La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán :: aplicaciones y contrastes /
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Alicante :
Universidad de Alicante,
[2003]
|
Schriftenreihe: | MG (Universidad de Alicante)
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | 1 online resource (150 pages) : illustrations. |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 139-150). |
ISBN: | 9781441648303 1441648305 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn667100351 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 100929s2003 sp a obd 000 0 spa d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d N$T |d OCLCQ |d COO |d OCLCQ |d CUS |d OCLCE |d GPM |d N$T |d OCLCQ |d OCLCF |d DGITA |d OCLCO |d OCLCQ |d AGLDB |d Z5A |d PIFAG |d VTS |d STF |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCL |d WYU |d M8D |d UKSSU |d SRU |d OCLCQ | ||
019 | |a 615996974 |a 644703655 |a 978592776 |a 978975348 |a 1047935038 | ||
020 | |a 9781441648303 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1441648305 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9788479087494 |q (print) | ||
020 | |z 8479087498 |q (print) | ||
035 | |a (OCoLC)667100351 |z (OCoLC)615996974 |z (OCoLC)644703655 |z (OCoLC)978592776 |z (OCoLC)978975348 |z (OCoLC)1047935038 | ||
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PC4395 |b .S26 2003eb | |
072 | 7 | |a FOR |x 026000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 465 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Santamaría Pérez, María Isabel, |e author. | |
245 | 1 | 3 | |a La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : |b aplicaciones y contrastes / |c Isabel Santamaría Pérez. |
260 | |a Alicante : |b Universidad de Alicante, |c [2003] | ||
300 | |a 1 online resource (150 pages) : |b illustrations. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a MG (Universidad de Alicante) | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 139-150). | ||
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [S.l.] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
588 | 0 | |a Online resource; title from HTML home page (EBSCO, viewed October 9, 2013). | |
650 | 0 | |a Phraseology. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85101436 | |
650 | 0 | |a Spanish language |v Dictionaries |x Catalan. | |
650 | 0 | |a Catalan language |v Dictionaries |x Spanish. | |
650 | 6 | |a Phraséologie. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Spanish. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Lengua española |x Fraseología |2 embne | |
650 | 7 | |a Lengua catalana |x Fraseología |2 embne | |
650 | 7 | |a Catalan language |2 fast | |
650 | 7 | |a Phraseology |2 fast | |
650 | 7 | |a Spanish language |2 fast | |
650 | 7 | |a Languages & Literatures. |2 hilcc | |
650 | 7 | |a Philology & Linguistics. |2 hilcc | |
655 | 7 | |a Dictionaries |2 fast | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Santamaría Pérez, María Isabel. |t Fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán. |d Alicante : Universidad de Alicante, [2003] |z 9788479087494 |w (OCoLC)476286133 |
830 | 0 | |a MG (Universidad de Alicante) |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2001094433 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=318103 |3 Volltext |
938 | |a Digitalia Publishing |b DGIT |n DIGUAL0082 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 318103 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 257509 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn667100351 |
---|---|
_version_ | 1816881741491601408 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Santamaría Pérez, María Isabel |
author_facet | Santamaría Pérez, María Isabel |
author_role | aut |
author_sort | Santamaría Pérez, María Isabel |
author_variant | p m i s pmi pmis |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC4395 |
callnumber-raw | PC4395 .S26 2003eb |
callnumber-search | PC4395 .S26 2003eb |
callnumber-sort | PC 44395 S26 42003EB |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)667100351 |
dewey-full | 465 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 465 - Grammarof standard Spanish |
dewey-raw | 465 |
dewey-search | 465 |
dewey-sort | 3465 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03356cam a2200649 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn667100351</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">100929s2003 sp a obd 000 0 spa d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CUS</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">GPM</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">DGITA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">Z5A</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKSSU</subfield><subfield code="d">SRU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">615996974</subfield><subfield code="a">644703655</subfield><subfield code="a">978592776</subfield><subfield code="a">978975348</subfield><subfield code="a">1047935038</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781441648303</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1441648305</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9788479087494</subfield><subfield code="q">(print)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">8479087498</subfield><subfield code="q">(print)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)667100351</subfield><subfield code="z">(OCoLC)615996974</subfield><subfield code="z">(OCoLC)644703655</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978592776</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978975348</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047935038</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC4395</subfield><subfield code="b">.S26 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">026000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">465</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Santamaría Pérez, María Isabel,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán :</subfield><subfield code="b">aplicaciones y contrastes /</subfield><subfield code="c">Isabel Santamaría Pérez.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alicante :</subfield><subfield code="b">Universidad de Alicante,</subfield><subfield code="c">[2003]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (150 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MG (Universidad de Alicante)</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 139-150).