The semantic structure of Spanish :: meaning and grammatical form /
In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins Pub. Co.,
1992.
|
Schriftenreihe: | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Current issues in linguistic theory ;
v. 90. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat. |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 303 pages :) |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes. |
ISBN: | 9789027277459 9027277451 1283313200 9781283313209 9786613313201 6613313203 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn759397388 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 111102s1992 ne a ob 001 0 eng d | ||
010 | |z 92017858 | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCE |d EBLCP |d E7B |d MERUC |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d YDXCP |d IDEBK |d OCLCQ |d AZK |d LOA |d OCLCO |d OCLCA |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d ZCU |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d OCLCQ |d NRAMU |d ICG |d VT2 |d AU@ |d OCLCQ |d WYU |d DKC |d OCLCQ |d HS0 |d UWK |d OCLCQ |d UKAHL |d ADU |d OCLCQ |d OCLCO |d CNNOR |d M8D |d OCLCO |d OCLCQ |d SFB |d OCLCQ |d INARC |d OCLCO |d OCLCL |d SXB | ||
019 | |a 297248498 |a 622167386 |a 760055133 |a 805931333 |a 816868555 |a 961671866 |a 962610546 |a 966210601 |a 974097248 |a 974460541 |a 974769707 |a 974860984 |a 982304944 |a 988475117 |a 992101963 |a 1018005586 |a 1037746175 |a 1038624607 |a 1038682970 |a 1041669253 |a 1045545154 |a 1055401492 |a 1058443200 |a 1066452490 |a 1081294597 |a 1100514739 |a 1109109203 |a 1110412107 |a 1137124557 |a 1148143944 |a 1156445590 |a 1162486760 |a 1178538690 |a 1228555012 |a 1241875107 |a 1247715141 |a 1257366956 |a 1259220918 |a 1290030600 |a 1295333357 |a 1295377095 |a 1300454481 |a 1354561269 |a 1392121418 | ||
020 | |a 9789027277459 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027277451 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1283313200 | ||
020 | |a 9781283313209 | ||
020 | |a 9786613313201 | ||
020 | |a 6613313203 | ||
020 | |z 9027235902 | ||
020 | |z 9789027235909 | ||
020 | |z 1556191472 | ||
020 | |z 9781556191473 | ||
035 | |a (OCoLC)759397388 |z (OCoLC)297248498 |z (OCoLC)622167386 |z (OCoLC)760055133 |z (OCoLC)805931333 |z (OCoLC)816868555 |z (OCoLC)961671866 |z (OCoLC)962610546 |z (OCoLC)966210601 |z (OCoLC)974097248 |z (OCoLC)974460541 |z (OCoLC)974769707 |z (OCoLC)974860984 |z (OCoLC)982304944 |z (OCoLC)988475117 |z (OCoLC)992101963 |z (OCoLC)1018005586 |z (OCoLC)1037746175 |z (OCoLC)1038624607 |z (OCoLC)1038682970 |z (OCoLC)1041669253 |z (OCoLC)1045545154 |z (OCoLC)1055401492 |z (OCoLC)1058443200 |z (OCoLC)1066452490 |z (OCoLC)1081294597 |z (OCoLC)1100514739 |z (OCoLC)1109109203 |z (OCoLC)1110412107 |z (OCoLC)1137124557 |z (OCoLC)1148143944 |z (OCoLC)1156445590 |z (OCoLC)1162486760 |z (OCoLC)1178538690 |z (OCoLC)1228555012 |z (OCoLC)1241875107 |z (OCoLC)1247715141 |z (OCoLC)1257366956 |z (OCoLC)1259220918 |z (OCoLC)1290030600 |z (OCoLC)1295333357 |z (OCoLC)1295377095 |z (OCoLC)1300454481 |z (OCoLC)1354561269 |z (OCoLC)1392121418 | ||
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PC4585 |b .K47 1992eb | |
072 | 7 | |a FOR |x 026000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 460/.143 |2 22 | |
084 | |a 18.31 |2 bcl | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a King, Larry D. |q (Larry Dawain), |d 1949- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtk3Y8VFPX6bMT4Rfyt83 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n84230159 | |
245 | 1 | 4 | |a The semantic structure of Spanish : |b meaning and grammatical form / |c Larry D. King. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b J. Benjamins Pub. Co., |c 1992. | ||
300 | |a 1 online resource (x, 303 pages :) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory ; |v v. 90 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms. | |
520 | |a In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat. | ||
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Spanish language |x Semantics. | |
650 | 0 | |a Spanish language |x Verb. | |
650 | 0 | |a Spanish language |x Syntax. | |
650 | 6 | |a Espagnol (Langue) |x Sémantique. | |
650 | 6 | |a Espagnol (Langue) |x Verbe. | |
650 | 6 | |a Espagnol (Langue) |x Syntaxe. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Spanish. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Spanish language |x Semantics |2 fast | |
650 | 7 | |a Spanish language |x Syntax |2 fast | |
650 | 7 | |a Spanish language |x Verb |2 fast | |
650 | 7 | |a Semantik |2 gnd | |
650 | 7 | |a Strukturelle Semantik |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4126899-4 | |
650 | 7 | |a Syntax |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4058779-4 | |
650 | 1 | 7 | |a Semantiek. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Spaans. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Werkwoorden. |2 gtt |
651 | 7 | |a Spanisch. |2 swd | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
758 | |i has work: |a The semantic structure of Spanish (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGPDFWKpB3vmYqHc99CFw3 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a King, Larry D. (Larry Dawain), 1949- |t Semantic structure of Spanish. |d Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1992 |z 9027235902 |w (DLC) 92017858 |w (OCoLC)25964828 |
830 | 0 | |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. |n Series IV, |p Current issues in linguistic theory ; |v v. 90. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42001848 | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959 |3 Volltext | |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28556280 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL793569 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10508944 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 399959 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 331320 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 7206069 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n semanticstructur0000king | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn759397388 |
---|---|
_version_ | 1813903418038681600 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | King, Larry D. (Larry Dawain), 1949- |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n84230159 |
author_facet | King, Larry D. (Larry Dawain), 1949- |
author_role | |
author_sort | King, Larry D. 1949- |
author_variant | l d k ld ldk |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC4585 |
callnumber-raw | PC4585 .K47 1992eb |
callnumber-search | PC4585 .K47 1992eb |
callnumber-sort | PC 44585 K47 41992EB |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms. |
