Atlantic meets Pacific :: a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) /
Selected papers from the Society for Pidgin and Creole linguistics.
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
1993.
|
Schriftenreihe: | Creole language library ;
v. 11. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Selected papers from the Society for Pidgin and Creole linguistics. |
Beschreibung: | 1 online resource (ix, 465 pages) : maps |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9789027277411 9027277419 1283328143 9781283328142 9786613328144 6613328146 |
ISSN: | 0920-9026 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn644535231 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 100628s1993 ne b ob 000 0 eng d | ||
010 | |z 92037121 | ||
040 | |a OCLCE |b eng |e pn |c OCLCE |d E7B |d N$T |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCO |d OCLCQ |d YDXCP |d OCLCQ |d AZK |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d OCLCO |d PIFAG |d OCLCQ |d U3W |d OCLCA |d STF |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d NRAMU |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d HS0 |d UWK |d CEF |d ADU |d OCLCQ |d OCLCO |d CNNOR |d M8D |d OCLCO |d OCLCQ |d REDDC |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 622804692 |a 961583267 |a 962695304 |a 974662405 |a 974762852 |a 988474773 |a 991965372 |a 1002327850 |a 1018083363 |a 1037721895 |a 1038045787 |a 1038699277 |a 1043640041 |a 1045592747 |a 1047950529 |a 1055316065 |a 1066607343 |a 1081282744 |a 1100826479 |a 1109104018 |a 1110287177 |a 1137142087 |a 1148072252 |a 1157023276 |a 1157694243 |a 1162280896 |a 1178674629 |a 1183862179 |a 1228586110 |a 1241965449 |a 1249103451 |a 1257351903 |a 1257384188 |a 1259274919 | ||
020 | |a 9789027277411 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027277419 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1283328143 | ||
020 | |a 9781283328142 | ||
020 | |a 9786613328144 | ||
020 | |a 6613328146 | ||
020 | |z 9027252327 |q (Amsterdam) | ||
020 | |z 9789027252326 |q (Amsterdam) | ||
020 | |z 1556191650 |q (Philadelphia ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9781556191657 |q (Philadelphia ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)644535231 |z (OCoLC)622804692 |z (OCoLC)961583267 |z (OCoLC)962695304 |z (OCoLC)974662405 |z (OCoLC)974762852 |z (OCoLC)988474773 |z (OCoLC)991965372 |z (OCoLC)1002327850 |z (OCoLC)1018083363 |z (OCoLC)1037721895 |z (OCoLC)1038045787 |z (OCoLC)1038699277 |z (OCoLC)1043640041 |z (OCoLC)1045592747 |z (OCoLC)1047950529 |z (OCoLC)1055316065 |z (OCoLC)1066607343 |z (OCoLC)1081282744 |z (OCoLC)1100826479 |z (OCoLC)1109104018 |z (OCoLC)1110287177 |z (OCoLC)1137142087 |z (OCoLC)1148072252 |z (OCoLC)1157023276 |z (OCoLC)1157694243 |z (OCoLC)1162280896 |z (OCoLC)1178674629 |z (OCoLC)1183862179 |z (OCoLC)1228586110 |z (OCoLC)1241965449 |z (OCoLC)1249103451 |z (OCoLC)1257351903 |z (OCoLC)1257384188 |z (OCoLC)1259274919 | ||
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PM7802 |b .A84 1993 | |
072 | 7 | |a FOR |x 035000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 417/.22 |2 22 | |
084 | |a 18.96 |2 bcl | ||
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Atlantic meets Pacific : |b a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / |c edited by Francis Byrne and John Holm. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b J. Benjamins, |c 1993. | ||
300 | |a 1 online resource (ix, 465 pages) : |b maps | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Creole language library, |x 0920-9026 ; |v v. 11 | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a ATLANTIC MEETS PACIFIC; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; INTRODUCTION: PERSPECTIVES ON THE ATLANTIC AND PACIFIC ... AND BEYOND; 1.0. The Society for Pidgin and Creole Linguistics; 2.0. Why the Atlantic has not been meeting the Pacific; 3.0. The Contents; 3.1. Phonology; 3.2. Morphology and Syntax; 3.3. Social Concerns; 3.4. Pidgins and Pidginization; 3.5. Creoles and Creolization; 3.6. Other Contact-Induced Phenomena; NOTES; REFERENCES; SECTION ONE: PHONOLOGY | |
505 | 8 | |a LATENT INTERVOCALIC LIQUIDS IN ALUKU: LINKS TO THE PHONOLOGICAL PAST OF A MAROON CREOLE 1.0. Introduction; 2.0. Loss of Intervocalic Liquids; 3.0. Latent Intervocalic Liquids; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; ON ONSETS: EXPLAINING NEGER HOLLANDS INITIAL CLUSTERS; 1.0. Introduction; 2.0. Frequency Analysis; 3.0. Modification of Negerhollands Syllable Onsets; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; SECTION TWO: MORPHOLOGY & SYNTAX; COMPLEMENTIZERS & PREPOSITIONS; A BANTU MODEL FOR THE SEYCHELLOIS 'POUR-DIRE' COMPLEMENTIZER; REFERENCES | |
