The cattle cars are waiting, 1942-19442 /:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Yiddish |
Veröffentlicht: |
Madison :
University of Wisconsin Press,
2004.
|
Schriftenreihe: | Library of world fiction.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | 1 online resource (376 pages) : map |
ISBN: | 9780299209230 0299209237 0299221237 9780299221232 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn646768104 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 081204r20041985wiub o 000 1 eng d | ||
010 | |z 2004053592 | ||
040 | |a E7B |b eng |e pn |c E7B |d OCLCQ |d CO3 |d OCLCQ |d N$T |d YDXCP |d IDEBK |d DKDLA |d OCLCA |d UIU |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCO |d EBLCP |d AU@ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCL |d AZK |d OCLCO |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d OCLCO |d U3W |d BRL |d STF |d WRM |d OCLCA |d VTS |d COO |d NRAMU |d ICG |d REC |d OCLCQ |d OCLCO |d A6Q |d DKC |d CNNOR |d OCLCQ |d VT2 |d ADU |d OCLCQ |d OCLCO |d OCL |d UKCRE |d AJS |d INT |d OCLCO |d OCLCQ |d QGK |d OCLCO |d OCLCL |d NUI |d INARC |d OCLCO | ||
019 | |a 164326593 |a 475172105 |a 761265380 |a 767137582 |a 770826095 |a 827887950 |a 888955622 |a 929159343 |a 932317817 |a 961562002 |a 962624388 |a 975597852 |a 978682171 |a 978972099 |a 987400827 |a 988432211 |a 992013238 |a 1018007582 |a 1037447665 |a 1037935946 |a 1038670689 |a 1044783678 |a 1044958339 |a 1045476960 |a 1048244271 |a 1048751964 |a 1054120275 |a 1058081232 |a 1083563439 |a 1091771754 |a 1100549118 |a 1107337166 |a 1113414442 |a 1119089826 |a 1119096120 |a 1137107597 |a 1153510300 |a 1162727941 |a 1182012881 |a 1193133879 |a 1225580250 |a 1228594919 |a 1252641505 |a 1259149512 |a 1262686916 |a 1269300157 |a 1275416139 |a 1276763945 | ||
020 | |a 9780299209230 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0299209237 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9780299221249 | ||
020 | |z 0299221245 | ||
020 | |a 0299221237 | ||
020 | |a 9780299221232 | ||
035 | |a (OCoLC)646768104 |z (OCoLC)164326593 |z (OCoLC)475172105 |z (OCoLC)761265380 |z (OCoLC)767137582 |z (OCoLC)770826095 |z (OCoLC)827887950 |z (OCoLC)888955622 |z (OCoLC)929159343 |z (OCoLC)932317817 |z (OCoLC)961562002 |z (OCoLC)962624388 |z (OCoLC)975597852 |z (OCoLC)978682171 |z (OCoLC)978972099 |z (OCoLC)987400827 |z (OCoLC)988432211 |z (OCoLC)992013238 |z (OCoLC)1018007582 |z (OCoLC)1037447665 |z (OCoLC)1037935946 |z (OCoLC)1038670689 |z (OCoLC)1044783678 |z (OCoLC)1044958339 |z (OCoLC)1045476960 |z (OCoLC)1048244271 |z (OCoLC)1048751964 |z (OCoLC)1054120275 |z (OCoLC)1058081232 |z (OCoLC)1083563439 |z (OCoLC)1091771754 |z (OCoLC)1100549118 |z (OCoLC)1107337166 |z (OCoLC)1113414442 |z (OCoLC)1119089826 |z (OCoLC)1119096120 |z (OCoLC)1137107597 |z (OCoLC)1153510300 |z (OCoLC)1162727941 |z (OCoLC)1182012881 |z (OCoLC)1193133879 |z (OCoLC)1225580250 |z (OCoLC)1228594919 |z (OCoLC)1252641505 |z (OCoLC)1259149512 |z (OCoLC)1262686916 |z (OCoLC)1269300157 |z (OCoLC)1275416139 |z (OCoLC)1276763945 | ||
037 | |n Title subscribed to via ProQuest Academic Complete | ||
041 | 1 | |a eng |h yid | |
050 | 4 | |a PJ5129.R597 |b B613 2004v.3 eb | |
055 | 1 | 2 | |a PS8535* |
055 | 1 | 0 | |a PS8535 O764 |b B6913 2004 |
082 | 7 | |a 839/.134 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Rosenfarb, Chawa, |d 1923-2011. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJk8XtrPwT6bMWJbjRWv73 | |
240 | 1 | 0 | |a Boym fun lebn. |l English |
245 | 1 | 4 | |a The cattle cars are waiting, 1942-19442 / |c Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler. |
260 | |a Madison : |b University of Wisconsin Press, |c 2004. | ||
300 | |a 1 online resource (376 pages) : |b map | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |2 rda | ||
380 | |a Fiction | ||
490 | 1 | |a Library of world fiction | |
490 | 0 | |a The tree of life ; |v 3 | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Intro -- Acknoweldgements -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Chapter Twenty -- Chapter Twenty-one -- Chapter Twenty-two -- Chapter Twenty-three -- Chapter Twenty-four -- Glossary. | |
650 | 0 | |a Holocaust, Jewish (1939-1945) |v Fiction. | |
650 | 0 | |a Jews |x Persecutions |v Fiction. | |
650 | 6 | |a Holocauste, 1939-1945 |v Romans, nouvelles, etc. | |
650 | 6 | |a Juifs |x Persécutions |v Romans, nouvelles, etc. | |
650 | 7 | |a Jews |x Persecutions |2 fast | |
647 | 7 | |a Jewish Holocaust |d (1939-1945) |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39Qhp4vB9Pg8WWKGbgjvXPmfy | |
648 | 7 | |a 1939-1945 |2 fast | |
655 | 0 | |a Electronic books. | |
655 | 7 | |a Fiction |2 fast | |
758 | |i has work: |a The cattle cars are waiting, 1942-19442 (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGCRkbj3VmP3fY4FYBdb3P |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Rosenfarb, Chawa, 1923- |s Boym fun lebn. English. |t Cattle cars are waiting, 1942-19442. |d Madison : University of Wisconsin Press, 2004 |w (DLC) 2004053592 |
