Glasgow /:
The Glasgow 'toonheid vernacular' is certainly the most vital and widespread - if least prestigious - form of present-day Scots. No comprehensive description has existed so far, Macauley's sociolinguistic research having barely scratched the surface. Caroline Macafee's long intro...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
Benjamins,
1983.
|
Schriftenreihe: | Varieties of English around the world. Text series ;
v. 3. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The Glasgow 'toonheid vernacular' is certainly the most vital and widespread - if least prestigious - form of present-day Scots. No comprehensive description has existed so far, Macauley's sociolinguistic research having barely scratched the surface. Caroline Macafee's long introduction to the emergence and present distribution of the variety is not only a memorable feat in itself, it is also closely related to the 73 texts, which include a substantial portion of natural speech and an impressive array of naturalistic and stereotyped language as used in poetry, drama and literary prose. |
Beschreibung: | 1 online resource (167 pages) : illustrations. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9789027280220 9027280223 1283359421 9781283359429 9786613359421 6613359424 |
ISSN: | 0175-7362 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn774289106 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 840229s1983 ne a ob 000 0 eng d | ||
010 | |a 84126209 | ||
040 | |a E7B |b eng |e pn |c E7B |d N$T |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCQ |d AZK |d LOA |d COCUF |d MOR |d PIFAG |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d AGLDB |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d M8D |d OCLCO |d OCLCQ |d SFB |d QGK |d INARC |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 961629051 |a 962606874 |a 966254220 |a 988436726 |a 992029673 |a 1037765024 |a 1038634265 |a 1045439388 |a 1055355524 |a 1066513314 |a 1081264319 |a 1137104100 |a 1228581323 |a 1259159996 |a 1330344699 | ||
020 | |a 9789027280220 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027280223 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9027247110 |q (pbk.) | ||
020 | |z 9789027247117 | ||
020 | |a 1283359421 | ||
020 | |a 9781283359429 | ||
020 | |a 9786613359421 | ||
020 | |a 6613359424 | ||
035 | |a (OCoLC)774289106 |z (OCoLC)961629051 |z (OCoLC)962606874 |z (OCoLC)966254220 |z (OCoLC)988436726 |z (OCoLC)992029673 |z (OCoLC)1037765024 |z (OCoLC)1038634265 |z (OCoLC)1045439388 |z (OCoLC)1055355524 |z (OCoLC)1066513314 |z (OCoLC)1081264319 |z (OCoLC)1137104100 |z (OCoLC)1228581323 |z (OCoLC)1259159996 |z (OCoLC)1330344699 | ||
043 | |a e-uk-st | ||
050 | 4 | |a PE2274.G57 |b M28 1983eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 427/.941443 |2 19 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Macafee, Caroline. | |
245 | 1 | 0 | |a Glasgow / |c by Caroline Macafee. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b Benjamins, |c 1983. | ||
300 | |a 1 online resource (167 pages) : |b illustrations. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Varieties of English around the world. Text series, |x 0175-7362 ; |v v. 3 | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | |a GLASGOW; Editorial page; Title page; Copyright page; ACKNOWLEDGEMENTS; Table of contents; SYMBOLS AND CONVENTIONS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; 1.0 Overview; 1.1 Scotland as a peripheral region; 1.2 Early history; 1.3 The seventeenth and eighteenth centuries; 1.4 The nineteenth century; 1.5 The twentieth century; 1.7 Housing and the community8; 1.8 Code-switching; 1.8.1 The politeness model; 1.8.2 Politeness and dialect; 1.8.3 Code-switching in practice; 1.9 Working class consciousness; 1.10 Social mobility; 1.11 The dominant ideology; 1.12 . Glasgow dialect literature; THE ENGLISH OF GLASGOW | |