ctrlnum | (OCoLC)759397388 |
dewey-full | 460/.143 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
dewey-raw | 460/.143 |
dewey-search | 460/.143 |
dewey-sort | 3460 3143 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06791cam a2200901 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn759397388</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">111102s1992 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 92017858 </subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">UWK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">297248498</subfield><subfield code="a">622167386</subfield><subfield code="a">760055133</subfield><subfield code="a">805931333</subfield><subfield code="a">816868555</subfield><subfield code="a">961671866</subfield><subfield code="a">962610546</subfield><subfield code="a">966210601</subfield><subfield code="a">974097248</subfield><subfield code="a">974460541</subfield><subfield code="a">974769707</subfield><subfield code="a">974860984</subfield><subfield code="a">982304944</subfield><subfield code="a">988475117</subfield><subfield code="a">992101963</subfield><subfield code="a">1018005586</subfield><subfield code="a">1037746175</subfield><subfield code="a">1038624607</subfield><subfield code="a">1038682970</subfield><subfield code="a">1041669253</subfield><subfield code="a">1045545154</subfield><subfield code="a">1055401492</subfield><subfield code="a">1058443200</subfield><subfield code="a">1066452490</subfield><subfield code="a">1081294597</subfield><subfield code="a">1100514739</subfield><subfield code="a">1109109203</subfield><subfield code="a">1110412107</subfield><subfield code="a">1137124557</subfield><subfield code="a">1148143944</subfield><subfield code="a">1156445590</subfield><subfield code="a">1162486760</subfield><subfield code="a">1178538690</subfield><subfield code="a">1228555012</subfield><subfield code="a">1241875107</subfield><subfield code="a">1247715141</subfield><subfield code="a">1257366956</subfield><subfield code="a">1259220918</subfield><subfield code="a">1290030600</subfield><subfield code="a">1295333357</subfield><subfield code="a">1295377095</subfield><subfield code="a">1300454481</subfield><subfield code="a">1354561269</subfield><subfield code="a">1392121418</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027277459</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027277451</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283313200</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283313209</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613313201</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6613313203</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027235902</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027235909</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1556191472</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781556191473</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)759397388</subfield><subfield code="z">(OCoLC)297248498</subfield><subfield code="z">(OCoLC)622167386</subfield><subfield code="z">(OCoLC)760055133</subfield><subfield code="z">(OCoLC)805931333</subfield><subfield code="z">(OCoLC)816868555</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961671866</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962610546</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966210601</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974097248</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974460541</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974769707</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974860984</subfield><subfield code="z">(OCoLC)982304944</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988475117</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992101963</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018005586</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037746175</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038624607</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038682970</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1041669253</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045545154</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055401492</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058443200</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066452490</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081294597</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100514739</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1109109203</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1110412107</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137124557</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1148143944</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1156445590</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162486760</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178538690</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228555012</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1241875107</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1247715141</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257366956</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259220918</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1290030600</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1295333357</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1295377095</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1300454481</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1354561269</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1392121418</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC4585</subfield><subfield code="b">.K47 1992eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">026000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">460/.143</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.31</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">King, Larry D.</subfield><subfield code="q">(Larry Dawain),</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtk3Y8VFPX6bMT4Rfyt83</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n84230159</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The semantic structure of Spanish :</subfield><subfield code="b">meaning and grammatical form /</subfield><subfield code="c">Larry D. King.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">J. Benjamins Pub. Co.,</subfield><subfield code="c">1992.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 303 pages :)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory ;</subfield><subfield code="v">v. 90</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Semantics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Verb.