830 | 0 | |a Library of world fiction. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2002093556 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=192062 |3 Volltext |
938 | |a Internet Archive |b INAR |n cattlecarsarewai0000rose | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL3444742 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10255208 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 192062 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2605791 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn646768104 |
---|---|
_version_ | 1816881725025812480 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Rosenfarb, Chawa, 1923-2011 |
author_facet | Rosenfarb, Chawa, 1923-2011 |
author_role | |
author_sort | Rosenfarb, Chawa, 1923-2011 |
author_variant | c r cr |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ5129 |
callnumber-raw | PJ5129.R597 B613 2004v.3 eb |
callnumber-search | PJ5129.R597 B613 2004v.3 eb |
callnumber-sort | PJ 45129 R597 B613 42004V 13 EB |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Intro -- Acknoweldgements -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Chapter Twenty -- Chapter Twenty-one -- Chapter Twenty-two -- Chapter Twenty-three -- Chapter Twenty-four -- Glossary. |
ctrlnum | (OCoLC)646768104 |
dewey-full | 839/.134 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 839 - Other Germanic literatures |
dewey-raw | 839/.134 |
dewey-search | 839/.134 |
dewey-sort | 3839 3134 |
dewey-tens | 830 - Literatures of Germanic languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | 1939-1945 fast |
era_facet | 1939-1945 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05172cam a2200697Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn646768104</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">081204r20041985wiub o 000 1 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2004053592</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E7B</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CO3</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">DKDLA</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">UIU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">BRL</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">A6Q</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">INT</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">164326593</subfield><subfield code="a">475172105</subfield><subfield code="a">761265380</subfield><subfield code="a">767137582</subfield><subfield code="a">770826095</subfield><subfield code="a">827887950</subfield><subfield code="a">888955622</subfield><subfield code="a">929159343</subfield><subfield code="a">932317817</subfield><subfield code="a">961562002</subfield><subfield code="a">962624388</subfield><subfield code="a">975597852</subfield><subfield code="a">978682171</subfield><subfield code="a">978972099</subfield><subfield code="a">987400827</subfield><subfield code="a">988432211</subfield><subfield code="a">992013238</subfield><subfield code="a">1018007582</subfield><subfield code="a">1037447665</subfield><subfield code="a">1037935946</subfield><subfield code="a">1038670689</subfield><subfield code="a">1044783678</subfield><subfield code="a">1044958339</subfield><subfield code="a">1045476960</subfield><subfield code="a">1048244271</subfield><subfield code="a">1048751964</subfield><subfield code="a">1054120275</subfield><subfield code="a">1058081232</subfield><subfield code="a">1083563439</subfield><subfield code="a">1091771754</subfield><subfield code="a">1100549118</subfield><subfield code="a">1107337166</subfield><subfield code="a">1113414442</subfield><subfield code="a">1119089826</subfield><subfield code="a">1119096120</subfield><subfield code="a">1137107597</subfield><subfield code="a">1153510300</subfield><subfield code="a">1162727941</subfield><subfield code="a">1182012881</subfield><subfield code="a">1193133879</subfield><subfield code="a">1225580250</subfield><subfield code="a">1228594919</subfield><subfield code="a">1252641505</subfield><subfield code="a">1259149512</subfield><subfield code="a">1262686916</subfield><subfield code="a">1269300157</subfield><subfield code="a">1275416139</subfield><subfield code="a">1276763945</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780299209230</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0299209237</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780299221249</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0299221245</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0299221237</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780299221232</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)646768104</subfield><subfield code="z">(OCoLC)164326593</subfield><subfield code="z">(OCoLC)475172105</subfield><subfield code="z">(OCoLC)761265380</subfield><subfield code="z">(OCoLC)767137582</subfield><subfield code="z">(OCoLC)770826095</subfield><subfield code="z">(OCoLC)827887950</subfield><subfield code="z">(OCoLC)888955622</subfield><subfield code="z">(OCoLC)929159343</subfield><subfield