1084945925</subfield><subfield code="a">1119008784</subfield><subfield code="a">1153497122</subfield><subfield code="a">1158931912</subfield><subfield code="a">1159694613</subfield><subfield code="a">1178863899</subfield><subfield code="a">1187187239</subfield><subfield code="a">1298476809</subfield><subfield code="a">1298519105</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110809879</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110809877</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110163872</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">311016387X</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110163861</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">311016387X</subfield><subfield code="q">(pbk. alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110163865</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)811372509</subfield><subfield code="z">(OCoLC)922943495</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961606997</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962598556</subfield><subfield code="z">(OCoLC)975212194</subfield><subfield code="z">(OCoLC)975244253</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018048739</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043623671</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1049147766</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055382749</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065678113</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081260422</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1084945925</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119008784</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153497122</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1158931912</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1159694613</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178863899</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1187187239</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1298476809</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1298519105</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE1130.J3</subfield><subfield code="b">G37 1999eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">428/.0071</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gass, Susan M.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n83065570</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Interlanguage refusals :</subfield><subfield code="b">a cross-cultural study of Japanese-English /</subfield><subfield code="c">Susan M. Gass and Noël Houck.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter,</subfield><subfield code="c">1999.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, [264] pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies on language acquisition ;</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 227-245) and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acknowledgements -- 1. The study of refusals -- 1. Introduction -- 2. Refusals -- 3. Possible refusal trajectories -- 4. Categorizing refusal responses -- 4.1. Identifying refusal features -- 4.2. Classification systems -- 5. Studies of refusals -- 2. Issues of methodology -- 1. Introduction -- 2. Data collection -- 2.1. Discourse completion tests -- 2.2. Role play -- 2.3. Other methodology comparisons -- 3. Video data -- 4. Data-base -- 5. Analysis of interactional aspects â€? Effect of open role play -- 5.1. Quantitative analysis</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">5.2. Qualitative analysis: Classifying the data6. Analysis of nonverbal aspects â€? Effect of video -- 6.1. Nonverbal messages -- 6.2. Physical context -- 6.3. Directionality and intensity of attention -- 6.4. Affect -- 6.5. Disadvantages -- 7. Conclusion -- 3. Episodes -- 1. Introduction -- 2. The episode -- 3. A complete refusal sequence -- 4. Analysis -- 4.1. Quantitative analysis -- 4.2. Qualitative analysis -- 5. Interpretation -- 6. Conclusion -- 4. Non-native management of back channels in English refusals -- 1. Introduction</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2. Back channels3. Head movement -- 4. Japanese and English nonverbal indicators -- 5. Issues of methodology -- 6. Analysis -- 6.1. Ability -- 6.2. Distribution: High frequency contexts -- 6.3. Distribution: A low frequency context -- 6.4. Problems -- 7. Conclusion -- 5. Nonverbal behavior in non-native English refusals -- 1. Introduction -- 2. Nonverbal behavior -- 2.1. Strategic uses of nonverbal behavior -- 2.2. Cross-cultural differences in nonverbal behavior -- 3. The data -- 4. Comparison of non-native speakersâ€? nonverbal behavior</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.1. Rieâ€?s nonverbal behavior4.2. Ryoâ€?s nonverbal behavior -- 4.3. Mieâ€?s nonverbal behavior -- 5. Comparison of nonverbal activity of the three non-native speakers -- 6. Conclusion -- 6. Pragmatic communication strategies -- 1. Introduction -- 1.1. Communication strategies -- 1.2. Pragmatic communication strategies -- 2. Questions -- 3. General results -- 3.1. Question one: Outcomes -- 3.2. Question two: Refusal orientation -- 3.3. Question three: Strategies -- 4. Japanese pragmatic communication strategies -- 4.1. Bluntness</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.2. Indications of linguistic or sociocultural inadequacy4.3. Use of the L1 -- 4.4. Sequential shifts in goal, semantic formula, or content -- 4.5. Nonverbal expressions of affect -- 5. Conclusion -- 7. Searching for common ground -- 1. Conversational expectations -- 2. Refusal structure -- 3. Getting the interaction back â€on trackâ€? -- 3.1. Requests for reasons -- 3.2. Unacceptable moves -- 3.3. Establishing propositions â€in playâ€? -- 4. Conclusion -- 8. Language use and language learning -- 1. Introduction</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">No detailed description available for "Interlanguage Refusals".</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Japanese speakers.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008119641</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Japanese.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Interlanguage (Language learning)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067284</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intercultural communication.