Norse-derived vocabulary in late Old English texts :: Wulfstan's works, a case study /
This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan II of York (d. 1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and, to a certain extent, localizable. Thus, they...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Odense : Portland, OR :
University Press of Southern Denmark ; Distribution in the United States by International Specialized Book Services,
©2007.
|
Schriftenreihe: | North-Western European language evolution. Supplement ;
v. 22. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan II of York (d. 1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and, to a certain extent, localizable. Thus, they offer excellent material for the examination of the process of integration and accommodation of Norse-derived vocabulary in Old English. After establishing the list of terms which can be accepted to be Norse-derived, this book analyses their relations with their native synonyms, both from a semantic and. |
Beschreibung: | 1 online resource (xviii, 318 pages) |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 261-303) and index. |
ISBN: | 9789027272737 9027272735 9788776741969 8776741966 1283574381 9781283574389 9786613886835 6613886831 |
ISSN: | 0900-8675 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn811147142 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 120926s2007 dk ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d E7B |d OCLCE |d OCLCQ |d OCLCA |d OCLCO |d OCLCA |d YDXCP |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d U3W |d OCLCF |d VTS |d OCLCQ |d STF |d UKAHL |d HS0 |d REC |d AJS |d OCLCQ |d OCLCO |d CNNOR |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 301257423 |a 608511197 |a 978600495 |a 978907736 |a 1018043247 |a 1047926777 |a 1100863561 |a 1109206501 |a 1145418040 |a 1157108926 |a 1157968391 |a 1178724587 |a 1183917227 |a 1249428209 |a 1257365325 |a 1296759637 |a 1415941832 | ||
020 | |a 9789027272737 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027272735 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9788776741969 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 8776741966 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1283574381 | ||
020 | |a 9781283574389 | ||
020 | |a 9786613886835 | ||
020 | |a 6613886831 | ||
035 | |a (OCoLC)811147142 |z (OCoLC)301257423 |z (OCoLC)608511197 |z (OCoLC)978600495 |z (OCoLC)978907736 |z (OCoLC)1018043247 |z (OCoLC)1047926777 |z (OCoLC)1100863561 |z (OCoLC)1109206501 |z (OCoLC)1145418040 |z (OCoLC)1157108926 |z (OCoLC)1157968391 |z (OCoLC)1178724587 |z (OCoLC)1183917227 |z (OCoLC)1249428209 |z (OCoLC)1257365325 |z (OCoLC)1296759637 |z (OCoLC)1415941832 | ||
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PR1799 |b .P66 2007eb | |
055 | 4 | |a PR1799 |b .P66 2007 | |
072 | 7 | |a LIT |x 004120 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 829/.1 |2 22 | |
084 | |a 18.04 |2 bcl | ||
084 | |a GW 1180 |2 rvk | ||
084 | |a HE 370 |2 rvk | ||
084 | |a HH 2265 |2 rvk | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Pons-Sanz, Sara María. | |
245 | 1 | 0 | |a Norse-derived vocabulary in late Old English texts : |b Wulfstan's works, a case study / |c Sara M. Pons-Sanz. |
260 | |a Odense : |b University Press of Southern Denmark ; |a Portland, OR : |b Distribution in the United States by International Specialized Book Services, |c ©2007. | ||
300 | |a 1 online resource (xviii, 318 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a North-Western European language evolution. Supplement, |x 0900-8675 ; |v v. 22 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 261-303) and index. | ||
588 | 0 | |a Online resource; title from PDF title page (Ebsco, viewed September 26, 2012). | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
505 | 0 | |a NORTH-WESTERN EUROPEANLANGUAGE EVOLUTION -Supplement vol. 22; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; LIST OF TABLES; ACKNOWLEDGEMENTS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; CHAPTER 1 -- WULFSTAN'S CANON AND STYLE; CHAPTER 2 -TERMINOLOGY AND PROCEDURAL DECISIONS; CHAPTER 3 -- WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYI: THE LAGU WORD-FIELD; CHAPTER 4 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYII: THE GRIo WORD-FIELD; CHAPTER 5 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYIII: REMAINING TERMS; CHAPTER 6 -OTHER NORSE-DERIVED TECHNICAL TERMS INWULFSTAN'S WORKS | |
505 | 8 | |a CHAPTER 7 -REASONS FOR THE PRESENCE OF NORSE-DERIVEDVOCABULARY IN WULFSTAN'S WORKSCHAPTER 8 -WULFSTAN'S IMPACT ON THE LEGAL LANGUAGE; CONCLUSION; BIBLIOGRAPHY; WORD INDEX | |
520 | |a This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan II of York (d. 1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and, to a certain extent, localizable. Thus, they offer excellent material for the examination of the process of integration and accommodation of Norse-derived vocabulary in Old English. After establishing the list of terms which can be accepted to be Norse-derived, this book analyses their relations with their native synonyms, both from a semantic and. | ||