code="z">(OCoLC)932317817</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961562002</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962624388</subfield><subfield code="z">(OCoLC)975597852</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978682171</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978972099</subfield><subfield code="z">(OCoLC)987400827</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988432211</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992013238</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018007582</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037447665</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037935946</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038670689</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1044783678</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1044958339</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045476960</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1048244271</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1048751964</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1054120275</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058081232</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1083563439</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1091771754</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100549118</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1107337166</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1113414442</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119089826</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119096120</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137107597</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153510300</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162727941</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1182012881</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1193133879</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1225580250</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228594919</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1252641505</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259149512</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1262686916</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1269300157</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1275416139</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1276763945</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="n">Title subscribed to via ProQuest Academic Complete</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">yid</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PJ5129.R597</subfield><subfield code="b">B613 2004v.3 eb</subfield></datafield><datafield tag="055" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">PS8535*</subfield></datafield><datafield tag="055" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">PS8535 O764</subfield><subfield code="b">B6913 2004</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">839/.134</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosenfarb, Chawa,</subfield><subfield code="d">1923-2011.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJk8XtrPwT6bMWJbjRWv73</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Boym fun lebn.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The cattle cars are waiting, 1942-19442 /</subfield><subfield code="c">Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Madison :</subfield><subfield code="b">University of Wisconsin Press,</subfield><subfield code="c">2004.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (376 pages) :</subfield><subfield code="b">map</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="380" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Library of world fiction</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The tree of life ;</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro -- Acknoweldgements -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Chapter Twenty -- Chapter Twenty-one -- Chapter Twenty-two -- Chapter Twenty-three -- Chapter Twenty-four -- Glossary.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Holocaust, Jewish (1939-1945)</subfield><subfield code="v">Fiction.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Jews</subfield><subfield code="x">Persecutions</subfield><subfield code="v">Fiction.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Holocauste, 1939-1945</subfield><subfield code="v">Romans, nouvelles, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Juifs</subfield><subfield code="x">Persécutions</subfield><subfield code="v">Romans, nouvelles, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jews</subfield><subfield code="x">Persecutions</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="647" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jewish Holocaust</subfield><subfield code="d">(1939-1945)</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39Qhp4vB9Pg8WWKGbgjvXPmfy</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1939-1945</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fiction</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The cattle cars are waiting, 1942-19442 (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGCRkbj3VmP3fY4FYBdb3P</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Rosenfarb, Chawa, 1923-</subfield><subfield code="s">Boym fun lebn. English.