505 | 8 | |a POLYSEMIC FUNCTIONALITY OF PREPOSITIONS IN PIDGINS & CREOLES: THE CASE OF 'FÒ' IN ANGLO-NIGERIAN PIDGIN 1.0. Introduction; 2.1. Anglo-Nigerian Pidgin; 2.0. fó; 2.1. fó: Origin and Nature; 2.2. fó as a Polysemic Preposition; 2.3. Prepositional Complexes (with fò)in ANP; 2.4. Other Prepositions in ANP; 2.5. Other (functional) Uses of fò in ANP; 3.0. Implications of the Prepositional Comportment of fò in ANP; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; EMPTY CATEGORIES; IS HAITIAN CREOLE A Pro-DROP LANGUAGE?; 1.0. Introduction; 2.0. Empty Expletive Subjects; 3.0. 'Subject' Pronouns as Clitics | |
505 | 8 | |a 4.0. Structure of INFL in HA4.1. AUX in HA; 4.2. AGR in HA; 4.3. Summary; 5.0. [COMP-trace] Effects in HA; 6.0. INFL and Serial Verb Constructions; 6.1. SVCs in HA; 6.2. Analysis; 7.0. Conclusions; NOTES; REFERENCES; NULL SUBJECT IN MAURITIAN CREOLE AND THE Pro-DROP PARAMETER1; 1.0. Introduction; 2.0. Pro-Drop Parameter; 3.0. Distribution; 4.0. Interpretation; 5.0. Status of the Null Subjects; 6.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; PRONOMINALS; THE MAURITIAN CREOLE 'LEKOR' REFLEXIVE: SUBSTRATE INFLUENCE ON THE TARGET-LOCATION PARAMETER; 1.0. Introduction | |
505 | 8 | |a 2.0. The 'lekor' Data: An Unusual Asymmetry in Early Mauritian Creole 3.0. Reflexive Typology and the Target-Location Parameter; 4.0. A Possible Explanation: Influence from Malagasy; 5.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; CLITICIZATION OF PRONOUNS IN BERBICE DUTCH CREOLE AND EASTERN!JO; 1.0. Introduction; 1.1. Historical and Linguistic Background; 2.0. Eastern!jq Pronouns: The Data; 3.0. Eastern-!jq Pronouns: An Analysis; 4.0. Berbice Dutch Pronouns: The Data; 5.0. Substrate versus Creole; NOTES; REFERENCES; ARE THERE POSSESSIVE PRONOUNS IN ATLANTIC CREOLES?; 1.0. Introduction | |
520 | |a Selected papers from the Society for Pidgin and Creole linguistics. | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Pidgin languages. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85102028 | |
650 | 0 | |a Creole dialects. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85033909 | |
650 | 0 | |a Languages in contact. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 | |
650 | 6 | |a Pidgins (Langues) | |
650 | 6 | |a Langues créoles. | |
650 | 6 | |a Langues en contact. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Creole Languages. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Creole dialects |2 fast | |
650 | 7 | |a Languages in contact |2 fast | |
650 | 7 | |a Pidgin languages |2 fast | |
650 | 7 | |a Kreolisierung |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4165629-5 | |
650 | 1 | 7 | |a Pidgintalen. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Creooltalen. |2 gtt |
650 | 7 | |a Langues créoles. |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues en contact. |2 ram | |
650 | 7 | |a Pidjins (Langues) |2 ram | |
651 | 7 | |a Pidgin-Sprachen. |2 swd | |
651 | 7 | |a Kreolische Sprachen. |2 swd | |
700 | 1 | |a Byrne, Francis. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n87863208 | |
700 | 1 | |a Holm, John A. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n82148476 | |
710 | 2 | |a Society for Pidgin and Creole Linguistics. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n92098994 | |
758 | |i has work: |a Atlantic meets Pacific (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGvK49Cr6FY3dR6m3fQ6Xb |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Atlantic meets Pacific. |d Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1993 |z 9789027252326 |w (DLC) 92037121 |w (OCoLC)26855562 |
830 | 0 | |a Creole language library ; |v v. 11. |x 0920-9026 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=405283 |3 Volltext |
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10509645 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 405283 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 7225210 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn644535231 |
---|---|
_version_ | 1816881723478114306 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Byrne, Francis Holm, John A. |
