Of Reynaert the Fox :: text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde /
The first-ever bilingual Dutch and English edition of Van den vos Reynaerde, the celebrated medieval Dutch beast epic featuring a crafty fox.
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Dutch |
Veröffentlicht: |
[Amsterdam] :
Amsterdam University Press,
©2009.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The first-ever bilingual Dutch and English edition of Van den vos Reynaerde, the celebrated medieval Dutch beast epic featuring a crafty fox. |
Beschreibung: | 1 online resource (368 pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 357-366) and indexes. |
ISBN: | 9789048502332 9048502330 9781282453760 1282453769 9786612453762 6612453761 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn607557579 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 100416s2009 ne a ob 001 p eng d | ||
010 | |a 2009521435 | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d IDEBK |d E7B |d OCLCQ |d EBLCP |d MHW |d CDX |d OCLCQ |d OAPEN |d OCLCO |d OCLCQ |d YDXCP |d OCLCF |d JSTOR |d ZMC |d OCLCQ |d CN8ML |d DEBSZ |d OCLCQ |d AZK |d LOA |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d OCLCQ |d ZCU |d XFH |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d IOG |d WY@ |d U3W |d LND |d VT2 |d OCLCA |d STF |d WRM |d VTS |d CEF |d ICG |d OCLCQ |d MERER |d CUY |d REC |d AU@ |d OCLCQ |d ERL |d WYU |d LVT |d ICN |d OCLCQ |d TXR |d DKC |d OCLCQ |d CNTRU |d M8D |d OCLCA |d OCL |d RRP |d OCLCQ |d UEJ |d SFB |d UKCRE |d OCLCQ |d BRF |d AJS |d OCLCQ |d NRAMU |d CRU |d OCLCO |d QGK |d OCLCQ |d OCLCO |d WSU |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 613309756 |a 613708894 |a 647870347 |a 744555568 |a 764531309 |a 794697564 |a 961488420 |a 962622465 |a 968291136 |a 988519006 |a 991914247 |a 995246516 |a 1014399581 |a 1014415183 |a 1014477186 |a 1014486838 |a 1026989235 |a 1037928553 |a 1038701310 |a 1045566090 |a 1054121166 |a 1065674621 |a 1081251491 |a 1107329940 |a 1115107529 |a 1135555314 |a 1153551869 |a 1179607668 |a 1179653224 |a 1224934577 |a 1228594465 |a 1235842844 |a 1253409426 |a 1259066479 |a 1262684276 |a 1401740196 |a 1440326988 | ||
020 | |a 9789048502332 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9048502330 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781282453760 |q (online) | ||
020 | |a 1282453769 | ||
020 | |z 9789089640246 | ||
020 | |z 908964024X | ||
020 | |z 9790000000000 | ||
020 | |a 9786612453762 | ||
020 | |a 6612453761 | ||
024 | 8 | |a 340003 | |
035 | |a (OCoLC)607557579 |z (OCoLC)613309756 |z (OCoLC)613708894 |z (OCoLC)647870347 |z (OCoLC)744555568 |z (OCoLC)764531309 |z (OCoLC)794697564 |z (OCoLC)961488420 |z (OCoLC)962622465 |z (OCoLC)968291136 |z (OCoLC)988519006 |z (OCoLC)991914247 |z (OCoLC)995246516 |z (OCoLC)1014399581 |z (OCoLC)1014415183 |z (OCoLC)1014477186 |z (OCoLC)1014486838 |z (OCoLC)1026989235 |z (OCoLC)1037928553 |z (OCoLC)1038701310 |z (OCoLC)1045566090 |z (OCoLC)1054121166 |z (OCoLC)1065674621 |z (OCoLC)1081251491 |z (OCoLC)1107329940 |z (OCoLC)1115107529 |z (OCoLC)1135555314 |z (OCoLC)1153551869 |z (OCoLC)1179607668 |z (OCoLC)1179653224 |z (OCoLC)1224934577 |z (OCoLC)1228594465 |z (OCoLC)1235842844 |z (OCoLC)1253409426 |z (OCoLC)1259066479 |z (OCoLC)1262684276 |z (OCoLC)1401740196 |z (OCoLC)1440326988 | ||
037 | |a 245376 |b MIL | ||
037 | |a 22573/ctt45s1v7 |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |h dum |a dum | |
050 | 4 | |a PT5583.A2 |b B68 2009eb | |
072 | 7 | |a LIT006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a EDU000000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LIT000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 839.31/11 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
130 | 0 | |a Reinaert. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n83073177 | |
245 | 1 | 0 | |a Of Reynaert the Fox : |b text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / |c edited with an introduction, notes and glossary by André Bouwman and Bart Besamusca ; translated by Thea Summerfield ; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl. |
260 | |a [Amsterdam] : |b Amsterdam University Press, |c ©2009. | ||
300 | |a 1 online resource (368 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references (pages 357-366) and indexes. | ||
520 | |a The first-ever bilingual Dutch and English edition of Van den vos Reynaerde, the celebrated medieval Dutch beast epic featuring a crafty fox. | ||
505 | 0 | |a Introduction -- 1. Literary tradition -- 2. The author -- 3. The text -- 3.1 The prologue -- 3.2 The plot -- 3.3 Words and deeds -- 3.4 Literary space -- 3.5 Justice and its perversion -- 4. The audience -- 5. Transmission and reception -- About the translation -- Text, translation and notes -- Editorial principles -- Middle Dutch -- A short introduction -- 1. Middle Dutch diversity -- 1.1 Diff erences between dialects -- 2. Spelling and pronunciation -- 3. Grammatical structures -- 3.1 Morphology -- 3.1.1 Declension -- 3.1.2 Plural formation -- 3.1.3 Conjugation -- 3.2 Syntax -- 3.2.1 Word order -- 3.2.2 Passive voice and impersonal constructions -- 3.2.3 Negation -- Further reading -- 1. Editions -- 2. Research -- 3. Middle Dutch -- Index of proper names -- Glossary -- Word index (semantic fields) -- Bibliography -- List of illustrations -- Contributors. | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
546 | |a English. | ||