</subfield><subfield code="t">Cattle cars are waiting, 1942-19442.</subfield><subfield code="d">Madison : University of Wisconsin Press, 2004</subfield><subfield code="w">(DLC) 2004053592</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Library of world fiction.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2002093556</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=192062</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">cattlecarsarewai0000rose</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL3444742</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10255208</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">192062</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2605791</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic books. Fiction fast |
genre_facet | Electronic books. Fiction |
id | ZDB-4-EBA-ocn646768104 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9780299209230 0299209237 0299221237 9780299221232 |
language | English Yiddish |
oclc_num | 646768104 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (376 pages) : map |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 1985 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | University of Wisconsin Press, |
record_format | marc |
series | Library of world fiction. |
series2 | Library of world fiction The tree of life ; |
spelling | Rosenfarb, Chawa, 1923-2011. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJk8XtrPwT6bMWJbjRWv73 Boym fun lebn. English The cattle cars are waiting, 1942-19442 / Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler. Madison : University of Wisconsin Press, 2004. 1 online resource (376 pages) : map text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda Fiction Library of world fiction The tree of life ; 3 Print version record. Intro -- Acknoweldgements -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Chapter Twenty -- Chapter Twenty-one -- Chapter Twenty-two -- Chapter Twenty-three -- Chapter Twenty-four -- Glossary. Holocaust, Jewish (1939-1945) Fiction. Jews Persecutions Fiction. Holocauste, 1939-1945 Romans, nouvelles, etc. Juifs Persécutions Romans, nouvelles, etc. Jews Persecutions fast Jewish Holocaust (1939-1945) fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39Qhp4vB9Pg8WWKGbgjvXPmfy 1939-1945 fast Electronic books. Fiction fast has work: The cattle cars are waiting, 1942-19442 (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGCRkbj3VmP3fY4FYBdb3P https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Rosenfarb, Chawa, 1923- Boym fun lebn. English. Cattle cars are waiting, 1942-19442. Madison : University of Wisconsin Press, 2004 (DLC) 2004053592 Library of world fiction. http://id.loc.gov/authorities/names/no2002093556 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=192062 Volltext |
spellingShingle | Rosenfarb, Chawa, 1923-2011 The cattle cars are waiting, 1942-19442 / Library of world fiction. Intro -- Acknoweldgements -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Chapter Twenty -- Chapter Twenty-one -- Chapter Twenty-two -- Chapter Twenty-three -- Chapter Twenty-four -- Glossary. Holocaust, Jewish (1939-1945) Fiction. Jews Persecutions Fiction. Holocauste, 1939-1945 Romans, nouvelles, etc. Juifs Persécutions Romans, nouvelles, etc. Jews Persecutions fast |
title | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / |
title_alt | Boym fun lebn. |
title_auth | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / |
title_exact_search | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / |
title_full | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler. |
title_fullStr | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler. |
title_full_unstemmed | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / Chava Rosenfarb ; translated from the Yiddish by the author in collaboration with Goldie Morgentaler. |
title_short | The cattle cars are waiting, 1942-19442 / |
title_sort | cattle cars are waiting 1942 19442 |
topic | Holocaust, Jewish (1939-1945) Fiction. Jews Persecutions Fiction. Holocauste, 1939-1945 Romans, nouvelles, etc. Juifs Persécutions Romans, nouvelles, etc. Jews Persecutions fast |
topic_facet | Holocaust, Jewish (1939-1945) Fiction. Jews Persecutions Fiction. Holocauste, 1939-1945 Romans, nouvelles, etc. Juifs Persécutions Romans, nouvelles, etc. Jews Persecutions Electronic books. Fiction |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=192062 |
work_keys_str_mv | AT rosenfarbchawa boymfunlebn AT rosenfarbchawa thecattlecarsarewaiting194219442 AT rosenfarbchawa cattlecarsarewaiting194219442 |