546 | |a English. | ||
600 | 0 | 0 | |a Wulfstan, |c Archbishop of York, |d -1023 |x Criticism, Textual. |
600 | 0 | 7 | |a Wulfstan, |c Archbishop of York, |d -1023 |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8G77jXpBMTFh6BvGGpP |
600 | 0 | 7 | |a Wulfstan |c von Worcester |x Sprache und Stil. |2 idsbb |
600 | 0 | 7 | |a Wulfstan |b II |c Archbishop of York, |d -1023. |2 idszbzes |
600 | 0 | 7 | |a Wulfstan |b I |c von York. |2 swd |
600 | 0 | 7 | |a Wulfstan |b I. |c of York |d 950-1023 |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/118771434 |
650 | 0 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Foreign elements |x Old Norse |v Case studies. | |
650 | 0 | |a Old Norse language |x Influence on English |v Case studies. | |
650 | 6 | |a Vieux norrois (Langue) |x Influence sur l'anglais |v Études de cas. | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x European |x English, Irish, Scottish, Welsh. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Old Norse language |x Influence on English |2 fast | |
650 | 7 | |a Oudnoords. |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordvorming. |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordenschat. |2 gtt | |
650 | 7 | |a Altenglische Sprache |x Lehnwort. |2 idsbb | |
650 | 7 | |a Lehnwort |z altnordisches. |2 idsbb | |
650 | 7 | |a Altenglische Sprache |x Andere Sprachen. |2 idsbb | |
650 | 7 | |a Altnordische Sprache |x Andere Sprachen. |2 idsbb | |
650 | 7 | |a Altenglische Sprache |x Wortschatz. |2 idsbb | |
650 | 7 | |a Old English |x Language contact. |2 idszbzes | |
650 | 7 | |a Old English |x Loan words |x Norse. |2 idszbzes | |
651 | 7 | |a Altnordisch. |2 swd | |
651 | 7 | |a Altenglisch. |2 swd | |
650 | 7 | |a Altnordisch |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4120126-7 | |
650 | 7 | |a Wortschatz |2 gnd | |
648 | 7 | |a 450-1100 |2 fast | |
655 | 7 | |a Case studies |2 fast | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
758 | |i has work: |a Norse-derived vocabulary in late Old English texts (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG64c8pqdvb4fwpFm6vdV3 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Pons Sanz, Sara María. |t Norse-derived vocabulary in late Old English texts. |d Odense : University Press of Southern Denmark ; Portland, OR : Distribution in the United States by International Specialized Book Services, ©2007 |z 9788776741969 |w (DLC) 2008273911 |w (OCoLC)123570136 |
830 | 0 | |a North-Western European language evolution. |p Supplement ; |v v. 22. |x 0900-8675 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n86746394 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=476746 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28555897 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10593815 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 476746 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9594740 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn811147142 |
---|---|
_version_ | 1816882208040812544 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Pons-Sanz, Sara María |
author_facet | Pons-Sanz, Sara María |
author_role | |
author_sort | Pons-Sanz, Sara María |
author_variant | s m p s smp smps |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PR1799 |
callnumber-raw | PR1799 .P66 2007eb |
callnumber-search | PR1799 .P66 2007eb |
callnumber-sort | PR 41799 P66 42007EB |
callnumber-subject | PR - English Literature |
classification_rvk | GW 1180 HE 370 HH 2265 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | NORTH-WESTERN EUROPEANLANGUAGE EVOLUTION -Supplement vol. 22; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; LIST OF TABLES; ACKNOWLEDGEMENTS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; CHAPTER 1 -- WULFSTAN'S CANON AND STYLE; CHAPTER 2 -TERMINOLOGY AND PROCEDURAL DECISIONS; CHAPTER 3 -- WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYI: THE LAGU WORD-FIELD; CHAPTER 4 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYII: THE GRIo WORD-FIELD; CHAPTER 5 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYIII: REMAINING TERMS; CHAPTER 6 -OTHER NORSE-DERIVED TECHNICAL TERMS INWULFSTAN'S WORKS CHAPTER 7 -REASONS FOR THE PRESENCE OF NORSE-DERIVEDVOCABULARY IN WULFSTAN'S WORKSCHAPTER 8 -WULFSTAN'S IMPACT ON THE LEGAL LANGUAGE; CONCLUSION; BIBLIOGRAPHY; WORD INDEX |
ctrlnum | (OCoLC)811147142 |
dewey-full | 829/.1 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 829 - Old English (Anglo-Saxon) literature |
dewey-raw | 829/.1 |
dewey-search | 829/.1 |
dewey-sort | 3829 11 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Anglistik / Amerikanistik |