505 | 8 | |a 2.0 Overview 2.1. Phonology; 2.1.1 Consonants; 2.1.2 Vowels; 2.1.3 Suprasegmentals; 2.1.4 Lexical incidence; 2.2 Orthography; 2.3 Lexis; 2.3.1 Scots dialect lexis; 2.3.2 Glasgow as a focal area; 2.3.3 Slang; 2.3.4 Word creation; 2.3.5 Swearing; 2.3.6 American influence; 2.3.7 The gravity model; 2.4 Grammar; 2.4.0 Scots grammar; 2.4.1 Sentence processes; 2.4.2 The verb phrase; 2.4.3 The noun phrase; 2.4.4 Modification; 2.4.5 Other points; NATURAL SPEECH; 3.0 The texts; 3.1 Public speech, Jimmy Reid; 3.1.1 Trade union campaign; 3.1.2 Election campaign; 3.2 University lecture | |
505 | 8 | |a 3.3 Interview, L. G.3.4 Interview, W. E.; 3.5 Conversation, Mrs. P.; 3.6 Interview, A. G.; 3.7 Interviews, Radio Scotland; 3.8 Classroom discussion; 3.9 Conversations, Radio Clyde; 3.9.1 Tiger Tim and Billy Sloane; 3.9.2 Tiger Tim and Doreen; 3.9.3 Tiger Tim and Jimmy D.; 3.9.4 Tiger Tim and Maggie; 3.10 Comic narrative, Billy Connolly; STEREOTYPES; 4.0 Stereotypes; 4.1 Will Fyffe; 4.2 Stanley Baxter; 4.2.1 ""The Professor""; 4.2.2 ""Parliamo Glasgow""; 4.2.3""Parliamo Glasgow"" song; 4.3 Rikki Fulton; 4.4 Advertisements, Radio Clyde; 4.4.1 Roadrunner Motorcycle; 4.4.2 Masterfreeze | |
505 | 8 | |a 4.5 The English press LITERATURE; 5.0 The texts; 5.1 Varieties related to Glasgow English; 5.1.1 George Douglas Brown, The House with the Green Shutters; 5.1.2 Tom Leonard, If Only Bunty was Here; 5.1.3 ""Hot Asphalt""; 5.2 The novel and short story; 5.2.1 J. J. Bell, Wee Macgreegor; 5.2.2 McArthur and Long, No Mean City; 5.2.3 Helen Pryde, 'The McFlannels'; 5.2.4 William Mcllvanney, Laidlaw; 5.2.5 Alan Spence, Its Colours they are Fine; 5.2.6 James Kelman, ""Nice tae be nice""; 5.2.7 Alex Hamilton, ""Stretch Marks""; 5.2.8 Tom Leonard, ""Mr. Endrews speaks"" | |
505 | 8 | |a 5.2.9 Alex Hamilton, ""Our Merry"" 5.2.10 James Kelman, ""Acid""; 5.3 Drama; 5.3.2 Roddy McMillan, The Bevellers; 5.3.3 Tom McGrath and Jimmy Boyle, The Hard Man; 5.3.4 John McGrath, The Game's a Bogey; 5.4 Poetry and song; 5.4.1 Children's songs and jingles; 5.4.2 Edith Little, ""The Barrows""; 5.4.3 Adam McNaughton, ""Skyscraper Wean""; 5.4.4 Ian Hamilton Finiay, Glasgow Beasts; 5.4.5 Stephen Mul?ine, ""Nostalgie""; 5.4.6 Stephen Mulrine, ""the weeber bird""; 5.4.7 Tom Leonard, ""Unrelated Incidents (2)""; 5.4.8 Tom Leonard, ""The Dropout""; 5.4.9 Edwin Morgan, ""Stobhill""; 5.4.10 Alex Hamilton, ""Poor Tom"" | |
520 | |a The Glasgow 'toonheid vernacular' is certainly the most vital and widespread - if least prestigious - form of present-day Scots. No comprehensive description has existed so far, Macauley's sociolinguistic research having barely scratched the surface. Caroline Macafee's long introduction to the emergence and present distribution of the variety is not only a memorable feat in itself, it is also closely related to the 73 texts, which include a substantial portion of natural speech and an impressive array of naturalistic and stereotyped language as used in poetry, drama and literary prose. | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Scots language |x Dialects |z Scotland |z Glasgow. | |
650 | 6 | |a Écossais (Dialecte) |x Dialectes |z Écosse |z Glasgow. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Scots language |x Dialects |2 fast | |
651 | 7 | |a Scotland |z Glasgow |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxhr38HjjXcwyYyfG9FKd | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Macafee, Caroline. |t Glasgow. |d Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 1983 |w (DLC) 84126209 |