author2_role | |
author2_variant | f b fb j a h ja jah |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n87863208 http://id.loc.gov/authorities/names/n82148476 |
author_corporate | Society for Pidgin and Creole Linguistics |
author_corporate_role | |
author_facet | Byrne, Francis Holm, John A. Society for Pidgin and Creole Linguistics |
author_sort | Byrne, Francis |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7802 |
callnumber-raw | PM7802 .A84 1993 |
callnumber-search | PM7802 .A84 1993 |
callnumber-sort | PM 47802 A84 41993 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | ATLANTIC MEETS PACIFIC; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; INTRODUCTION: PERSPECTIVES ON THE ATLANTIC AND PACIFIC ... AND BEYOND; 1.0. The Society for Pidgin and Creole Linguistics; 2.0. Why the Atlantic has not been meeting the Pacific; 3.0. The Contents; 3.1. Phonology; 3.2. Morphology and Syntax; 3.3. Social Concerns; 3.4. Pidgins and Pidginization; 3.5. Creoles and Creolization; 3.6. Other Contact-Induced Phenomena; NOTES; REFERENCES; SECTION ONE: PHONOLOGY LATENT INTERVOCALIC LIQUIDS IN ALUKU: LINKS TO THE PHONOLOGICAL PAST OF A MAROON CREOLE 1.0. Introduction; 2.0. Loss of Intervocalic Liquids; 3.0. Latent Intervocalic Liquids; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; ON ONSETS: EXPLAINING NEGER HOLLANDS INITIAL CLUSTERS; 1.0. Introduction; 2.0. Frequency Analysis; 3.0. Modification of Negerhollands Syllable Onsets; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; SECTION TWO: MORPHOLOGY & SYNTAX; COMPLEMENTIZERS & PREPOSITIONS; A BANTU MODEL FOR THE SEYCHELLOIS 'POUR-DIRE' COMPLEMENTIZER; REFERENCES POLYSEMIC FUNCTIONALITY OF PREPOSITIONS IN PIDGINS & CREOLES: THE CASE OF 'FÒ' IN ANGLO-NIGERIAN PIDGIN 1.0. Introduction; 2.1. Anglo-Nigerian Pidgin; 2.0. fó; 2.1. fó: Origin and Nature; 2.2. fó as a Polysemic Preposition; 2.3. Prepositional Complexes (with fò)in ANP; 2.4. Other Prepositions in ANP; 2.5. Other (functional) Uses of fò in ANP; 3.0. Implications of the Prepositional Comportment of fò in ANP; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; EMPTY CATEGORIES; IS HAITIAN CREOLE A Pro-DROP LANGUAGE?; 1.0. Introduction; 2.0. Empty Expletive Subjects; 3.0. 'Subject' Pronouns as Clitics 4.0. Structure of INFL in HA4.1. AUX in HA; 4.2. AGR in HA; 4.3. Summary; 5.0. [COMP-trace] Effects in HA; 6.0. INFL and Serial Verb Constructions; 6.1. SVCs in HA; 6.2. Analysis; 7.0. Conclusions; NOTES; REFERENCES; NULL SUBJECT IN MAURITIAN CREOLE AND THE Pro-DROP PARAMETER1; 1.0. Introduction; 2.0. Pro-Drop Parameter; 3.0. Distribution; 4.0. Interpretation; 5.0. Status of the Null Subjects; 6.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; PRONOMINALS; THE MAURITIAN CREOLE 'LEKOR' REFLEXIVE: SUBSTRATE INFLUENCE ON THE TARGET-LOCATION PARAMETER; 1.0. Introduction 2.0. The 'lekor' Data: An Unusual Asymmetry in Early Mauritian Creole 3.0. Reflexive Typology and the Target-Location Parameter; 4.0. A Possible Explanation: Influence from Malagasy; 5.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; CLITICIZATION OF PRONOUNS IN BERBICE DUTCH CREOLE AND EASTERN!JO; 1.0. Introduction; 1.1. Historical and Linguistic Background; 2.0. Eastern!jq Pronouns: The Data; 3.0. Eastern-!jq Pronouns: An Analysis; 4.0. Berbice Dutch Pronouns: The Data; 5.0. Substrate versus Creole; NOTES; REFERENCES; ARE THERE POSSESSIVE PRONOUNS IN ATLANTIC CREOLES?; 1.0. Introduction |
ctrlnum | (OCoLC)644535231 |
dewey-full | 417/.22 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 417 - Dialectology and historical linguistics |
dewey-raw | 417/.22 |
dewey-search | 417/.22 |
dewey-sort | 3417 222 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08115cam a2200937 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn644535231</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">100628s1993 ne b ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 92037121 </subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OCLCE</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">OCLCE</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">UWK</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">REDDC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">622804692</subfield><subfield code="a">961583267</subfield><subfield code="a">962695304</subfield><subfield code="a">974662405</subfield><subfield