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Speech acts (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Interlangue (Apprentissage des langues)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Actes de parole.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Japanese</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Japanese speakers</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Interlanguage (Language learning)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Speech acts (Linguistics)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Houck, Nöel,</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtvChtGxcgK8Wdp4dHpyd</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n87144179</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Interlanguage refusals (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGkxw4CbdBmGPPj788jxj3</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Gass, Susan M.</subfield><subfield code="t">Interlanguage refusals.</subfield><subfield code="d">Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1999</subfield><subfield code="w">(DLC) 99024530</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies on language acquisition ;</subfield><subfield code="v">15.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n86739097</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560667</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560667</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL3040545</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10588339</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">560667</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis27169882</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9591907</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn811372509 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-04-11T08:41:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110809879 3110809877 9783110163872 311016387X |
language | English |
oclc_num | 811372509 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (x, [264] pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Mouton de Gruyter, |
record_format | marc |
series | Studies on language acquisition ; |
series2 | Studies on language acquisition ; |
spelling | Gass, Susan M. http://id.loc.gov/authorities/names/n83065570 Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / Susan M. Gass and Noël Houck. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1999. 1 online resource (x, [264] pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Studies on language acquisition ; 15 Includes bibliographical references (pages 227-245) and indexes. Acknowledgements -- 1. The study of refusals -- 1. Introduction -- 2. Refusals -- 3. Possible refusal trajectories -- 4. Categorizing refusal responses -- 4.1. Identifying refusal features -- 4.2. Classification systems -- 5. Studies of refusals -- 2. Issues of methodology -- 1. Introduction -- 2. Data collection -- 2.1. Discourse completion tests -- 2.2. Role play -- 2.3. Other methodology comparisons -- 3. Video data -- 4. Data-base -- 5. Analysis of interactional aspects â€? Effect of open role play -- 5.1. Quantitative analysis 5.2. Qualitative analysis: Classifying the data6. Analysis of nonverbal aspects â€? Effect of video -- 6.1. Nonverbal messages -- 6.2. Physical context -- 6.3. Directionality and intensity of attention -- 6.4. Affect -- 6.5. Disadvantages -- 7. Conclusion -- 3. Episodes -- 1. Introduction -- 2. The episode -- 3. A complete refusal sequence -- 4. Analysis -- 4.1. Quantitative analysis -- 4.2. Qualitative analysis -- 5. Interpretation -- 6. Conclusion -- 4. Non-native management of back channels in English refusals -- 1. Introduction 2. Back channels3. Head movement -- 4. Japanese and English nonverbal indicators -- 5. Issues of methodology -- 6. Analysis -- 6.1. Ability -- 6.2. Distribution: High frequency contexts -- 6.3. Distribution: A low frequency context -- 6.4. Problems -- 7. Conclusion -- 5. Nonverbal behavior in non-native English refusals -- 1. Introduction -- 2. Nonverbal behavior -- 2.1. Strategic uses of nonverbal behavior -- 2.2. Cross-cultural differences in nonverbal behavior -- 3. The data -- 4. Comparison of non-native speakersâ€? nonverbal behavior 4.1. Rieâ€?s nonverbal behavior4.2. Ryoâ€?s nonverbal behavior -- 4.3. Mieâ€?s nonverbal behavior -- 5. Comparison of nonverbal activity of the three non-native speakers -- 6. Conclusion -- 6. Pragmatic communication strategies -- 1. Introduction -- 1.1. Communication strategies -- 1.2. Pragmatic communication strategies -- 2. Questions -- 3. General results -- 3.1. Question one: Outcomes -- 3.2. Question two: Refusal orientation -- 3.3. Question three: Strategies -- 4. Japanese pragmatic communication strategies -- 4.1. Bluntness 4.2. Indications of linguistic or sociocultural inadequacy4.3. Use of the L1 -- 4.4. Sequential shifts in goal, semantic formula, or content -- 4.5. Nonverbal expressions of affect -- 5. Conclusion -- 7. Searching for common ground -- 1. Conversational expectations -- 2. Refusal structure -- 3. Getting the interaction back â€on trackâ€? -- 3.1. Requests for reasons -- 3.2. Unacceptable moves -- 3.3. Establishing propositions â€in playâ€? -- 4. Conclusion -- 8. Language use and language learning -- 1. Introduction No detailed description available for "Interlanguage Refusals". English language Study and teaching Japanese speakers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008119641 English language Grammar, Comparative Japanese. Japanese language Grammar, Comparative English. Interlanguage (Language learning) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067284 Intercultural communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 Speech acts (Linguistics) Interlangue (Apprentissage des langues) Actes de parole. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh English language Grammar, Comparative Japanese fast English language Study and teaching Japanese speakers fast Intercultural communication fast Interlanguage (Language learning) fast Japanese language Grammar, Comparative English fast Speech acts (Linguistics) fast Electronic book. Houck, Nöel, 1942- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtvChtGxcgK8Wdp4dHpyd http://id.loc.gov/authorities/names/n87144179 has work: Interlanguage refusals (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGkxw4CbdBmGPPj788jxj3 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Gass, Susan M. Interlanguage refusals. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1999 (DLC) 99024530 Studies on language acquisition ; 15. http://id.loc.gov/authorities/names/n86739097 |