830 | 0 | |a Varieties of English around the world. |p Text series ; |v v. 3. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n83715319 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=410682 |3 Volltext |
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10518044 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 410682 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n glasgow0000maca | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn774289106 |
---|---|
_version_ | 1816881784181227520 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Macafee, Caroline |
author_facet | Macafee, Caroline |
author_role | |
author_sort | Macafee, Caroline |
author_variant | c m cm |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE2274 |
callnumber-raw | PE2274.G57 M28 1983eb |
callnumber-search | PE2274.G57 M28 1983eb |
callnumber-sort | PE 42274 G57 M28 41983EB |
callnumber-subject | PE - English Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | GLASGOW; Editorial page; Title page; Copyright page; ACKNOWLEDGEMENTS; Table of contents; SYMBOLS AND CONVENTIONS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; 1.0 Overview; 1.1 Scotland as a peripheral region; 1.2 Early history; 1.3 The seventeenth and eighteenth centuries; 1.4 The nineteenth century; 1.5 The twentieth century; 1.7 Housing and the community8; 1.8 Code-switching; 1.8.1 The politeness model; 1.8.2 Politeness and dialect; 1.8.3 Code-switching in practice; 1.9 Working class consciousness; 1.10 Social mobility; 1.11 The dominant ideology; 1.12 . Glasgow dialect literature; THE ENGLISH OF GLASGOW 2.0 Overview 2.1. Phonology; 2.1.1 Consonants; 2.1.2 Vowels; 2.1.3 Suprasegmentals; 2.1.4 Lexical incidence; 2.2 Orthography; 2.3 Lexis; 2.3.1 Scots dialect lexis; 2.3.2 Glasgow as a focal area; 2.3.3 Slang; 2.3.4 Word creation; 2.3.5 Swearing; 2.3.6 American influence; 2.3.7 The gravity model; 2.4 Grammar; 2.4.0 Scots grammar; 2.4.1 Sentence processes; 2.4.2 The verb phrase; 2.4.3 The noun phrase; 2.4.4 Modification; 2.4.5 Other points; NATURAL SPEECH; 3.0 The texts; 3.1 Public speech, Jimmy Reid; 3.1.1 Trade union campaign; 3.1.2 Election campaign; 3.2 University lecture 3.3 Interview, L. G.3.4 Interview, W. E.; 3.5 Conversation, Mrs. P.; 3.6 Interview, A. G.; 3.7 Interviews, Radio Scotland; 3.8 Classroom discussion; 3.9 Conversations, Radio Clyde; 3.9.1 Tiger Tim and Billy Sloane; 3.9.2 Tiger Tim and Doreen; 3.9.3 Tiger Tim and Jimmy D.; 3.9.4 Tiger Tim and Maggie; 3.10 Comic narrative, Billy Connolly; STEREOTYPES; 4.0 Stereotypes; 4.1 Will Fyffe; 4.2 Stanley Baxter; 4.2.1 ""The Professor""; 4.2.2 ""Parliamo Glasgow""; 4.2.3""Parliamo Glasgow"" song; 4.3 Rikki Fulton; 4.4 Advertisements, Radio Clyde; 4.4.1 Roadrunner Motorcycle; 4.4.2 Masterfreeze 4.5 The English press LITERATURE; 5.0 The texts; 5.1 Varieties related to Glasgow English; 5.1.1 George Douglas Brown, The House with the Green Shutters; 5.1.2 Tom Leonard, If Only Bunty was Here; 5.1.3 ""Hot Asphalt""; 5.2 The novel and short story; 5.2.1 J. J. Bell, Wee Macgreegor; 5.2.2 McArthur and Long, No Mean City; 5.2.3 Helen Pryde, 'The McFlannels'; 5.2.4 William Mcllvanney, Laidlaw; 5.2.5 Alan Spence, Its Colours they are Fine; 5.2.6 James Kelman, ""Nice tae be nice""; 5.2.7 Alex Hamilton, ""Stretch Marks""; 5.2.8 Tom Leonard, ""Mr. Endrews speaks"" 5.2.9 Alex Hamilton, ""Our Merry"" 5.2.10 James Kelman, ""Acid""; 5.3 Drama; 5.3.2 Roddy McMillan, The Bevellers; 5.3.3 Tom McGrath and Jimmy Boyle, The Hard Man; 5.3.4 John McGrath, The Game's a Bogey; 5.4 Poetry and song; 5.4.1 Children's songs and jingles; 5.4.2 Edith Little, ""The Barrows""; 5.4.3 Adam McNaughton, ""Skyscraper Wean""; 5.4.4 Ian Hamilton Finiay, Glasgow Beasts; 5.4.5 Stephen Mul?ine, ""Nostalgie""; 5.4.6 Stephen Mulrine, ""the weeber bird""; 5.4.7 Tom Leonard, ""Unrelated Incidents (2)""; 5.4.8 Tom Leonard, ""The Dropout""; 5.4.9 Edwin Morgan, ""Stobhill""; 5.4.10 Alex Hamilton, ""Poor Tom"" |