code="a">974762852</subfield><subfield code="a">988474773</subfield><subfield code="a">991965372</subfield><subfield code="a">1002327850</subfield><subfield code="a">1018083363</subfield><subfield code="a">1037721895</subfield><subfield code="a">1038045787</subfield><subfield code="a">1038699277</subfield><subfield code="a">1043640041</subfield><subfield code="a">1045592747</subfield><subfield code="a">1047950529</subfield><subfield code="a">1055316065</subfield><subfield code="a">1066607343</subfield><subfield code="a">1081282744</subfield><subfield code="a">1100826479</subfield><subfield code="a">1109104018</subfield><subfield code="a">1110287177</subfield><subfield code="a">1137142087</subfield><subfield code="a">1148072252</subfield><subfield code="a">1157023276</subfield><subfield code="a">1157694243</subfield><subfield code="a">1162280896</subfield><subfield code="a">1178674629</subfield><subfield code="a">1183862179</subfield><subfield code="a">1228586110</subfield><subfield code="a">1241965449</subfield><subfield code="a">1249103451</subfield><subfield code="a">1257351903</subfield><subfield code="a">1257384188</subfield><subfield code="a">1259274919</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027277411</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027277419</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283328143</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283328142</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613328144</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6613328146</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027252327</subfield><subfield code="q">(Amsterdam)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027252326</subfield><subfield code="q">(Amsterdam)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1556191650</subfield><subfield code="q">(Philadelphia ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781556191657</subfield><subfield code="q">(Philadelphia ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644535231</subfield><subfield code="z">(OCoLC)622804692</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961583267</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962695304</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974662405</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974762852</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988474773</subfield><subfield code="z">(OCoLC)991965372</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1002327850</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018083363</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037721895</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038045787</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038699277</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043640041</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045592747</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047950529</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055316065</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066607343</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081282744</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100826479</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1109104018</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1110287177</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137142087</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1148072252</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157023276</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157694243</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162280896</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178674629</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1183862179</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228586110</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1241965449</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249103451</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257351903</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257384188</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259274919</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PM7802</subfield><subfield code="b">.A84 1993</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">035000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">417/.22</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.96</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Atlantic meets Pacific :</subfield><subfield code="b">a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) /</subfield><subfield code="c">edited by Francis Byrne and John Holm.