</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[S.l.] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from HTML home page (EBSCO, viewed October 9, 2013).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Phraseology.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85101436</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Catalan.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Catalan language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Spanish.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Phraséologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Spanish.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lengua española</subfield><subfield code="x">Fraseología</subfield><subfield code="2">embne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lengua catalana</subfield><subfield code="x">Fraseología</subfield><subfield code="2">embne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Catalan language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Phraseology</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Languages & Literatures.</subfield><subfield code="2">hilcc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Philology & Linguistics.</subfield><subfield code="2">hilcc</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Santamaría Pérez, María Isabel.</subfield><subfield code="t">Fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán.</subfield><subfield code="d">Alicante : Universidad de Alicante, [2003]</subfield><subfield code="z">9788479087494</subfield><subfield code="w">(OCoLC)476286133</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">MG (Universidad de Alicante)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2001094433</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=318103</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Digitalia Publishing</subfield><subfield code="b">DGIT</subfield><subfield code="n">DIGUAL0082</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">318103</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">257509</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Dictionaries fast |
genre_facet | Dictionaries |
id | ZDB-4-EBA-ocn667100351 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9781441648303 1441648305 |
language | Spanish |
oclc_num | 667100351 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (150 pages) : illustrations. |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Universidad de Alicante, |
record_format | marc |
series | MG (Universidad de Alicante) |
series2 | MG (Universidad de Alicante) |
spelling | Santamaría Pérez, María Isabel, author. La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / Isabel Santamaría Pérez. Alicante : Universidad de Alicante, [2003] 1 online resource (150 pages) : illustrations. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier MG (Universidad de Alicante) Includes bibliographical references (pages 139-150). Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Online resource; title from HTML home page (EBSCO, viewed October 9, 2013). Phraseology. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85101436 Spanish language Dictionaries Catalan. Catalan language Dictionaries Spanish. Phraséologie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. bisacsh Lengua española Fraseología embne Lengua catalana Fraseología embne Catalan language fast Phraseology fast Spanish language fast Languages & Literatures. hilcc Philology & Linguistics. hilcc Dictionaries fast Print version: Santamaría Pérez, María Isabel. Fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán. Alicante : Universidad de Alicante, [2003] 9788479087494 (OCoLC)476286133 MG (Universidad de Alicante) http://id.loc.gov/authorities/names/no2001094433 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=318103 Volltext |
spellingShingle | Santamaría Pérez, María Isabel La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / MG (Universidad de Alicante) Phraseology. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85101436 Spanish language Dictionaries Catalan. Catalan language Dictionaries Spanish. Phraséologie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. bisacsh Lengua española Fraseología embne Lengua catalana Fraseología embne Catalan language fast Phraseology fast Spanish language fast Languages & Literatures. hilcc Philology & Linguistics. hilcc |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85101436 |
title | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / |
title_auth | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / |
title_exact_search | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / |
title_full | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / Isabel Santamaría Pérez. |
title_fullStr | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / Isabel Santamaría Pérez. |
title_full_unstemmed | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : aplicaciones y contrastes / Isabel Santamaría Pérez. |
title_short | La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán : |
title_sort | fraseologia espanola en el diccionario bilingue espanol catalan aplicaciones y contrastes |
title_sub | aplicaciones y contrastes / |
topic | Phraseology. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85101436 Spanish language Dictionaries Catalan. Catalan language Dictionaries Spanish. Phraséologie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. bisacsh Lengua española Fraseología embne Lengua catalana Fraseología embne Catalan language fast Phraseology fast Spanish language fast Languages & Literatures. hilcc Philology & Linguistics. hilcc |
topic_facet | Phraseology. Spanish language Dictionaries Catalan. Catalan language Dictionaries Spanish. Phraséologie. FOREIGN LANGUAGE STUDY Spanish. Lengua española Fraseología Lengua catalana Fraseología Catalan language Phraseology Spanish language Languages & Literatures. Philology & Linguistics. Dictionaries |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=318103 |
work_keys_str_mv | AT santamariaperezmariaisabel lafraseologiaespanolaeneldiccionariobilingueespanolcatalanaplicacionesycontrastes AT santamariaperezmariaisabel fraseologiaespanolaeneldiccionariobilingueespanolcatalanaplicacionesycontrastes |