ctrlnum | (OCoLC)774289106 |
dewey-full | 427/.941443 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.941443 |
dewey-search | 427/.941443 |
dewey-sort | 3427 6941443 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06365cam a2200637Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn774289106</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">840229s1983 ne a ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 84126209 </subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E7B</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">E7B</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">961629051</subfield><subfield code="a">962606874</subfield><subfield code="a">966254220</subfield><subfield code="a">988436726</subfield><subfield code="a">992029673</subfield><subfield code="a">1037765024</subfield><subfield code="a">1038634265</subfield><subfield code="a">1045439388</subfield><subfield code="a">1055355524</subfield><subfield code="a">1066513314</subfield><subfield code="a">1081264319</subfield><subfield code="a">1137104100</subfield><subfield code="a">1228581323</subfield><subfield code="a">1259159996</subfield><subfield code="a">1330344699</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027280220</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027280223</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027247110</subfield><subfield code="q">(pbk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027247117</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283359421</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283359429</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613359421</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6613359424</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)774289106</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961629051</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962606874</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966254220</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988436726</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992029673</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037765024</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038634265</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045439388</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055355524</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066513314</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081264319</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137104100</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228581323</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259159996</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1330344699</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-uk-st</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE2274.G57</subfield><subfield code="b">M28 1983eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">427/.941443</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Macafee, Caroline.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Glasgow /</subfield><subfield code="c">by Caroline Macafee.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">Benjamins,</subfield><subfield code="c">1983.