spellingShingle | Gass, Susan M. Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / Studies on language acquisition ; Acknowledgements -- 1. The study of refusals -- 1. Introduction -- 2. Refusals -- 3. Possible refusal trajectories -- 4. Categorizing refusal responses -- 4.1. Identifying refusal features -- 4.2. Classification systems -- 5. Studies of refusals -- 2. Issues of methodology -- 1. Introduction -- 2. Data collection -- 2.1. Discourse completion tests -- 2.2. Role play -- 2.3. Other methodology comparisons -- 3. Video data -- 4. Data-base -- 5. Analysis of interactional aspects â€? Effect of open role play -- 5.1. Quantitative analysis 5.2. Qualitative analysis: Classifying the data6. Analysis of nonverbal aspects â€? Effect of video -- 6.1. Nonverbal messages -- 6.2. Physical context -- 6.3. Directionality and intensity of attention -- 6.4. Affect -- 6.5. Disadvantages -- 7. Conclusion -- 3. Episodes -- 1. Introduction -- 2. The episode -- 3. A complete refusal sequence -- 4. Analysis -- 4.1. Quantitative analysis -- 4.2. Qualitative analysis -- 5. Interpretation -- 6. Conclusion -- 4. Non-native management of back channels in English refusals -- 1. Introduction 2. Back channels3. Head movement -- 4. Japanese and English nonverbal indicators -- 5. Issues of methodology -- 6. Analysis -- 6.1. Ability -- 6.2. Distribution: High frequency contexts -- 6.3. Distribution: A low frequency context -- 6.4. Problems -- 7. Conclusion -- 5. Nonverbal behavior in non-native English refusals -- 1. Introduction -- 2. Nonverbal behavior -- 2.1. Strategic uses of nonverbal behavior -- 2.2. Cross-cultural differences in nonverbal behavior -- 3. The data -- 4. Comparison of non-native speakersâ€? nonverbal behavior 4.1. Rieâ€?s nonverbal behavior4.2. Ryoâ€?s nonverbal behavior -- 4.3. Mieâ€?s nonverbal behavior -- 5. Comparison of nonverbal activity of the three non-native speakers -- 6. Conclusion -- 6. Pragmatic communication strategies -- 1. Introduction -- 1.1. Communication strategies -- 1.2. Pragmatic communication strategies -- 2. Questions -- 3. General results -- 3.1. Question one: Outcomes -- 3.2. Question two: Refusal orientation -- 3.3. Question three: Strategies -- 4. Japanese pragmatic communication strategies -- 4.1. Bluntness 4.2. Indications of linguistic or sociocultural inadequacy4.3. Use of the L1 -- 4.4. Sequential shifts in goal, semantic formula, or content -- 4.5. Nonverbal expressions of affect -- 5. Conclusion -- 7. Searching for common ground -- 1. Conversational expectations -- 2. Refusal structure -- 3. Getting the interaction back â€on trackâ€? -- 3.1. Requests for reasons -- 3.2. Unacceptable moves -- 3.3. Establishing propositions â€in playâ€? -- 4. Conclusion -- 8. Language use and language learning -- 1. Introduction English language Study and teaching Japanese speakers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008119641 English language Grammar, Comparative Japanese. Japanese language Grammar, Comparative English. Interlanguage (Language learning) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067284 Intercultural communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 Speech acts (Linguistics) Interlangue (Apprentissage des langues) Actes de parole. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh English language Grammar, Comparative Japanese fast English language Study and teaching Japanese speakers fast Intercultural communication fast Interlanguage (Language learning) fast Japanese language Grammar, Comparative English fast Speech acts (Linguistics) fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008119641 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067284 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 |
title | Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / |
title_auth | Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / |
title_exact_search | Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / |
title_full | Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / Susan M. Gass and Noël Houck. |
title_fullStr | Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / Susan M. Gass and Noël Houck. |
title_full_unstemmed | Interlanguage refusals : a cross-cultural study of Japanese-English / Susan M. Gass and Noël Houck. |
title_short | Interlanguage refusals : |
title_sort | interlanguage refusals a cross cultural study of japanese english |
title_sub | a cross-cultural study of Japanese-English / |
topic | English language Study and teaching Japanese speakers. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008119641 English language Grammar, Comparative Japanese. Japanese language Grammar, Comparative English. Interlanguage (Language learning) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067284 Intercultural communication. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222 Speech acts (Linguistics) Interlangue (Apprentissage des langues) Actes de parole. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh English language Grammar, Comparative Japanese fast English language Study and teaching Japanese speakers fast Intercultural communication fast Interlanguage (Language learning) fast Japanese language Grammar, Comparative English fast Speech acts (Linguistics) fast |
topic_facet | English language Study and teaching Japanese speakers. English language Grammar, Comparative Japanese. Japanese language Grammar, Comparative English. Interlanguage (Language learning) Intercultural communication. Speech acts (Linguistics) Interlangue (Apprentissage des langues) Actes de parole. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. English language Grammar, Comparative Japanese English language Study and teaching Japanese speakers Intercultural communication Japanese language Grammar, Comparative English Electronic book. |
work_keys_str_mv | AT gasssusanm interlanguagerefusalsacrossculturalstudyofjapaneseenglish AT houcknoel interlanguagerefusalsacrossculturalstudyofjapaneseenglish |