Selected poems by Robert Burns in Chinese translation /:

The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh presents this beautiful bilingual Chinese/Scottish Collector's Edition of a selection of poems by Robert Burns. The volume contains eleven well-known Burns poems in English, including 'I love my Jean', 'My Love i...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Burns, Robert, 1759-1796
Körperschaft: Confucius Institute for Scotland
Weitere Verfasser: Gentz, Natascha
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Chinese
Veröffentlicht: Edinburgh : Edinburgh University Press, 2010.
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh presents this beautiful bilingual Chinese/Scottish Collector's Edition of a selection of poems by Robert Burns. The volume contains eleven well-known Burns poems in English, including 'I love my Jean', 'My Love is Like a Red, Red Rose' and 'John Anderson, My Jo', together with facing-page Chinese translations. The translations, from the 1920s, are by Su Manshu, Wu Fangji, and Liu Pu and finely capture the lyric quality of Burns's poems. Each poem is introduced by an illustration page of Chinese calligraphy by Mr Chi Zhang, MSC.
Beschreibung:1 online resource (43 pages)
Format:Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
ISBN:9780748642663
0748642668

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Volltext öffnen