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (167 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Varieties of English around the world. Text series,</subfield><subfield code="x">0175-7362 ;</subfield><subfield code="v">v. 3</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">GLASGOW; Editorial page; Title page; Copyright page; ACKNOWLEDGEMENTS; Table of contents; SYMBOLS AND CONVENTIONS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; 1.0 Overview; 1.1 Scotland as a peripheral region; 1.2 Early history; 1.3 The seventeenth and eighteenth centuries; 1.4 The nineteenth century; 1.5 The twentieth century; 1.7 Housing and the community8; 1.8 Code-switching; 1.8.1 The politeness model; 1.8.2 Politeness and dialect; 1.8.3 Code-switching in practice; 1.9 Working class consciousness; 1.10 Social mobility; 1.11 The dominant ideology; 1.12 . Glasgow dialect literature; THE ENGLISH OF GLASGOW</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.0 Overview 2.1. Phonology; 2.1.1 Consonants; 2.1.2 Vowels; 2.1.3 Suprasegmentals; 2.1.4 Lexical incidence; 2.2 Orthography; 2.3 Lexis; 2.3.1 Scots dialect lexis; 2.3.2 Glasgow as a focal area; 2.3.3 Slang; 2.3.4 Word creation; 2.3.5 Swearing; 2.3.6 American influence; 2.3.7 The gravity model; 2.4 Grammar; 2.4.0 Scots grammar; 2.4.1 Sentence processes; 2.4.2 The verb phrase; 2.4.3 The noun phrase; 2.4.4 Modification; 2.4.5 Other points; NATURAL SPEECH; 3.0 The texts; 3.1 Public speech, Jimmy Reid; 3.1.1 Trade union campaign; 3.1.2 Election campaign; 3.2 University lecture</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3.3 Interview, L. G.3.4 Interview, W. E.; 3.5 Conversation, Mrs. P.; 3.6 Interview, A. G.; 3.7 Interviews, Radio Scotland; 3.8 Classroom discussion; 3.9 Conversations, Radio Clyde; 3.9.1 Tiger Tim and Billy Sloane; 3.9.2 Tiger Tim and Doreen; 3.9.3 Tiger Tim and Jimmy D.; 3.9.4 Tiger Tim and Maggie; 3.10 Comic narrative, Billy Connolly; STEREOTYPES; 4.0 Stereotypes; 4.1 Will Fyffe; 4.2 Stanley Baxter; 4.2.1 ""The Professor""; 4.2.2 ""Parliamo Glasgow""; 4.2.3""Parliamo Glasgow"" song; 4.3 Rikki Fulton; 4.4 Advertisements, Radio Clyde; 4.4.1 Roadrunner Motorcycle; 4.4.2 Masterfreeze</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.5 The English press LITERATURE; 5.0 The texts; 5.1 Varieties related to Glasgow English; 5.1.1 George Douglas Brown, The House with the Green Shutters; 5.1.2 Tom Leonard, If Only Bunty was Here; 5.1.3 ""Hot Asphalt""; 5.2 The novel and short story; 5.2.1 J. J. Bell, Wee Macgreegor; 5.2.2 McArthur and Long, No Mean City; 5.2.3 Helen Pryde, 'The McFlannels'; 5.2.4 William Mcllvanney, Laidlaw; 5.2.5 Alan Spence, Its Colours they are Fine; 5.2.6 James Kelman, ""Nice tae be nice""; 5.2.7 Alex Hamilton, ""Stretch Marks""; 5.2.8 Tom Leonard, ""Mr. Endrews speaks""</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">5.2.9 Alex Hamilton, ""Our Merry"" 5.2.10 James Kelman, ""Acid""; 5.3 Drama; 5.3.2 Roddy McMillan, The Bevellers; 5.3.3 Tom McGrath and Jimmy Boyle, The Hard Man; 5.3.4 John McGrath, The Game's a Bogey; 5.4 Poetry and song; 5.4.1 Children's songs and jingles; 5.4.2 Edith Little, ""The Barrows""; 5.4.3 Adam McNaughton, ""Skyscraper Wean""; 5.4.4 Ian Hamilton Finiay, Glasgow Beasts; 5.4.5 Stephen Mul?ine, ""Nostalgie""; 5.4.6 Stephen Mulrine, ""the weeber bird""; 5.4.7 Tom Leonard, ""Unrelated Incidents (2)""; 5.4.8 Tom Leonard, ""The Dropout""; 5.4.9 Edwin Morgan, ""Stobhill""; 5.4.10 Alex Hamilton, ""Poor Tom""</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Glasgow 'toonheid vernacular' is certainly the most vital and widespread - if least prestigious - form of present-day Scots. No comprehensive description has existed so far, Macauley's sociolinguistic research having barely scratched the surface. Caroline Macafee's long introduction to the emergence and present distribution of the variety is not only a memorable feat in itself, it is also closely related to the 73 texts, which include a substantial portion of natural speech and an impressive array of naturalistic and stereotyped language as used in poetry, drama and literary prose.