Alcools :: poems /
A new translation of this complex and beautiful poetry.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Hanover :
Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press,
©1995.
|
Schriftenreihe: | Wesleyan poetry.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | A new translation of this complex and beautiful poetry. |
Beschreibung: | 1 online resource (xiii, 171 pages) |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
ISBN: | 9780819571793 0819571792 1283109905 9781283109901 9786613109903 6613109908 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn726747133 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 110523s1995 nhu o 000 0 eng d | ||
010 | |z 95002294 | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d E7B |d OCLCQ |d OCLCE |d OCLCO |d OCLCF |d P@U |d OCLCQ |d NLGGC |d OCLCO |d PUBRW |d OCLCQ |d OCL |d TEFOD |d AZK |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d TOA |d COCUF |d OCLCQ |d MOR |d PIFAG |d OCLCA |d IOG |d OCLCQ |d WY@ |d U3W |d OCLCA |d STF |d WRM |d VTS |d INT |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d OCLCQ |d M8D |d CEF |d UX1 |d HS0 |d OCLCO |d UWK |d ADU |d KCP |d YKC |d SNU |d OCLCQ |d CNNOR |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d REDDC |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 604018144 |a 961623068 |a 962713488 |a 971057795 |a 971210505 |a 974575766 |a 974613901 |a 987703801 |a 988497534 |a 991999971 |a 1018015025 |a 1037745600 |a 1038682358 |a 1038684338 |a 1043636548 |a 1066448219 |a 1081275167 |a 1091850701 |a 1100906848 |a 1101720101 |a 1109342444 |a 1110243371 |a 1113206807 |a 1119039121 |a 1119041950 |a 1126055118 |a 1126085083 |a 1137104483 |a 1159681856 |a 1178849398 |a 1187184102 |a 1206430663 |a 1228611569 |a 1249257253 |a 1257344185 |a 1257386720 |a 1259122244 |a 1354630546 | ||
020 | |a 9780819571793 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0819571792 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1283109905 | ||
020 | |a 9781283109901 | ||
020 | |a 9786613109903 | ||
020 | |a 6613109908 | ||
020 | |z 0819522244 | ||
020 | |z 9780819522245 | ||
020 | |z 0819512281 | ||
020 | |z 9780819512284 | ||
035 | |a (OCoLC)726747133 |z (OCoLC)604018144 |z (OCoLC)961623068 |z (OCoLC)962713488 |z (OCoLC)971057795 |z (OCoLC)971210505 |z (OCoLC)974575766 |z (OCoLC)974613901 |z (OCoLC)987703801 |z (OCoLC)988497534 |z (OCoLC)991999971 |z (OCoLC)1018015025 |z (OCoLC)1037745600 |z (OCoLC)1038682358 |z (OCoLC)1038684338 |z (OCoLC)1043636548 |z (OCoLC)1066448219 |z (OCoLC)1081275167 |z (OCoLC)1091850701 |z (OCoLC)1100906848 |z (OCoLC)1101720101 |z (OCoLC)1109342444 |z (OCoLC)1110243371 |z (OCoLC)1113206807 |z (OCoLC)1119039121 |z (OCoLC)1119041950 |z (OCoLC)1126055118 |z (OCoLC)1126085083 |z (OCoLC)1137104483 |z (OCoLC)1159681856 |z (OCoLC)1178849398 |z (OCoLC)1187184102 |z (OCoLC)1206430663 |z (OCoLC)1228611569 |z (OCoLC)1249257253 |z (OCoLC)1257344185 |z (OCoLC)1257386720 |z (OCoLC)1259122244 |z (OCoLC)1354630546 | ||
037 | |a D2F83E21-2498-44AB-B643-A899AA6B62D1 |b OverDrive, Inc. |n http://www.overdrive.com | ||
041 | 1 | |a eng |a fre |h fre | |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PQ2601.P6 |b A713 1995eb | |
072 | 7 | |a POE |x 005030 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 841/.912 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Apollinaire, Guillaume, |d 1880-1918. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJcgxBy9kTmkmh37cTmmVC |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n78080654 | |
240 | 1 | 0 | |a Alcools. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Alcools : |b poems / |c by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell. |
260 | |a Hanover : |b Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, |c ©1995. | ||
300 | |a 1 online resource (xiii, 171 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Wesleyan Poetry Series | |
546 | |a English and French. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
505 | 0 | 0 | |g Machine generated contents note: |t Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now -- |t Zone / Zone -- |t Le Pont Mirabeau / Mirabeau Bridge -- |t La Chanson du Mal Aime / The Song of the Poorly Loved -- |t Les Colchiques / Saffrons -- |t Palais / Palace -- |t Chantre / Singer -- |t Crepuscule / Twilight -- |t Annie / Annie -- |t La Maison des Morts / The House of the Dead -- |t Clotilde / Clotilde -- |t Cortege / Procession -- |t Marizibill / Marizibill -- |t Le Voyageur / The Traveler -- |t Marie / Marie -- |t La Blanche Neige / Snow -- |t Poeme lu au mariage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon -- |t L'Adieu / The Farewell -- |t Salome / Salome -- |t La Porte / The Door -- |t Saltimbanques / Saltimbanques -- |t Le Vent nocturne / The Wind by Night -- |t Lul de Faltenin / Lul of Faltenin -- |t La Tzigane / The Gypsy -- |t Automne / Autumn -- |t L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road -- |t Rosemonde / Rosemonde -- |t Le Brasier / The Brazier -- |t Rhenanes / Rhenanes -- |t Signe / Sign -- |t Un Soir / An Evening -- |t La Dame / The Lady -- |t Les Fiancailles / The Betrothal -- |t Clair de Lune / Clair de Lune -- |t 1909 / 1909 -- |t la Sante / At the Sante -- |t Automne malade / Sickly Autumn -- |t Hotels / Hotels -- |t Cors de Chasse / Hunting Horns. |
520 | |a A new translation of this complex and beautiful poetry. | ||