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Syntax.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Espagnol (Langue)</subfield><subfield code="x">Sémantique.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Espagnol (Langue)</subfield><subfield code="x">Verbe.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Espagnol (Langue)</subfield><subfield code="x">Syntaxe.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Spanish.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Strukturelle Semantik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4126899-4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Semantiek.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Spaans.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The semantic structure of Spanish (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGPDFWKpB3vmYqHc99CFw3</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-</subfield><subfield code="t">Semantic structure of Spanish.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1992</subfield><subfield code="z">9027235902</subfield><subfield code="w">(DLC) 92017858</subfield><subfield code="w">(OCoLC)25964828</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science.</subfield><subfield code="n">Series IV,</subfield><subfield code="p">Current issues in linguistic theory ;</subfield><subfield code="v">v. 90.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42001848</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28556280</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL793569</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10508944</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">399959</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">331320</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">7206069</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">semanticstructur0000king</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
geographic | Spanisch. swd |
geographic_facet | Spanisch. |
id | ZDB-4-EBA-ocn759397388 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:18:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027277459 9027277451 1283313200 9781283313209 9786613313201 6613313203 |
language | English |
oclc_num | 759397388 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (x, 303 pages :) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | J. Benjamins Pub. Co., |
record_format | marc |
series | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Current issues in linguistic theory ; |
series2 | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory ; |
spelling | King, Larry D. (Larry Dawain), 1949- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjtk3Y8VFPX6bMT4Rfyt83 http://id.loc.gov/authorities/names/n84230159 The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / Larry D. King. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1992. 1 online resource (x, 303 pages :) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory ; v. 90 Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes. Print version record. THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms. In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL English. Spanish language Semantics. Spanish language Verb. Spanish language Syntax. Espagnol (Langue) Sémantique. Espagnol (Langue) Verbe. Espagnol (Langue) Syntaxe. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. bisacsh Spanish language Semantics fast Spanish language Syntax fast Spanish language Verb fast Semantik gnd Strukturelle Semantik gnd http://d-nb.info/gnd/4126899-4 Syntax gnd http://d-nb.info/gnd/4058779-4 Semantiek. gtt Spaans. gtt Werkwoorden. gtt Spanisch. swd Electronic book. has work: The semantic structure of Spanish (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGPDFWKpB3vmYqHc99CFw3 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949- Semantic structure of Spanish. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1992 9027235902 (DLC) 92017858 (OCoLC)25964828 Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory ; v. 90. http://id.loc.gov/authorities/names/n42001848 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959 Volltext |
spellingShingle | King, Larry D. (Larry Dawain), 1949- The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Current issues in linguistic theory ; THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms. Spanish language Semantics. Spanish language Verb. Spanish language Syntax. Espagnol (Langue) Sémantique. Espagnol (Langue) Verbe. Espagnol (Langue) Syntaxe. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. bisacsh Spanish language Semantics fast Spanish language Syntax fast Spanish language Verb fast Semantik gnd Strukturelle Semantik gnd http://d-nb.info/gnd/4126899-4 Syntax gnd http://d-nb.info/gnd/4058779-4 Semantiek. gtt Spaans. gtt Werkwoorden. gtt |
subject_GND | http://d-nb.info/gnd/4126899-4 http://d-nb.info/gnd/4058779-4 |
title | The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / |
title_auth | The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / |
title_exact_search | The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / |
title_full | The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / Larry D. King. |
title_fullStr | The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / Larry D. King. |
title_full_unstemmed | The semantic structure of Spanish : meaning and grammatical form / Larry D. King. |
title_short | The semantic structure of Spanish : |
title_sort | semantic structure of spanish meaning and grammatical form |
title_sub | meaning and grammatical form / |
topic | Spanish language Semantics. Spanish language Verb. Spanish language Syntax. Espagnol (Langue) Sémantique. Espagnol (Langue) Verbe. Espagnol (Langue) Syntaxe. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. bisacsh Spanish language Semantics fast Spanish language Syntax fast Spanish language Verb fast Semantik gnd Strukturelle Semantik gnd http://d-nb.info/gnd/4126899-4 Syntax gnd http://d-nb.info/gnd/4058779-4 Semantiek. gtt Spaans. gtt Werkwoorden. gtt |
topic_facet | Spanish language Semantics. Spanish language Verb. Spanish language Syntax. Espagnol (Langue) Sémantique. Espagnol (Langue) Verbe. Espagnol (Langue) Syntaxe. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. Spanish language Semantics Spanish language Syntax Spanish language Verb Semantik Strukturelle Semantik Syntax Semantiek. Spaans. Werkwoorden. Spanisch. Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=399959 |
work_keys_str_mv | AT kinglarryd thesemanticstructureofspanishmeaningandgrammaticalform AT kinglarryd semanticstructureofspanishmeaningandgrammaticalform |