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">J. Benjamins,</subfield><subfield code="c">1993.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (ix, 465 pages) :</subfield><subfield code="b">maps</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Creole language library,</subfield><subfield code="x">0920-9026 ;</subfield><subfield code="v">v. 11</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ATLANTIC MEETS PACIFIC; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; INTRODUCTION: PERSPECTIVES ON THE ATLANTIC AND PACIFIC ... AND BEYOND; 1.0. The Society for Pidgin and Creole Linguistics; 2.0. Why the Atlantic has not been meeting the Pacific; 3.0. The Contents; 3.1. Phonology; 3.2. Morphology and Syntax; 3.3. Social Concerns; 3.4. Pidgins and Pidginization; 3.5. Creoles and Creolization; 3.6. Other Contact-Induced Phenomena; NOTES; REFERENCES; SECTION ONE: PHONOLOGY</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">LATENT INTERVOCALIC LIQUIDS IN ALUKU: LINKS TO THE PHONOLOGICAL PAST OF A MAROON CREOLE 1.0. Introduction; 2.0. Loss of Intervocalic Liquids; 3.0. Latent Intervocalic Liquids; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; ON ONSETS: EXPLAINING NEGER HOLLANDS INITIAL CLUSTERS; 1.0. Introduction; 2.0. Frequency Analysis; 3.0. Modification of Negerhollands Syllable Onsets; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; SECTION TWO: MORPHOLOGY & SYNTAX; COMPLEMENTIZERS & PREPOSITIONS; A BANTU MODEL FOR THE SEYCHELLOIS 'POUR-DIRE' COMPLEMENTIZER; REFERENCES</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">POLYSEMIC FUNCTIONALITY OF PREPOSITIONS IN PIDGINS & CREOLES: THE CASE OF 'FÒ' IN ANGLO-NIGERIAN PIDGIN 1.0. Introduction; 2.1. Anglo-Nigerian Pidgin; 2.0. fó; 2.1. fó: Origin and Nature; 2.2. fó as a Polysemic Preposition; 2.3. Prepositional Complexes (with fò)in ANP; 2.4. Other Prepositions in ANP; 2.5. Other (functional) Uses of fò in ANP; 3.0. Implications of the Prepositional Comportment of fò in ANP; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; EMPTY CATEGORIES; IS HAITIAN CREOLE A Pro-DROP LANGUAGE?; 1.0. Introduction; 2.0. Empty Expletive Subjects; 3.0. 'Subject' Pronouns as Clitics</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.0. Structure of INFL in HA4.1. AUX in HA; 4.2. AGR in HA; 4.3. Summary; 5.0. [COMP-trace] Effects in HA; 6.0. INFL and Serial Verb Constructions; 6.1. SVCs in HA; 6.2. Analysis; 7.0. Conclusions; NOTES; REFERENCES; NULL SUBJECT IN MAURITIAN CREOLE AND THE Pro-DROP PARAMETER1; 1.0. Introduction; 2.0. Pro-Drop Parameter; 3.0. Distribution; 4.0. Interpretation; 5.0. Status of the Null Subjects; 6.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; PRONOMINALS; THE MAURITIAN CREOLE 'LEKOR' REFLEXIVE: SUBSTRATE INFLUENCE ON THE TARGET-LOCATION PARAMETER; 1.0. Introduction</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.0. The 'lekor' Data: An Unusual Asymmetry in Early Mauritian Creole 3.0. Reflexive Typology and the Target-Location Parameter; 4.0. A Possible Explanation: Influence from Malagasy; 5.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; CLITICIZATION OF PRONOUNS IN BERBICE DUTCH CREOLE AND EASTERN!JO; 1.0. Introduction; 1.1. Historical and Linguistic Background; 2.0. Eastern!jq Pronouns: The Data; 3.0. Eastern-!jq Pronouns: An Analysis; 4.0. Berbice Dutch Pronouns: The Data; 5.0. Substrate versus Creole; NOTES; REFERENCES; ARE THERE POSSESSIVE PRONOUNS IN ATLANTIC CREOLES?; 1.0. Introduction</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Selected papers from the Society for Pidgin and Creole linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pidgin languages.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85102028</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Creole dialects.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85033909</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Pidgins (Langues)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues créoles.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues en contact.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Creole Languages.