650 | 0 | |a French poetry |y 20th century. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85051898 | |
650 | 0 | |a French poetry |y 20th century |x Translations into English. | |
650 | 6 | |a Poésie française |y 20e siècle. | |
650 | 7 | |a POETRY |x Continental European. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a French poetry |2 fast | |
648 | 7 | |a 1900-1999 |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Revell, Donald, |d 1954- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgcXX8RBpGm3d9tKhFFrq |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n82162357 | |
758 | |i has work: |a Alcools (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6qt7W8vfqWcPqxYhjY8y |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Apollinaire, Guillaume, 1880-1918. |s Alcools. English. |t Alcools. |d Hanover : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, ©1995 |z 0819522244 |w (DLC) 95002294 |w (OCoLC)31969890 |
830 | 0 | |a Wesleyan poetry. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42026442 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=366584 |3 Volltext |
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10468466 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 366584 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse1341 | ||
938 | |a Publisher Row |b PUBR |n 18239 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn726747133 |
---|---|
_version_ | 1816881758983946240 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 |
author2 | Revell, Donald, 1954- |
author2_role | |
author2_variant | d r dr |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n78080654 http://id.loc.gov/authorities/names/n82162357 |
author_facet | Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 Revell, Donald, 1954- |
author_role | |
author_sort | Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 |
author_variant | g a ga |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2601 |
callnumber-raw | PQ2601.P6 A713 1995eb |
callnumber-search | PQ2601.P6 A713 1995eb |
callnumber-sort | PQ 42601 P6 A713 41995EB |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now -- Zone / Zone -- Le Pont Mirabeau / Mirabeau Bridge -- La Chanson du Mal Aime / The Song of the Poorly Loved -- Les Colchiques / Saffrons -- Palais / Palace -- Chantre / Singer -- Crepuscule / Twilight -- Annie / Annie -- La Maison des Morts / The House of the Dead -- Clotilde / Clotilde -- Cortege / Procession -- Marizibill / Marizibill -- Le Voyageur / The Traveler -- Marie / Marie -- La Blanche Neige / Snow -- Poeme lu au mariage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon -- L'Adieu / The Farewell -- Salome / Salome -- La Porte / The Door -- Saltimbanques / Saltimbanques -- Le Vent nocturne / The Wind by Night -- Lul de Faltenin / Lul of Faltenin -- La Tzigane / The Gypsy -- Automne / Autumn -- L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road -- Rosemonde / Rosemonde -- Le Brasier / The Brazier -- Rhenanes / Rhenanes -- Signe / Sign -- Un Soir / An Evening -- La Dame / The Lady -- Les Fiancailles / The Betrothal -- Clair de Lune / Clair de Lune -- 1909 / 1909 -- la Sante / At the Sante -- Automne malade / Sickly Autumn -- Hotels / Hotels -- Cors de Chasse / Hunting Horns. |
ctrlnum | (OCoLC)726747133 |
dewey-full | 841/.912 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 841 - French poetry |
dewey-raw | 841/.912 |
dewey-search | 841/.912 |
dewey-sort | 3841 3912 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | 1900-1999 fast |
era_facet | 1900-1999 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06280cam a2200769 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn726747133</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">110523s1995 nhu o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 95002294 </subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">P@U</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">PUBRW</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TOA</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">IOG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WY@</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">INT</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">UX1</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UWK</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">KCP</subfield><subfield code="d">YKC</subfield><subfield code="d">SNU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">REDDC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">604018144</subfield><subfield code="a">961623068</subfield><subfield code="a">962713488</subfield><subfield code="a">971057795</subfield><subfield code="a">971210505</subfield><subfield code="a">974575766</subfield><subfield code="a">974613901</subfield><subfield code="a">987703801</subfield><subfield code="a">988497534</subfield><subfield code="a">991999971</subfield><subfield code="a">1018015025</subfield><subfield code="a">1037745600</subfield><subfield code="a">1038682358</subfield><subfield code="a">1038684338</subfield><subfield code="a">1043636548</subfield><subfield code="a">1066448219</subfield><subfield code="a">1081275167</subfield><subfield code="a">1091850701</subfield><subfield code="a">1100906848</subfield><subfield code="a">1101720101</subfield><subfield code="a">1109342444</subfield><subfield code="a">1110243371</subfield><subfield code="a">1113206807</subfield><subfield