era | 450-1100 fast |
era_facet | 450-1100 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06912cam a2201009 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn811147142</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">120926s2007 dk ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">301257423</subfield><subfield code="a">608511197</subfield><subfield code="a">978600495</subfield><subfield code="a">978907736</subfield><subfield code="a">1018043247</subfield><subfield code="a">1047926777</subfield><subfield code="a">1100863561</subfield><subfield code="a">1109206501</subfield><subfield code="a">1145418040</subfield><subfield code="a">1157108926</subfield><subfield code="a">1157968391</subfield><subfield code="a">1178724587</subfield><subfield code="a">1183917227</subfield><subfield code="a">1249428209</subfield><subfield code="a">1257365325</subfield><subfield code="a">1296759637</subfield><subfield code="a">1415941832</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027272737</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027272735</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788776741969</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8776741966</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283574381</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283574389</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613886835</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6613886831</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)811147142</subfield><subfield code="z">(OCoLC)301257423</subfield><subfield code="z">(OCoLC)608511197</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978600495</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978907736</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018043247</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047926777</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100863561</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1109206501</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1145418040</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157108926</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157968391</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178724587</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1183917227</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249428209</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257365325</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1296759637</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1415941832</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR1799</subfield><subfield code="b">.P66 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="055" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR1799</subfield><subfield code="b">.P66 2007</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">004120</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">829/.1</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.04</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 1180</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 370</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HH 2265</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pons-Sanz, Sara María.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Norse-derived vocabulary in late Old English texts :</subfield><subfield code="b">Wulfstan's works, a case study /</subfield><subfield code="c">Sara M. Pons-Sanz.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Odense :</subfield><subfield code="b">University Press of Southern Denmark ;</subfield><subfield code="a">Portland, OR :</subfield><subfield code="b">Distribution in the United States by International Specialized Book Services,</subfield><subfield code="c">©2007.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xviii, 318 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">North-Western European language evolution. Supplement,</subfield><subfield code="x">0900-8675 ;</subfield><subfield code="v">v. 22</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 261-303) and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF title page (Ebsco, viewed September 26, 2012).