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Creole dialects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pidgin languages</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kreolisierung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4165629-5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Pidgintalen.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Creooltalen.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues créoles.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues en contact.</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pidjins (Langues)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pidgin-Sprachen.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kreolische Sprachen.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Byrne, Francis.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n87863208</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Holm, John A.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n82148476</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Society for Pidgin and Creole Linguistics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n92098994</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Atlantic meets Pacific (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGvK49Cr6FY3dR6m3fQ6Xb</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Atlantic meets Pacific.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1993</subfield><subfield code="z">9789027252326</subfield><subfield code="w">(DLC) 92037121</subfield><subfield code="w">(OCoLC)26855562</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Creole language library ;</subfield><subfield code="v">v. 11.</subfield><subfield code="x">0920-9026</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=405283</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10509645</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">405283</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">7225210</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Pidgin-Sprachen. swd Kreolische Sprachen. swd |
geographic_facet | Pidgin-Sprachen. Kreolische Sprachen. |
id | ZDB-4-EBA-ocn644535231 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:15Z |
institution | BVB |
institution_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n92098994 |
isbn | 9789027277411 9027277419 1283328143 9781283328142 9786613328144 6613328146 |
issn | 0920-9026 ; |
language | English |
oclc_num | 644535231 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (ix, 465 pages) : maps |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | J. Benjamins, |
record_format | marc |
series | Creole language library ; |
series2 | Creole language library, |
spelling | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / edited by Francis Byrne and John Holm. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1993. 1 online resource (ix, 465 pages) : maps text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Creole language library, 0920-9026 ; v. 11 Includes bibliographical references. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Print version record. ATLANTIC MEETS PACIFIC; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; INTRODUCTION: PERSPECTIVES ON THE ATLANTIC AND PACIFIC ... AND BEYOND; 1.0. The Society for Pidgin and Creole Linguistics; 2.0. Why the Atlantic has not been meeting the Pacific; 3.0. The Contents; 3.1. Phonology; 3.2. Morphology and Syntax; 3.3. Social Concerns; 3.4. Pidgins and Pidginization; 3.5. Creoles and Creolization; 3.6. Other Contact-Induced Phenomena; NOTES; REFERENCES; SECTION ONE: PHONOLOGY LATENT INTERVOCALIC LIQUIDS IN ALUKU: LINKS TO THE PHONOLOGICAL PAST OF A MAROON CREOLE 1.0. Introduction; 2.0. Loss of Intervocalic Liquids; 3.0. Latent Intervocalic Liquids; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; ON ONSETS: EXPLAINING NEGER HOLLANDS INITIAL CLUSTERS; 1.0. Introduction; 2.0. Frequency Analysis; 3.0. Modification of Negerhollands Syllable Onsets; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; SECTION TWO: MORPHOLOGY & SYNTAX; COMPLEMENTIZERS & PREPOSITIONS; A BANTU MODEL FOR THE SEYCHELLOIS 'POUR-DIRE' COMPLEMENTIZER; REFERENCES POLYSEMIC FUNCTIONALITY OF PREPOSITIONS IN PIDGINS & CREOLES: THE CASE OF 'FÒ' IN ANGLO-NIGERIAN PIDGIN 1.0. Introduction; 2.1. Anglo-Nigerian Pidgin; 2.0. fó; 2.1. fó: Origin and Nature; 2.2. fó as a Polysemic Preposition; 2.3. Prepositional Complexes (with fò)in ANP; 2.4. Other Prepositions in ANP; 2.5. Other (functional) Uses of fò in ANP; 3.0. Implications of the Prepositional Comportment of fò in ANP; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; EMPTY CATEGORIES; IS HAITIAN CREOLE A Pro-DROP LANGUAGE?; 1.0. Introduction; 2.0. Empty Expletive Subjects; 3.0. 