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scots language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Scotland</subfield><subfield code="z">Glasgow.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Écossais (Dialecte)</subfield><subfield code="x">Dialectes</subfield><subfield code="z">Écosse</subfield><subfield code="z">Glasgow.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Scots language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Scotland</subfield><subfield code="z">Glasgow</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxhr38HjjXcwyYyfG9FKd</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Macafee, Caroline.</subfield><subfield code="t">Glasgow.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 1983</subfield><subfield code="w">(DLC) 84126209</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Varieties of English around the world.</subfield><subfield code="p">Text series ;</subfield><subfield code="v">v. 3.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n83715319</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=410682</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10518044</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">410682</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">glasgow0000maca</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Scotland Glasgow fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxhr38HjjXcwyYyfG9FKd |
geographic_facet | Scotland Glasgow |
id | ZDB-4-EBA-ocn774289106 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:18:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027280220 9027280223 1283359421 9781283359429 9786613359421 6613359424 |
issn | 0175-7362 ; |
language | English |
lccn | 84126209 |
oclc_num | 774289106 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (167 pages) : illustrations. |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Benjamins, |
record_format | marc |
series | Varieties of English around the world. Text series ; |
series2 | Varieties of English around the world. Text series, |
spelling | Macafee, Caroline. Glasgow / by Caroline Macafee. Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 1983. 1 online resource (167 pages) : illustrations. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Varieties of English around the world. Text series, 0175-7362 ; v. 3 Includes bibliographical references. GLASGOW; Editorial page; Title page; Copyright page; ACKNOWLEDGEMENTS; Table of contents; SYMBOLS AND CONVENTIONS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; 1.0 Overview; 1.1 Scotland as a peripheral region; 1.2 Early history; 1.3 The seventeenth and eighteenth centuries; 1.4 The nineteenth century; 1.5 The twentieth century; 1.7 Housing and the community8; 1.8 Code-switching; 1.8.1 The politeness model; 1.8.2 Politeness and dialect; 1.8.3 Code-switching in practice; 1.9 Working class consciousness; 1.10 Social mobility; 1.11 The dominant ideology; 1.12 . Glasgow dialect literature; THE ENGLISH OF GLASGOW 2.0 Overview 2.1. Phonology; 2.1.1 Consonants; 2.1.2 Vowels; 2.1.3 Suprasegmentals; 2.1.4 Lexical incidence; 2.2 Orthography; 2.3 Lexis; 2.3.1 Scots dialect lexis; 