600 | 0 | 0 | |a Reynard, |c the Fox (Legendary character) |
600 | 0 | 7 | |a Reynard, |c the Fox (Legendary character) |2 fast |
650 | 7 | |a Literature and literary studies. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Literature: history and criticism. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Literary studies: poetry and poets. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Society and social sciences. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Education. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x Semiotics & Theory. |2 bisacsh | |
653 | |a Multi-User. | ||
655 | 7 | |a poetry. |2 aat | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 | |
655 | 7 | |a Poésie. |2 rvmgf | |
700 | 1 | |a Bouwman, A. Th. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n92078580 | |
700 | 1 | |a Besamusca, Bart. | |
700 | 1 | |a Hüning, Matthias. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028156 | |
700 | 1 | |a Vogl, Ulrike. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028154 | |
730 | 0 | |a Reynard the Fox. |l Flemish. | |
758 | |i has work: |a Reinaert (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGWTDdjQkk3Y3V8Vj4fF83 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
773 | 0 | |t Books at JSTOR: Open Access |d JSTOR | |
773 | 0 | |t OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) |d OAPEN | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Reinaert. |t Of Reynaert the Fox. |d [Amsterdam] : Amsterdam University Press, ©2009 |z 9789089640246 |w (OCoLC)457148880 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=305721 |3 Volltext |
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 12122713 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL474243 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10363469 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 305721 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 245376 | ||
938 | |a OAPEN Foundation |b OPEN |n 340003 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3291509 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn607557579 |
---|---|
_version_ | 1816881716139130881 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Bouwman, A. Th Besamusca, Bart Hüning, Matthias Vogl, Ulrike |
author2_role | |
author2_variant | a t b at atb b b bb m h mh u v uv |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n92078580 http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028156 http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028154 |
author_facet | Bouwman, A. Th Besamusca, Bart Hüning, Matthias Vogl, Ulrike |
author_sort | Bouwman, A. Th |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PT5583 |
callnumber-raw | PT5583.A2 B68 2009eb |
callnumber-search | PT5583.A2 B68 2009eb |
callnumber-sort | PT 45583 A2 B68 42009EB |
callnumber-subject | PT - European, Asian and African Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Introduction -- 1. Literary tradition -- 2. The author -- 3. The text -- 3.1 The prologue -- 3.2 The plot -- 3.3 Words and deeds -- 3.4 Literary space -- 3.5 Justice and its perversion -- 4. The audience -- 5. Transmission and reception -- About the translation -- Text, translation and notes -- Editorial principles -- Middle Dutch -- A short introduction -- 1. Middle Dutch diversity -- 1.1 Diff erences between dialects -- 2. Spelling and pronunciation -- 3. Grammatical structures -- 3.1 Morphology -- 3.1.1 Declension -- 3.1.2 Plural formation -- 3.1.3 Conjugation -- 3.2 Syntax -- 3.2.1 Word order -- 3.2.2 Passive voice and impersonal constructions -- 3.2.3 Negation -- Further reading -- 1. Editions -- 2. Research -- 3. Middle Dutch -- Index of proper names -- Glossary -- Word index (semantic fields) -- Bibliography -- List of illustrations -- Contributors. |
ctrlnum | (OCoLC)607557579 |
dewey-full | 839.31/11 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 839 - Other Germanic literatures |
dewey-raw | 839.31/11 |
dewey-search | 839.31/11 |
dewey-sort | 3839.31 211 |
dewey-tens | 830 - Literatures of Germanic languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06219cam a2200877 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn607557579</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">100416s2009 ne a ob 001 p eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2009521435</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OAPEN</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">ZMC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CN8ML</subfield><subfield code="d">DEBSZ</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">XFH</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IOG</subfield><subfield code="d">WY@</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">LND</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERER</subfield><subfield code="d">CUY</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ERL</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">ICN</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TXR</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CNTRU</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">RRP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UEJ</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">BRF</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">CRU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">WSU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">613309756</subfield><subfield