'Subject' Pronouns as Clitics 4.0. Structure of INFL in HA4.1. AUX in HA; 4.2. AGR in HA; 4.3. Summary; 5.0. [COMP-trace] Effects in HA; 6.0. INFL and Serial Verb Constructions; 6.1. SVCs in HA; 6.2. Analysis; 7.0. Conclusions; NOTES; REFERENCES; NULL SUBJECT IN MAURITIAN CREOLE AND THE Pro-DROP PARAMETER1; 1.0. Introduction; 2.0. Pro-Drop Parameter; 3.0. Distribution; 4.0. Interpretation; 5.0. Status of the Null Subjects; 6.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; PRONOMINALS; THE MAURITIAN CREOLE 'LEKOR' REFLEXIVE: SUBSTRATE INFLUENCE ON THE TARGET-LOCATION PARAMETER; 1.0. Introduction 2.0. The 'lekor' Data: An Unusual Asymmetry in Early Mauritian Creole 3.0. Reflexive Typology and the Target-Location Parameter; 4.0. A Possible Explanation: Influence from Malagasy; 5.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; CLITICIZATION OF PRONOUNS IN BERBICE DUTCH CREOLE AND EASTERN!JO; 1.0. Introduction; 1.1. Historical and Linguistic Background; 2.0. Eastern!jq Pronouns: The Data; 3.0. Eastern-!jq Pronouns: An Analysis; 4.0. Berbice Dutch Pronouns: The Data; 5.0. Substrate versus Creole; NOTES; REFERENCES; ARE THERE POSSESSIVE PRONOUNS IN ATLANTIC CREOLES?; 1.0. Introduction Selected papers from the Society for Pidgin and Creole linguistics. English. Pidgin languages. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85102028 Creole dialects. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85033909 Languages in contact. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 Pidgins (Langues) Langues créoles. Langues en contact. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. bisacsh Creole dialects fast Languages in contact fast Pidgin languages fast Kreolisierung gnd http://d-nb.info/gnd/4165629-5 Pidgintalen. gtt Creooltalen. gtt Langues créoles. ram Langues en contact. ram Pidjins (Langues) ram Pidgin-Sprachen. swd Kreolische Sprachen. swd Byrne, Francis. http://id.loc.gov/authorities/names/n87863208 Holm, John A. http://id.loc.gov/authorities/names/n82148476 Society for Pidgin and Creole Linguistics. http://id.loc.gov/authorities/names/n92098994 has work: Atlantic meets Pacific (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGvK49Cr6FY3dR6m3fQ6Xb https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Atlantic meets Pacific. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1993 9789027252326 (DLC) 92037121 (OCoLC)26855562 Creole language library ; v. 11. 0920-9026 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=405283 Volltext |
spellingShingle | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / Creole language library ; ATLANTIC MEETS PACIFIC; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; INTRODUCTION: PERSPECTIVES ON THE ATLANTIC AND PACIFIC ... AND BEYOND; 1.0. The Society for Pidgin and Creole Linguistics; 2.0. Why the Atlantic has not been meeting the Pacific; 3.0. The Contents; 3.1. Phonology; 3.2. Morphology and Syntax; 3.3. Social Concerns; 3.4. Pidgins and Pidginization; 3.5. Creoles and Creolization; 3.6. Other Contact-Induced Phenomena; NOTES; REFERENCES; SECTION ONE: PHONOLOGY LATENT INTERVOCALIC LIQUIDS IN ALUKU: LINKS TO THE PHONOLOGICAL PAST OF A MAROON CREOLE 1.0. Introduction; 2.0. Loss of Intervocalic Liquids; 3.0. Latent Intervocalic Liquids; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; ON ONSETS: EXPLAINING NEGER HOLLANDS INITIAL CLUSTERS; 1.0. Introduction; 2.0. Frequency Analysis; 3.0. Modification of Negerhollands Syllable Onsets; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; SECTION TWO: MORPHOLOGY & SYNTAX; COMPLEMENTIZERS & PREPOSITIONS; A BANTU MODEL FOR THE SEYCHELLOIS 'POUR-DIRE' COMPLEMENTIZER; REFERENCES POLYSEMIC FUNCTIONALITY OF PREPOSITIONS IN PIDGINS & CREOLES: THE CASE OF 'FÒ' IN ANGLO-NIGERIAN PIDGIN 1.0. Introduction; 2.1. Anglo-Nigerian Pidgin; 2.0. fó; 2.1. fó: Origin and Nature; 2.2. fó as a Polysemic Preposition; 2.3. Prepositional Complexes (with fò)in ANP; 2.4. Other Prepositions in ANP; 2.5. Other (functional) Uses of fò in ANP; 3.0. Implications of the Prepositional Comportment of fò in ANP; 4.