</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">NORTH-WESTERN EUROPEANLANGUAGE EVOLUTION -Supplement vol. 22; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; LIST OF TABLES; ACKNOWLEDGEMENTS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; CHAPTER 1 -- WULFSTAN'S CANON AND STYLE; CHAPTER 2 -TERMINOLOGY AND PROCEDURAL DECISIONS; CHAPTER 3 -- WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYI: THE LAGU WORD-FIELD; CHAPTER 4 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYII: THE GRIo WORD-FIELD; CHAPTER 5 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYIII: REMAINING TERMS; CHAPTER 6 -OTHER NORSE-DERIVED TECHNICAL TERMS INWULFSTAN'S WORKS</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">CHAPTER 7 -REASONS FOR THE PRESENCE OF NORSE-DERIVEDVOCABULARY IN WULFSTAN'S WORKSCHAPTER 8 -WULFSTAN'S IMPACT ON THE LEGAL LANGUAGE; CONCLUSION; BIBLIOGRAPHY; WORD INDEX</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan II of York (d. 1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and, to a certain extent, localizable. Thus, they offer excellent material for the examination of the process of integration and accommodation of Norse-derived vocabulary in Old English. After establishing the list of terms which can be accepted to be Norse-derived, this book analyses their relations with their native synonyms, both from a semantic and.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wulfstan,</subfield><subfield code="c">Archbishop of York,</subfield><subfield code="d">-1023</subfield><subfield code="x">Criticism, Textual.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wulfstan,</subfield><subfield code="c">Archbishop of York,</subfield><subfield code="d">-1023</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8G77jXpBMTFh6BvGGpP</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wulfstan</subfield><subfield code="c">von Worcester</subfield><subfield code="x">Sprache und Stil.</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wulfstan</subfield><subfield code="b">II</subfield><subfield code="c">Archbishop of York,</subfield><subfield code="d">-1023.</subfield><subfield code="2">idszbzes</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wulfstan</subfield><subfield code="b">I</subfield><subfield code="c">von York.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wulfstan</subfield><subfield code="b">I.</subfield><subfield code="c">of York</subfield><subfield code="d">950-1023</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/118771434</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">Old Norse</subfield><subfield code="v">Case studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Old Norse language</subfield><subfield code="x">Influence on English</subfield><subfield code="v">Case studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Vieux norrois (Langue)</subfield><subfield code="x">Influence sur l'anglais</subfield><subfield code="v">Études de cas.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">European</subfield><subfield code="x">English, Irish, Scottish, Welsh.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Old Norse language</subfield><subfield code="x">Influence on English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oudnoords.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordvorming.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordenschat.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altenglische Sprache</subfield><subfield code="x">Lehnwort.</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="z">altnordisches.</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altenglische Sprache</subfield><subfield code="x">Andere Sprachen.</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altnordische Sprache</subfield><subfield code="x">Andere Sprachen.</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altenglische Sprache</subfield><subfield code="x">Wortschatz.</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Old English</subfield><subfield code="x">Language contact.</subfield><subfield code="2">idszbzes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Old English</subfield><subfield code="x">Loan words</subfield><subfield code="x">Norse.</subfield><subfield code="2">idszbzes</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altnordisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Altnordisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4120126-7</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">450-1100</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Case studies</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Norse-derived vocabulary in late Old English texts (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG64c8pqdvb4fwpFm6vdV3</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Pons Sanz, Sara María.</subfield><subfield code="t">Norse-derived vocabulary in late Old English texts.</subfield><subfield code="d">Odense : University Press of Southern Denmark ; Portland, OR : Distribution in the United States by International Specialized Book Services, ©2007</subfield><subfield code="z">9788776741969</subfield><subfield code="w">(DLC) 2008273911</subfield><subfield code="w">(OCoLC)123570136</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">North-Western European language evolution.</subfield><subfield code="p">Supplement ;</subfield><subfield code="v">v. 22.</subfield><subfield code="x">0900-8675</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n86746394</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=476746</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28555897</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10593815</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">476746</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9594740</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Case studies fast Criticism, interpretation, etc. fast |