code="a">613708894</subfield><subfield code="a">647870347</subfield><subfield code="a">744555568</subfield><subfield code="a">764531309</subfield><subfield code="a">794697564</subfield><subfield code="a">961488420</subfield><subfield code="a">962622465</subfield><subfield code="a">968291136</subfield><subfield code="a">988519006</subfield><subfield code="a">991914247</subfield><subfield code="a">995246516</subfield><subfield code="a">1014399581</subfield><subfield code="a">1014415183</subfield><subfield code="a">1014477186</subfield><subfield code="a">1014486838</subfield><subfield code="a">1026989235</subfield><subfield code="a">1037928553</subfield><subfield code="a">1038701310</subfield><subfield code="a">1045566090</subfield><subfield code="a">1054121166</subfield><subfield code="a">1065674621</subfield><subfield code="a">1081251491</subfield><subfield code="a">1107329940</subfield><subfield code="a">1115107529</subfield><subfield code="a">1135555314</subfield><subfield code="a">1153551869</subfield><subfield code="a">1179607668</subfield><subfield code="a">1179653224</subfield><subfield code="a">1224934577</subfield><subfield code="a">1228594465</subfield><subfield code="a">1235842844</subfield><subfield code="a">1253409426</subfield><subfield code="a">1259066479</subfield><subfield code="a">1262684276</subfield><subfield code="a">1401740196</subfield><subfield code="a">1440326988</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789048502332</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9048502330</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282453760</subfield><subfield code="q">(online)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1282453769</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789089640246</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">908964024X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9790000000000</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786612453762</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6612453761</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">340003</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)607557579</subfield><subfield code="z">(OCoLC)613309756</subfield><subfield code="z">(OCoLC)613708894</subfield><subfield code="z">(OCoLC)647870347</subfield><subfield code="z">(OCoLC)744555568</subfield><subfield code="z">(OCoLC)764531309</subfield><subfield code="z">(OCoLC)794697564</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961488420</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962622465</subfield><subfield code="z">(OCoLC)968291136</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988519006</subfield><subfield code="z">(OCoLC)991914247</subfield><subfield code="z">(OCoLC)995246516</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1014399581</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1014415183</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1014477186</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1014486838</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1026989235</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037928553</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038701310</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045566090</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1054121166</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065674621</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081251491</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1107329940</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1115107529</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1135555314</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153551869</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1179607668</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1179653224</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1224934577</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228594465</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1235842844</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1253409426</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259066479</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1262684276</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1401740196</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1440326988</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">245376</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctt45s1v7</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">dum</subfield><subfield code="a">dum</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PT5583.A2</subfield><subfield code="b">B68 2009eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">EDU000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">839.31/11</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Reinaert.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n83073177</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Of Reynaert the Fox :</subfield><subfield code="b">text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde /</subfield><subfield code="c">edited with an introduction, notes and glossary by André Bouwman and Bart Besamusca ; translated by Thea Summerfield ; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Amsterdam] :</subfield><subfield code="b">Amsterdam University Press,</subfield><subfield code="c">©2009.