code="a">1119039121</subfield><subfield code="a">1119041950</subfield><subfield code="a">1126055118</subfield><subfield code="a">1126085083</subfield><subfield code="a">1137104483</subfield><subfield code="a">1159681856</subfield><subfield code="a">1178849398</subfield><subfield code="a">1187184102</subfield><subfield code="a">1206430663</subfield><subfield code="a">1228611569</subfield><subfield code="a">1249257253</subfield><subfield code="a">1257344185</subfield><subfield code="a">1257386720</subfield><subfield code="a">1259122244</subfield><subfield code="a">1354630546</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780819571793</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0819571792</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283109905</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283109901</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613109903</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6613109908</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0819522244</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780819522245</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0819512281</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780819512284</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)726747133</subfield><subfield code="z">(OCoLC)604018144</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961623068</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962713488</subfield><subfield code="z">(OCoLC)971057795</subfield><subfield code="z">(OCoLC)971210505</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974575766</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974613901</subfield><subfield code="z">(OCoLC)987703801</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988497534</subfield><subfield code="z">(OCoLC)991999971</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018015025</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037745600</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038682358</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038684338</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043636548</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066448219</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081275167</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1091850701</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100906848</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1101720101</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1109342444</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1110243371</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1113206807</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119039121</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119041950</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1126055118</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1126085083</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137104483</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1159681856</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178849398</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1187184102</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1206430663</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228611569</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249257253</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257344185</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257386720</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259122244</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1354630546</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D2F83E21-2498-44AB-B643-A899AA6B62D1</subfield><subfield code="b">OverDrive, Inc.</subfield><subfield code="n">http://www.overdrive.com</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">fre</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ2601.P6</subfield><subfield code="b">A713 1995eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE</subfield><subfield code="x">005030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">841/.912</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Apollinaire, Guillaume,</subfield><subfield code="d">1880-1918.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJcgxBy9kTmkmh37cTmmVC</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n78080654</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Alcools.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Alcools :</subfield><subfield code="b">poems /</subfield><subfield code="c">by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hanover :</subfield><subfield code="b">Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press,</subfield><subfield code="c">©1995.