genre_facet | Case studies Criticism, interpretation, etc. |
geographic | Altnordisch. swd Altenglisch. swd |
geographic_facet | Altnordisch. Altenglisch. |
id | ZDB-4-EBA-ocn811147142 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:24:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027272737 9027272735 9788776741969 8776741966 1283574381 9781283574389 9786613886835 6613886831 |
issn | 0900-8675 ; |
language | English |
oclc_num | 811147142 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xviii, 318 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | University Press of Southern Denmark ; Distribution in the United States by International Specialized Book Services, |
record_format | marc |
series | North-Western European language evolution. Supplement ; |
series2 | North-Western European language evolution. Supplement, |
spelling | Pons-Sanz, Sara María. Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / Sara M. Pons-Sanz. Odense : University Press of Southern Denmark ; Portland, OR : Distribution in the United States by International Specialized Book Services, ©2007. 1 online resource (xviii, 318 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier North-Western European language evolution. Supplement, 0900-8675 ; v. 22 Includes bibliographical references (pages 261-303) and index. Online resource; title from PDF title page (Ebsco, viewed September 26, 2012). Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL NORTH-WESTERN EUROPEANLANGUAGE EVOLUTION -Supplement vol. 22; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; LIST OF TABLES; ACKNOWLEDGEMENTS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; CHAPTER 1 -- WULFSTAN'S CANON AND STYLE; CHAPTER 2 -TERMINOLOGY AND PROCEDURAL DECISIONS; CHAPTER 3 -- WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYI: THE LAGU WORD-FIELD; CHAPTER 4 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYII: THE GRIo WORD-FIELD; CHAPTER 5 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYIII: REMAINING TERMS; CHAPTER 6 -OTHER NORSE-DERIVED TECHNICAL TERMS INWULFSTAN'S WORKS CHAPTER 7 -REASONS FOR THE PRESENCE OF NORSE-DERIVEDVOCABULARY IN WULFSTAN'S WORKSCHAPTER 8 -WULFSTAN'S IMPACT ON THE LEGAL LANGUAGE; CONCLUSION; BIBLIOGRAPHY; WORD INDEX This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan II of York (d. 1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and, to a certain extent, localizable. Thus, they offer excellent material for the examination of the process of integration and accommodation of Norse-derived vocabulary in Old English. After establishing the list of terms which can be accepted to be Norse-derived, this book analyses their relations with their native synonyms, both from a semantic and. English. Wulfstan, Archbishop of York, -1023 Criticism, Textual. Wulfstan, Archbishop of York, -1023 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8G77jXpBMTFh6BvGGpP Wulfstan von Worcester Sprache und Stil. idsbb Wulfstan II Archbishop of York, -1023. idszbzes Wulfstan I von York. swd Wulfstan I. of York 950-1023 gnd http://d-nb.info/gnd/118771434 English language Old English, ca. 450-1100 Foreign elements Old Norse Case studies. Old Norse language Influence on English Case studies. Vieux norrois (Langue) Influence sur l'anglais Études de cas. LITERARY CRITICISM European English, Irish, Scottish, Welsh. bisacsh Old Norse language Influence on English fast Oudnoords. gtt Woordvorming. gtt Woordenschat. gtt Altenglische Sprache Lehnwort. idsbb Lehnwort altnordisches. idsbb Altenglische Sprache Andere Sprachen. idsbb Altnordische Sprache Andere Sprachen. idsbb Altenglische Sprache Wortschatz. idsbb Old English Language contact. idszbzes Old English Loan words Norse. idszbzes Altnordisch. swd Altenglisch. swd Altnordisch gnd http://d-nb.info/gnd/4120126-7 Wortschatz gnd 450-1100 fast Case studies fast Criticism, interpretation, etc. fast has work: Norse-derived vocabulary in late Old English texts (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG64c8pqdvb4fwpFm6vdV3 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Pons Sanz, Sara María. Norse-derived vocabulary in late Old English texts. Odense : University Press of Southern Denmark ; Portland, OR : Distribution in the United States by International Specialized Book Services, ©2007 9788776741969 (DLC) 2008273911 (OCoLC)123570136 North-Western European language evolution. Supplement ; v. 22. 0900-8675 http://id.loc.gov/authorities/names/n86746394 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=476746 Volltext |