2.3.2 Glasgow as a focal area; 2.3.3 Slang; 2.3.4 Word creation; 2.3.5 Swearing; 2.3.6 American influence; 2.3.7 The gravity model; 2.4 Grammar; 2.4.0 Scots grammar; 2.4.1 Sentence processes; 2.4.2 The verb phrase; 2.4.3 The noun phrase; 2.4.4 Modification; 2.4.5 Other points; NATURAL SPEECH; 3.0 The texts; 3.1 Public speech, Jimmy Reid; 3.1.1 Trade union campaign; 3.1.2 Election campaign; 3.2 University lecture 3.3 Interview, L. G.3.4 Interview, W. E.; 3.5 Conversation, Mrs. P.; 3.6 Interview, A. G.; 3.7 Interviews, Radio Scotland; 3.8 Classroom discussion; 3.9 Conversations, Radio Clyde; 3.9.1 Tiger Tim and Billy Sloane; 3.9.2 Tiger Tim and Doreen; 3.9.3 Tiger Tim and Jimmy D.; 3.9.4 Tiger Tim and Maggie; 3.10 Comic narrative, Billy Connolly; STEREOTYPES; 4.0 Stereotypes; 4.1 Will Fyffe; 4.2 Stanley Baxter; 4.2.1 ""The Professor""; 4.2.2 ""Parliamo Glasgow""; 4.2.3""Parliamo Glasgow"" song; 4.3 Rikki Fulton; 4.4 Advertisements, Radio Clyde; 4.4.1 Roadrunner Motorcycle; 4.4.2 Masterfreeze 4.5 The English press LITERATURE; 5.0 The texts; 5.1 Varieties related to Glasgow English; 5.1.1 George Douglas Brown, The House with the Green Shutters; 5.1.2 Tom Leonard, If Only Bunty was Here; 5.1.3 ""Hot Asphalt""; 5.2 The novel and short story; 5.2.1 J. J. Bell, Wee Macgreegor; 5.2.2 McArthur and Long, No Mean City; 5.2.3 Helen Pryde, 'The McFlannels'; 5.2.4 William Mcllvanney, Laidlaw; 5.2.5 Alan Spence, Its Colours they are Fine; 5.2.6 James Kelman, ""Nice tae be nice""; 5.2.7 Alex Hamilton, ""Stretch Marks""; 5.2.8 Tom Leonard, ""Mr. Endrews speaks"" 5.2.9 Alex Hamilton, ""Our Merry"" 5.2.10 James Kelman, ""Acid""; 5.3 Drama; 5.3.2 Roddy McMillan, The Bevellers; 5.3.3 Tom McGrath and Jimmy Boyle, The Hard Man; 5.3.4 John McGrath, The Game's a Bogey; 5.4 Poetry and song; 5.4.1 Children's songs and jingles; 5.4.2 Edith Little, ""The Barrows""; 5.4.3 Adam McNaughton, ""Skyscraper Wean""; 5.4.4 Ian Hamilton Finiay, Glasgow Beasts; 5.4.5 Stephen Mul?ine, ""Nostalgie""; 5.4.6 Stephen Mulrine, ""the weeber bird""; 5.4.7 Tom Leonard, ""Unrelated Incidents (2)""; 5.4.8 Tom Leonard, ""The Dropout""; 5.4.9 Edwin Morgan, ""Stobhill""; 5.4.10 Alex Hamilton, ""Poor Tom"" The Glasgow 'toonheid vernacular' is certainly the most vital and widespread - if least prestigious - form of present-day Scots. No comprehensive description has existed so far, Macauley's sociolinguistic research having barely scratched the surface. Caroline Macafee's long introduction to the emergence and present distribution of the variety is not only a memorable feat in itself, it is also closely related to the 73 texts, which include a substantial portion of natural speech and an impressive array of naturalistic and stereotyped language as used in poetry, drama and literary prose. English. Scots language Dialects Scotland Glasgow. Écossais (Dialecte) Dialectes Écosse Glasgow. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Scots language Dialects fast Scotland Glasgow fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxhr38HjjXcwyYyfG9FKd Print version: Macafee, Caroline. Glasgow. Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 1983 (DLC) 84126209 Varieties of English around the world. Text series ; v. 3. http://id.loc.gov/authorities/names/n83715319 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=410682 Volltext |