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xiii, 171 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wesleyan Poetry Series</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English and French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="g">Machine generated contents note:</subfield><subfield code="t">Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now --</subfield><subfield code="t">Zone / Zone --</subfield><subfield code="t">Le Pont Mirabeau / Mirabeau Bridge --</subfield><subfield code="t">La Chanson du Mal Aime / The Song of the Poorly Loved --</subfield><subfield code="t">Les Colchiques / Saffrons --</subfield><subfield code="t">Palais / Palace --</subfield><subfield code="t">Chantre / Singer --</subfield><subfield code="t">Crepuscule / Twilight --</subfield><subfield code="t">Annie / Annie --</subfield><subfield code="t">La Maison des Morts / The House of the Dead --</subfield><subfield code="t">Clotilde / Clotilde --</subfield><subfield code="t">Cortege / Procession --</subfield><subfield code="t">Marizibill / Marizibill --</subfield><subfield code="t">Le Voyageur / The Traveler --</subfield><subfield code="t">Marie / Marie --</subfield><subfield code="t">La Blanche Neige / Snow --</subfield><subfield code="t">Poeme lu au mariage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon --</subfield><subfield code="t">L'Adieu / The Farewell --</subfield><subfield code="t">Salome / Salome --</subfield><subfield code="t">La Porte / The Door --</subfield><subfield code="t">Saltimbanques / Saltimbanques --</subfield><subfield code="t">Le Vent nocturne / The Wind by Night --</subfield><subfield code="t">Lul de Faltenin / Lul of Faltenin --</subfield><subfield code="t">La Tzigane / The Gypsy --</subfield><subfield code="t">Automne / Autumn --</subfield><subfield code="t">L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road --</subfield><subfield code="t">Rosemonde / Rosemonde --</subfield><subfield code="t">Le Brasier / The Brazier --</subfield><subfield code="t">Rhenanes / Rhenanes --</subfield><subfield code="t">Signe / Sign --</subfield><subfield code="t">Un Soir / An Evening --</subfield><subfield code="t">La Dame / The Lady --</subfield><subfield code="t">Les Fiancailles / The Betrothal --</subfield><subfield code="t">Clair de Lune / Clair de Lune --</subfield><subfield code="t">1909 / 1909 --</subfield><subfield code="t">la Sante / At the Sante --</subfield><subfield code="t">Automne malade / Sickly Autumn --</subfield><subfield code="t">Hotels / Hotels --</subfield><subfield code="t">Cors de Chasse / Hunting Horns.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A new translation of this complex and beautiful poetry.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French poetry</subfield><subfield code="y">20th century.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85051898</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French poetry</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="x">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Poésie française</subfield><subfield code="y">20e siècle.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY</subfield><subfield code="x">Continental European.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1900-1999</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Revell, Donald,</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgcXX8RBpGm3d9tKhFFrq</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n82162357</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Alcools (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6qt7W8vfqWcPqxYhjY8y</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Apollinaire, Guillaume, 1880-1918.</subfield><subfield code="s">Alcools. English.</subfield><subfield code="t">Alcools.</subfield><subfield code="d">Hanover : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, ©1995</subfield><subfield code="z">0819522244</subfield><subfield code="w">(DLC) 95002294</subfield><subfield code="w">(OCoLC)31969890</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Wesleyan poetry.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42026442</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=366584</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10468466</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">366584</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse1341</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Publisher Row</subfield><subfield code="b">PUBR</subfield><subfield code="n">18239</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-ocn726747133 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9780819571793 0819571792 1283109905 9781283109901 9786613109903 6613109908 |
language | English French |
oclc_num | 726747133 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xiii, 171 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, |
record_format | marc |
series | Wesleyan poetry. |
series2 | Wesleyan Poetry Series |
spelling | Apollinaire, Guillaume, 1880-1918. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJcgxBy9kTmkmh37cTmmVC http://id.loc.gov/authorities/names/n78080654 Alcools. English Alcools : poems / by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell. Hanover : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, ©1995. 1 online resource (xiii, 171 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Wesleyan Poetry Series English and French. Print version record. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Machine generated contents note: Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now -- Zone / Zone -- Le Pont Mirabeau / Mirabeau Bridge -- La Chanson du Mal Aime / The Song of the Poorly Loved -- Les Colchiques / Saffrons -- Palais / Palace -- Chantre / Singer -- Crepuscule / Twilight -- Annie / Annie -- La Maison des Morts / The House of the Dead -- Clotilde / Clotilde -- Cortege / Procession -- Marizibill / Marizibill -- Le Voyageur / The Traveler -- Marie / Marie -- La Blanche Neige / Snow -- Poeme lu au mariage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon -- L'Adieu / The Farewell -- Salome / Salome -- La Porte / The Door -- Saltimbanques / Saltimbanques -- Le Vent nocturne / The Wind by Night -- Lul de Faltenin / Lul of Faltenin -- La Tzigane / The Gypsy -- Automne / Autumn -- L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road -- Rosemonde / Rosemonde -- Le Brasier / The Brazier -- Rhenanes / Rhenanes -- Signe / Sign -- Un Soir / An Evening -- La Dame / The Lady -- Les Fiancailles / The Betrothal -- Clair de Lune / Clair de Lune -- 1909 / 1909 -- la Sante / At the Sante -- Automne malade / Sickly Autumn -- Hotels / Hotels -- Cors de Chasse / Hunting Horns. A new translation of this complex and beautiful poetry. French poetry 20th century. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85051898 French poetry 20th century Translations into English. Poésie française 20e siècle. POETRY Continental European. bisacsh French poetry fast 1900-1999 fast Translations fast Revell, Donald, 1954- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgcXX8RBpGm3d9tKhFFrq http://id.loc.gov/authorities/names/n82162357 has work: Alcools (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6qt7W8vfqWcPqxYhjY8y https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918. Alcools. English. Alcools. Hanover : Published by University Press of New England [for] Wesleyan University Press, ©1995 0819522244 (DLC) 95002294 (OCoLC)31969890 Wesleyan poetry. http://id.loc.gov/authorities/names/n42026442 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=366584 Volltext |
spellingShingle | Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 Alcools : poems / Wesleyan poetry. Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now -- Zone / Zone -- Le Pont Mirabeau / Mirabeau Bridge -- La Chanson du Mal Aime / The Song of the Poorly Loved -- Les Colchiques / Saffrons -- Palais / Palace -- Chantre / Singer -- Crepuscule / Twilight -- Annie / Annie -- La Maison des Morts / The House of the Dead -- Clotilde / Clotilde -- Cortege / Procession -- Marizibill / Marizibill -- Le Voyageur / The Traveler -- Marie / Marie -- La Blanche Neige / Snow -- Poeme lu au mariage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon -- L'Adieu / The Farewell -- Salome / Salome -- La Porte / The Door -- Saltimbanques / Saltimbanques -- Le Vent nocturne / The Wind by Night -- Lul de Faltenin / Lul of Faltenin -- La Tzigane / The Gypsy -- Automne / Autumn -- L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road -- Rosemonde / Rosemonde -- Le Brasier / The Brazier -- Rhenanes / Rhenanes -- Signe / Sign -- Un Soir / An Evening -- La Dame / The Lady -- Les Fiancailles / The Betrothal -- Clair de Lune / Clair de Lune -- 1909 / 1909 -- la Sante / At the Sante -- Automne malade / Sickly Autumn -- Hotels / Hotels -- Cors de Chasse / Hunting Horns. French poetry 20th century. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85051898 French poetry 20th century Translations into English. Poésie française 20e siècle. POETRY Continental European. bisacsh French poetry fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85051898 |
title | Alcools : poems / |
title_alt | Alcools. Alcools of Guillaume Apollinaire: Why and Why Now -- Zone / Zone -- Le Pont Mirabeau / Mirabeau Bridge -- La Chanson du Mal Aime / The Song of the Poorly Loved -- Les Colchiques / Saffrons -- Palais / Palace -- Chantre / Singer -- Crepuscule / Twilight -- Annie / Annie -- La Maison des Morts / The House of the Dead -- Clotilde / Clotilde -- Cortege / Procession -- Marizibill / Marizibill -- Le Voyageur / The Traveler -- Marie / Marie -- La Blanche Neige / Snow -- Poeme lu au mariage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon -- L'Adieu / The Farewell -- Salome / Salome -- La Porte / The Door -- Saltimbanques / Saltimbanques -- Le Vent nocturne / The Wind by Night -- Lul de Faltenin / Lul of Faltenin -- La Tzigane / The Gypsy -- Automne / Autumn -- L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road -- Rosemonde / Rosemonde -- Le Brasier / The Brazier -- Rhenanes / Rhenanes -- Signe / Sign -- Un Soir / An Evening -- La Dame / The Lady -- Les Fiancailles / The Betrothal -- Clair de Lune / Clair de Lune -- 1909 / 1909 -- la Sante / At the Sante -- Automne malade / Sickly Autumn -- Hotels / Hotels -- Cors de Chasse / Hunting Horns. |
title_auth | Alcools : poems / |
title_exact_search | Alcools : poems / |
title_full | Alcools : poems / by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell. |
title_fullStr | Alcools : poems / by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell. |
title_full_unstemmed | Alcools : poems / by Guillaume Apollinaire ; translated by Donald Revell. |
title_short | Alcools : |
title_sort | alcools poems |
title_sub | poems / |
topic | French poetry 20th century. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85051898 French poetry 20th century Translations into English. Poésie française 20e siècle. POETRY Continental European. bisacsh French poetry fast |
topic_facet | French poetry 20th century. French poetry 20th century Translations into English. Poésie française 20e siècle. POETRY Continental European. French poetry Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=366584 |
work_keys_str_mv | AT apollinaireguillaume alcools AT revelldonald alcools AT apollinaireguillaume alcoolspoems AT revelldonald alcoolspoems |