spellingShingle | Pons-Sanz, Sara María Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / North-Western European language evolution. Supplement ; NORTH-WESTERN EUROPEANLANGUAGE EVOLUTION -Supplement vol. 22; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; LIST OF TABLES; ACKNOWLEDGEMENTS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; CHAPTER 1 -- WULFSTAN'S CANON AND STYLE; CHAPTER 2 -TERMINOLOGY AND PROCEDURAL DECISIONS; CHAPTER 3 -- WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYI: THE LAGU WORD-FIELD; CHAPTER 4 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYII: THE GRIo WORD-FIELD; CHAPTER 5 -WULFSTAN'S NORSE-DERIVED LEGAL VOCABULARYIII: REMAINING TERMS; CHAPTER 6 -OTHER NORSE-DERIVED TECHNICAL TERMS INWULFSTAN'S WORKS CHAPTER 7 -REASONS FOR THE PRESENCE OF NORSE-DERIVEDVOCABULARY IN WULFSTAN'S WORKSCHAPTER 8 -WULFSTAN'S IMPACT ON THE LEGAL LANGUAGE; CONCLUSION; BIBLIOGRAPHY; WORD INDEX Wulfstan, Archbishop of York, -1023 Criticism, Textual. Wulfstan, Archbishop of York, -1023 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8G77jXpBMTFh6BvGGpP Wulfstan von Worcester Sprache und Stil. idsbb Wulfstan II Archbishop of York, -1023. idszbzes Wulfstan I von York. swd Wulfstan I. of York 950-1023 gnd http://d-nb.info/gnd/118771434 English language Old English, ca. 450-1100 Foreign elements Old Norse Case studies. Old Norse language Influence on English Case studies. Vieux norrois (Langue) Influence sur l'anglais Études de cas. LITERARY CRITICISM European English, Irish, Scottish, Welsh. bisacsh Old Norse language Influence on English fast Oudnoords. gtt Woordvorming. gtt Woordenschat. gtt Altenglische Sprache Lehnwort. idsbb Lehnwort altnordisches. idsbb Altenglische Sprache Andere Sprachen. idsbb Altnordische Sprache Andere Sprachen. idsbb Altenglische Sprache Wortschatz. idsbb Old English Language contact. idszbzes Old English Loan words Norse. idszbzes Altnordisch gnd http://d-nb.info/gnd/4120126-7 Wortschatz gnd |
subject_GND | http://d-nb.info/gnd/118771434 http://d-nb.info/gnd/4120126-7 |
title | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / |
title_auth | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / |
title_exact_search | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / |
title_full | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / Sara M. Pons-Sanz. |
title_fullStr | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / Sara M. Pons-Sanz. |
title_full_unstemmed | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : Wulfstan's works, a case study / Sara M. Pons-Sanz. |
title_short | Norse-derived vocabulary in late Old English texts : |
title_sort | norse derived vocabulary in late old english texts wulfstan s works a case study |
title_sub | Wulfstan's works, a case study / |
topic | Wulfstan, Archbishop of York, -1023 Criticism, Textual. Wulfstan, Archbishop of York, -1023 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJg8G77jXpBMTFh6BvGGpP Wulfstan von Worcester Sprache und Stil. idsbb Wulfstan II Archbishop of York, -1023. idszbzes Wulfstan I von York. swd Wulfstan I. of York 950-1023 gnd http://d-nb.info/gnd/118771434 English language Old English, ca. 450-1100 Foreign elements Old Norse Case studies. Old Norse language Influence on English Case studies. Vieux norrois (Langue) Influence sur l'anglais Études de cas. LITERARY CRITICISM European English, Irish, Scottish, Welsh. bisacsh Old Norse language Influence on English fast Oudnoords. gtt Woordvorming. gtt Woordenschat. gtt Altenglische Sprache Lehnwort. idsbb Lehnwort altnordisches. idsbb Altenglische Sprache Andere Sprachen. idsbb Altnordische Sprache Andere Sprachen. idsbb Altenglische Sprache Wortschatz. idsbb Old English Language contact. idszbzes Old English Loan words Norse. idszbzes Altnordisch gnd http://d-nb.info/gnd/4120126-7 Wortschatz gnd |
topic_facet | Wulfstan, Archbishop of York, -1023 Criticism, Textual. Wulfstan, Archbishop of York, -1023 Wulfstan von Worcester Sprache und Stil. Wulfstan II Archbishop of York, -1023. Wulfstan I von York. Wulfstan I. of York 950-1023 English language Old English, ca. 450-1100 Foreign elements Old Norse Case studies. Old Norse language Influence on English Case studies. Vieux norrois (Langue) Influence sur l'anglais Études de cas. LITERARY CRITICISM European English, Irish, Scottish, Welsh. Old Norse language Influence on English Oudnoords. Woordvorming. Woordenschat. Altenglische Sprache Lehnwort. Lehnwort altnordisches. Altenglische Sprache Andere Sprachen. Altnordische Sprache Andere Sprachen. Altenglische Sprache Wortschatz. Old English Language contact. Old English Loan words Norse. Altnordisch. Altenglisch. Altnordisch Wortschatz Case studies Criticism, interpretation, etc. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=476746 |
work_keys_str_mv | AT ponssanzsaramaria norsederivedvocabularyinlateoldenglishtextswulfstansworksacasestudy |