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; EMPTY CATEGORIES; IS HAITIAN CREOLE A Pro-DROP LANGUAGE?; 1.0. Introduction; 2.0. Empty Expletive Subjects; 3.0. 'Subject' Pronouns as Clitics 4.0. Structure of INFL in HA4.1. AUX in HA; 4.2. AGR in HA; 4.3. Summary; 5.0. [COMP-trace] Effects in HA; 6.0. INFL and Serial Verb Constructions; 6.1. SVCs in HA; 6.2. Analysis; 7.0. Conclusions; NOTES; REFERENCES; NULL SUBJECT IN MAURITIAN CREOLE AND THE Pro-DROP PARAMETER1; 1.0. Introduction; 2.0. Pro-Drop Parameter; 3.0. Distribution; 4.0. Interpretation; 5.0. Status of the Null Subjects; 6.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; PRONOMINALS; THE MAURITIAN CREOLE 'LEKOR' REFLEXIVE: SUBSTRATE INFLUENCE ON THE TARGET-LOCATION PARAMETER; 1.0. Introduction 2.0. The 'lekor' Data: An Unusual Asymmetry in Early Mauritian Creole 3.0. Reflexive Typology and the Target-Location Parameter; 4.0. A Possible Explanation: Influence from Malagasy; 5.0. Conclusion; NOTES; REFERENCES; CLITICIZATION OF PRONOUNS IN BERBICE DUTCH CREOLE AND EASTERN!JO; 1.0. Introduction; 1.1. Historical and Linguistic Background; 2.0. Eastern!jq Pronouns: The Data; 3.0. Eastern-!jq Pronouns: An Analysis; 4.0. Berbice Dutch Pronouns: The Data; 5.0. Substrate versus Creole; NOTES; REFERENCES; ARE THERE POSSESSIVE PRONOUNS IN ATLANTIC CREOLES?; 1.0. Introduction Pidgin languages. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85102028 Creole dialects. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85033909 Languages in contact. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 Pidgins (Langues) Langues créoles. Langues en contact. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. bisacsh Creole dialects fast Languages in contact fast Pidgin languages fast Kreolisierung gnd http://d-nb.info/gnd/4165629-5 Pidgintalen. gtt Creooltalen. gtt Langues créoles. ram Langues en contact. ram Pidjins (Langues) ram |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85102028 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85033909 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 http://d-nb.info/gnd/4165629-5 |
title | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / |
title_auth | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / |
title_exact_search | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / |
title_full | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / edited by Francis Byrne and John Holm. |
title_fullStr | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / edited by Francis Byrne and John Holm. |
title_full_unstemmed | Atlantic meets Pacific : a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / edited by Francis Byrne and John Holm. |
title_short | Atlantic meets Pacific : |
title_sort | atlantic meets pacific a global view of pidginization and creolization elected papers from the society for pidgin and creole linguistics |
title_sub | a global view of Pidginization and Creolization ; elected papers from the Society for Pidgin and Creole Linguistics) / |
topic | Pidgin languages. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85102028 Creole dialects. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85033909 Languages in contact. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074606 Pidgins (Langues) Langues créoles. Langues en contact. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. bisacsh Creole dialects fast Languages in contact fast Pidgin languages fast Kreolisierung gnd http://d-nb.info/gnd/4165629-5 Pidgintalen. gtt Creooltalen. gtt Langues créoles. ram Langues en contact. ram Pidjins (Langues) ram |
topic_facet | Pidgin languages. Creole dialects. Languages in contact. Pidgins (Langues) Langues créoles. Langues en contact. FOREIGN LANGUAGE STUDY Creole Languages. Creole dialects Languages in contact Pidgin languages Kreolisierung Pidgintalen. Creooltalen. Pidjins (Langues) Pidgin-Sprachen. Kreolische Sprachen. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=405283 |
work_keys_str_mv | AT byrnefrancis atlanticmeetspacificaglobalviewofpidginizationandcreolizationelectedpapersfromthesocietyforpidginandcreolelinguistics AT holmjohna atlanticmeetspacificaglobalviewofpidginizationandcreolizationelectedpapersfromthesocietyforpidginandcreolelinguistics AT societyforpidginandcreolelinguistics atlanticmeetspacificaglobalviewofpidginizationandcreolizationelectedpapersfromthesocietyforpidginandcreolelinguistics |