spellingShingle | Macafee, Caroline Glasgow / Varieties of English around the world. Text series ; GLASGOW; Editorial page; Title page; Copyright page; ACKNOWLEDGEMENTS; Table of contents; SYMBOLS AND CONVENTIONS; ABBREVIATIONS; INTRODUCTION; 1.0 Overview; 1.1 Scotland as a peripheral region; 1.2 Early history; 1.3 The seventeenth and eighteenth centuries; 1.4 The nineteenth century; 1.5 The twentieth century; 1.7 Housing and the community8; 1.8 Code-switching; 1.8.1 The politeness model; 1.8.2 Politeness and dialect; 1.8.3 Code-switching in practice; 1.9 Working class consciousness; 1.10 Social mobility; 1.11 The dominant ideology; 1.12 . Glasgow dialect literature; THE ENGLISH OF GLASGOW 2.0 Overview 2.1. Phonology; 2.1.1 Consonants; 2.1.2 Vowels; 2.1.3 Suprasegmentals; 2.1.4 Lexical incidence; 2.2 Orthography; 2.3 Lexis; 2.3.1 Scots dialect lexis; 2.3.2 Glasgow as a focal area; 2.3.3 Slang; 2.3.4 Word creation; 2.3.5 Swearing; 2.3.6 American influence; 2.3.7 The gravity model; 2.4 Grammar; 2.4.0 Scots grammar; 2.4.1 Sentence processes; 2.4.2 The verb phrase; 2.4.3 The noun phrase; 2.4.4 Modification; 2.4.5 Other points; NATURAL SPEECH; 3.0 The texts; 3.1 Public speech, Jimmy Reid; 3.1.1 Trade union campaign; 3.1.2 Election campaign; 3.2 University lecture 3.3 Interview, L. G.3.4 Interview, W. E.; 3.5 Conversation, Mrs. P.; 3.6 Interview, A. G.; 3.7 Interviews, Radio Scotland; 3.8 Classroom discussion; 3.9 Conversations, Radio Clyde; 3.9.1 Tiger Tim and Billy Sloane; 3.9.2 Tiger Tim and Doreen; 3.9.3 Tiger Tim and Jimmy D.; 3.9.4 Tiger Tim and Maggie; 3.10 Comic narrative, Billy Connolly; STEREOTYPES; 4.0 Stereotypes; 4.1 Will Fyffe; 4.2 Stanley Baxter; 4.2.1 ""The Professor""; 4.2.2 ""Parliamo Glasgow""; 4.2.3""Parliamo Glasgow"" song; 4.3 Rikki Fulton; 4.4 Advertisements, Radio Clyde; 4.4.1 Roadrunner Motorcycle; 4.4.2 Masterfreeze 4.5 The English press LITERATURE; 5.0 The texts; 5.1 Varieties related to Glasgow English; 5.1.1 George Douglas Brown, The House with the Green Shutters; 5.1.2 Tom Leonard, If Only Bunty was Here; 5.1.3 ""Hot Asphalt""; 5.2 The novel and short story; 5.2.1 J. J. Bell, Wee Macgreegor; 5.2.2 McArthur and Long, No Mean City; 5.2.3 Helen Pryde, 'The McFlannels'; 5.2.4 William Mcllvanney, Laidlaw; 5.2.5 Alan Spence, Its Colours they are Fine; 5.2.6 James Kelman, ""Nice tae be nice""; 5.2.7 Alex Hamilton, ""Stretch Marks""; 5.2.8 Tom Leonard, ""Mr. Endrews speaks"" 5.2.9 Alex Hamilton, ""Our Merry"" 5.2.10 James Kelman, ""Acid""; 5.3 Drama; 5.3.2 Roddy McMillan, The Bevellers; 5.3.3 Tom McGrath and Jimmy Boyle, The Hard Man; 5.3.4 John McGrath, The Game's a Bogey; 5.4 Poetry and song; 5.4.1 Children's songs and jingles; 5.4.2 Edith Little, ""The Barrows""; 5.4.3 Adam McNaughton, ""Skyscraper Wean""; 5.4.4 Ian Hamilton Finiay, Glasgow Beasts; 5.4.5 Stephen Mul?ine, ""Nostalgie""; 5.4.6 Stephen Mulrine, ""the weeber bird""; 5.4.7 Tom Leonard, ""Unrelated Incidents (2)""; 5.4.8 Tom Leonard, ""The Dropout""; 5.4.9 Edwin Morgan, ""Stobhill""; 5.4.10 Alex Hamilton, ""Poor Tom"" Scots language Dialects Scotland Glasgow. Écossais (Dialecte) Dialectes Écosse Glasgow. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Scots language Dialects fast |
title | Glasgow / |
title_auth | Glasgow / |
title_exact_search | Glasgow / |
title_full | Glasgow / by Caroline Macafee. |
title_fullStr | Glasgow / by Caroline Macafee. |
title_full_unstemmed | Glasgow / by Caroline Macafee. |
title_short | Glasgow / |
title_sort | glasgow |
topic | Scots language Dialects Scotland Glasgow. Écossais (Dialecte) Dialectes Écosse Glasgow. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Scots language Dialects fast |
topic_facet | Scots language Dialects Scotland Glasgow. Écossais (Dialecte) Dialectes Écosse Glasgow. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. Scots language Dialects Scotland Glasgow |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=410682 |
work_keys_str_mv | AT macafeecaroline glasgow |