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (368 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 357-366) and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The first-ever bilingual Dutch and English edition of Van den vos Reynaerde, the celebrated medieval Dutch beast epic featuring a crafty fox.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction -- 1. Literary tradition -- 2. The author -- 3. The text -- 3.1 The prologue -- 3.2 The plot -- 3.3 Words and deeds -- 3.4 Literary space -- 3.5 Justice and its perversion -- 4. The audience -- 5. Transmission and reception -- About the translation -- Text, translation and notes -- Editorial principles -- Middle Dutch -- A short introduction -- 1. Middle Dutch diversity -- 1.1 Diff erences between dialects -- 2. Spelling and pronunciation -- 3. Grammatical structures -- 3.1 Morphology -- 3.1.1 Declension -- 3.1.2 Plural formation -- 3.1.3 Conjugation -- 3.2 Syntax -- 3.2.1 Word order -- 3.2.2 Passive voice and impersonal constructions -- 3.2.3 Negation -- Further reading -- 1. Editions -- 2. Research -- 3. Middle Dutch -- Index of proper names -- Glossary -- Word index (semantic fields) -- Bibliography -- List of illustrations -- Contributors.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Reynard,</subfield><subfield code="c">the Fox (Legendary character)</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reynard,</subfield><subfield code="c">the Fox (Legendary character)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literature and literary studies.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literature: history and criticism.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literary studies: poetry and poets.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Society and social sciences.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Education.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">Semiotics & Theory.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Multi-User.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">poetry.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetry.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poésie.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bouwman, A. Th.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n92078580</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Besamusca, Bart.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hüning, Matthias.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028156</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vogl, Ulrike.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028154</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Reynard the Fox.</subfield><subfield code="l">Flemish.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Reinaert (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGWTDdjQkk3Y3V8Vj4fF83</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2=" "><subfield code="t">Books at JSTOR: Open Access</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2=" "><subfield code="t">OAPEN (Open Access Publishing in European Networks)</subfield><subfield code="d">OAPEN</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Reinaert.</subfield><subfield code="t">Of Reynaert the Fox.</subfield><subfield code="d">[Amsterdam] : Amsterdam University Press, ©2009</subfield><subfield code="z">9789089640246</subfield><subfield code="w">(OCoLC)457148880</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=305721</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">12122713</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL474243</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10363469</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">305721</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">245376</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAPEN Foundation</subfield><subfield code="b">OPEN</subfield><subfield code="n">340003</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3291509</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | poetry. aat Poetry. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 Poésie. rvmgf |
genre_facet | poetry. Poetry. Poésie. |
id | ZDB-4-EBA-ocn607557579 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9789048502332 9048502330 9781282453760 1282453769 9786612453762 6612453761 |
language | English Dutch |
lccn | 2009521435 |
oclc_num | 607557579 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (368 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Amsterdam University Press, |
record_format | marc |
spelling | Reinaert. http://id.loc.gov/authorities/names/n83073177 Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / edited with an introduction, notes and glossary by André Bouwman and Bart Besamusca ; translated by Thea Summerfield ; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl. [Amsterdam] : Amsterdam University Press, ©2009. 1 online resource (368 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references (pages 357-366) and indexes. The first-ever bilingual Dutch and English edition of Van den vos Reynaerde, the celebrated medieval Dutch beast epic featuring a crafty fox. Introduction -- 1. Literary tradition -- 2. The author -- 3. The text -- 3.1 The prologue -- 3.2 The plot -- 3.3 Words and deeds -- 3.4 Literary space -- 3.5 Justice and its perversion -- 4. The audience -- 5. Transmission and reception -- About the translation -- Text, translation and notes -- Editorial principles -- Middle Dutch -- A short introduction -- 1. Middle Dutch diversity -- 1.1 Diff erences between dialects -- 2. Spelling and pronunciation -- 3. Grammatical structures -- 3.1 Morphology -- 3.1.1 Declension -- 3.1.2 Plural formation -- 3.1.3 Conjugation -- 3.2 Syntax -- 3.2.1 Word order -- 3.2.2 Passive voice and impersonal constructions -- 3.2.3 Negation -- Further reading -- 1. Editions -- 2. Research -- 3. Middle Dutch -- Index of proper names -- Glossary -- Word index (semantic fields) -- Bibliography -- List of illustrations -- Contributors. Print version record. English. Reynard, the Fox (Legendary character) Reynard, the Fox (Legendary character) fast Literature and literary studies. bicssc Literature: history and criticism. bicssc Literary studies: poetry and poets. bicssc Society and social sciences. bicssc Education. bicssc LITERARY CRITICISM Semiotics & Theory. bisacsh Multi-User. poetry. aat Poetry. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 Poésie. rvmgf Bouwman, A. Th. http://id.loc.gov/authorities/names/n92078580 Besamusca, Bart. Hüning, Matthias. http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028156 Vogl, Ulrike. http://id.loc.gov/authorities/names/nb99028154 Reynard the Fox. Flemish. has work: Reinaert (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGWTDdjQkk3Y3V8Vj4fF83 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Books at JSTOR: Open Access JSTOR OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) OAPEN Print version: Reinaert. Of Reynaert the Fox. [Amsterdam] : Amsterdam University Press, ©2009 9789089640246 (OCoLC)457148880 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=305721 Volltext |
spellingShingle | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / Introduction -- 1. Literary tradition -- 2. The author -- 3. The text -- 3.1 The prologue -- 3.2 The plot -- 3.3 Words and deeds -- 3.4 Literary space -- 3.5 Justice and its perversion -- 4. The audience -- 5. Transmission and reception -- About the translation -- Text, translation and notes -- Editorial principles -- Middle Dutch -- A short introduction -- 1. Middle Dutch diversity -- 1.1 Diff erences between dialects -- 2. Spelling and pronunciation -- 3. Grammatical structures -- 3.1 Morphology -- 3.1.1 Declension -- 3.1.2 Plural formation -- 3.1.3 Conjugation -- 3.2 Syntax -- 3.2.1 Word order -- 3.2.2 Passive voice and impersonal constructions -- 3.2.3 Negation -- Further reading -- 1. Editions -- 2. Research -- 3. Middle Dutch -- Index of proper names -- Glossary -- Word index (semantic fields) -- Bibliography -- List of illustrations -- Contributors. Reynard, the Fox (Legendary character) Reynard, the Fox (Legendary character) fast Literature and literary studies. bicssc Literature: history and criticism. bicssc Literary studies: poetry and poets. bicssc Society and social sciences. bicssc Education. bicssc LITERARY CRITICISM Semiotics & Theory. bisacsh |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026481 |
title | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / |
title_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n83073177 |
title_alt | Reinaert. Reynard the Fox. Flemish. |
title_auth | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / |
title_exact_search | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / |
title_full | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / edited with an introduction, notes and glossary by André Bouwman and Bart Besamusca ; translated by Thea Summerfield ; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl. |
title_fullStr | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / edited with an introduction, notes and glossary by André Bouwman and Bart Besamusca ; translated by Thea Summerfield ; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl. |
title_full_unstemmed | Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / edited with an introduction, notes and glossary by André Bouwman and Bart Besamusca ; translated by Thea Summerfield ; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl. |
title_short | Of Reynaert the Fox : |
title_sort | of reynaert the fox text and facing translation of the middle dutch beast epic van den vos reynaerde |
title_sub | text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / |
topic | Reynard, the Fox (Legendary character) Reynard, the Fox (Legendary character) fast Literature and literary studies. bicssc Literature: history and criticism. bicssc Literary studies: poetry and poets. bicssc Society and social sciences. bicssc Education. bicssc LITERARY CRITICISM Semiotics & Theory. bisacsh |
topic_facet | Reynard, the Fox (Legendary character) Literature and literary studies. Literature: history and criticism. Literary studies: poetry and poets. Society and social sciences. Education. LITERARY CRITICISM Semiotics & Theory. poetry. Poetry. Poésie. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=305721 |
work_keys_str_mv | UT reinaert UT reynardthefox AT bouwmanath ofreynaertthefoxtextandfacingtranslationofthemiddledutchbeastepicvandenvosreynaerde AT besamuscabart ofreynaertthefoxtextandfacingtranslationofthemiddledutchbeastepicvandenvosreynaerde AT huningmatthias ofreynaertthefoxtextandfacingtranslationofthemiddledutchbeastepicvandenvosreynaerde AT voglulrike ofreynaertthefoxtextandfacingtranslationofthemiddledutchbeastepicvandenvosreynaerde |