Slang & sociability :: in-group language among college students /
In Slang & Sociability, Eble explores the words and phrases that American college students use casually among themselves. Based on more than 10,000 examples submitted by Eble's students at the University of North Carolina at Chapel Hill over the last twenty years, the book shows that slang...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Chapel Hill :
University of North Carolina Press,
©1996.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Zusammenfassung: | In Slang & Sociability, Eble explores the words and phrases that American college students use casually among themselves. Based on more than 10,000 examples submitted by Eble's students at the University of North Carolina at Chapel Hill over the last twenty years, the book shows that slang is dynamic vocabulary that cannot be dismissed as deviant or marginal. Like more formal words and phrases, slang is created, modified, and transmitted by its users to serve their own purposes. In the case of college students, these purposes include cementing group identity and opposing authority. The book includes a glossary of the more than 1,000 words and phrases discussed in the text, as well as a list of the 40 most enduring terms since 1972. |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 228 pages) |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781469610573 1469610574 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn603746290 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 100407s1996 ncu ob s001 0 eng d | ||
040 | |a OCLCE |b eng |e pn |c OCLCE |d OCLCQ |d E7B |d N$T |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d YDXCP |d OCLCQ |d AZK |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d OCLCO |d TKN |d M8D |d INARC |d OCLCO |d OCLCQ |d YDX |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCL | ||
019 | |a 649843516 |a 889260130 |a 961672957 |a 962594809 |a 1065709321 | ||
020 | |a 9781469610573 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1469610574 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 0807822795 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9780807822791 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0807845841 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9780807845844 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)603746290 |z (OCoLC)649843516 |z (OCoLC)889260130 |z (OCoLC)961672957 |z (OCoLC)962594809 |z (OCoLC)1065709321 | ||
042 | |a dlr | ||
043 | |a n-us--- | ||
050 | 4 | |a PE3727.S8 |b E255 1996 | |
072 | 7 | |a LAN |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 427/.973 |2 22 | |
084 | |a 18.04 |2 bcl | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Eble, Connie C. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n89650223 | |
245 | 1 | 0 | |a Slang & sociability : |b in-group language among college students / |c Connie Eble. |
246 | 3 | 0 | |a Slang and sociability |
260 | |a Chapel Hill : |b University of North Carolina Press, |c ©1996. | ||
300 | |a 1 online resource (x, 228 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
520 | |a In Slang & Sociability, Eble explores the words and phrases that American college students use casually among themselves. Based on more than 10,000 examples submitted by Eble's students at the University of North Carolina at Chapel Hill over the last twenty years, the book shows that slang is dynamic vocabulary that cannot be dismissed as deviant or marginal. Like more formal words and phrases, slang is created, modified, and transmitted by its users to serve their own purposes. In the case of college students, these purposes include cementing group identity and opposing authority. The book includes a glossary of the more than 1,000 words and phrases discussed in the text, as well as a list of the 40 most enduring terms since 1972. | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Definition -- Form -- Meaning -- Borrowing and allusion -- Use -- Effects -- Culture. | |
650 | 0 | |a College students |z United States |x Language. | |
650 | 0 | |a College students |z United States |x Social life and customs. | |
650 | 0 | |a English language |z United States |x Slang. | |
650 | 0 | |a Group identity |z United States. | |
650 | 0 | |a Americanisms. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004429 | |
650 | 6 | |a Étudiants |z États-Unis |x Murs et coutumes. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |z États-Unis |x Argot. | |
650 | 6 | |a Identité collective |z États-Unis. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |z États-Unis |x Idiotismes. | |
650 | 6 | |a Étudiants |z États-Unis |x Langage. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Americanisms |2 fast | |
650 | 7 | |a College students |x Language |2 fast | |
650 | 7 | |a College students |x Social life and customs |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Slang |2 fast | |
650 | 7 | |a Group identity |2 fast | |
651 | 7 | |a United States |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq | |
650 | 7 | |a Studentensprache |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4253697-2 | |
650 | 7 | |a Slang |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4077490-9 | |
650 | 1 | 7 | |a Studenten. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Woordenschat. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Taalgebruik. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Amerikaans. |2 gtt |
651 | 7 | |a University of North Carolina. |2 gtt | |
651 | 7 | |a Englisch. |2 swd | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Eble, Connie C. |t Slang & sociability. |d Chapel Hill : University of North Carolina Press, ©1996 |z 9780807845844 |w (DLC) 95047512 |w (OCoLC)33439843 |
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=552012 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=552012 |3 Volltext |
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 305730864 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n slangsociability0000eble_d6i5 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n slangsociability0000eble | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10676063 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 552012 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9977137 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn603746290 |
---|---|
_version_ | 1826941620298186752 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Eble, Connie C. |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n89650223 |
author_facet | Eble, Connie C. |
author_role | |
author_sort | Eble, Connie C. |
author_variant | c c e cc cce |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE3727 |
callnumber-raw | PE3727.S8 E255 1996 |
callnumber-search | PE3727.S8 E255 1996 |
callnumber-sort | PE 43727 S8 E255 41996 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Definition -- Form -- Meaning -- Borrowing and allusion -- Use -- Effects -- Culture. |
ctrlnum | (OCoLC)603746290 |
dewey-full | 427/.973 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.973 |
dewey-search | 427/.973 |
dewey-sort | 3427 3973 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04872cam a2200865 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn603746290</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">100407s1996 ncu ob s001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OCLCE</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">OCLCE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">649843516</subfield><subfield code="a">889260130</subfield><subfield code="a">961672957</subfield><subfield code="a">962594809</subfield><subfield code="a">1065709321</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781469610573</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1469610574</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0807822795</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780807822791</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0807845841</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780807845844</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)603746290</subfield><subfield code="z">(OCoLC)649843516</subfield><subfield code="z">(OCoLC)889260130</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961672957</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962594809</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065709321</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">n-us---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE3727.S8</subfield><subfield code="b">E255 1996</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">427/.973</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.04</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eble, Connie C.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n89650223</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slang & sociability :</subfield><subfield code="b">in-group language among college students /</subfield><subfield code="c">Connie Eble.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Slang and sociability</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chapel Hill :</subfield><subfield code="b">University of North Carolina Press,</subfield><subfield code="c">©1996.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 228 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Slang & Sociability, Eble explores the words and phrases that American college students use casually among themselves. Based on more than 10,000 examples submitted by Eble's students at the University of North Carolina at Chapel Hill over the last twenty years, the book shows that slang is dynamic vocabulary that cannot be dismissed as deviant or marginal. Like more formal words and phrases, slang is created, modified, and transmitted by its users to serve their own purposes. In the case of college students, these purposes include cementing group identity and opposing authority. The book includes a glossary of the more than 1,000 words and phrases discussed in the text, as well as a list of the 40 most enduring terms since 1972.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Definition -- Form -- Meaning -- Borrowing and allusion -- Use -- Effects -- Culture.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">College students</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Language.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">College students</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Social life and customs.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Slang.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Group identity</subfield><subfield code="z">United States.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Americanisms.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004429</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Étudiants</subfield><subfield code="z">États-Unis</subfield><subfield code="x">Murs et coutumes.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="z">États-Unis</subfield><subfield code="x">Argot.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Identité collective</subfield><subfield code="z">États-Unis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="z">États-Unis</subfield><subfield code="x">Idiotismes.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Étudiants</subfield><subfield code="z">États-Unis</subfield><subfield code="x">Langage.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Americanisms</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">College students</subfield><subfield code="x">Language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">College students</subfield><subfield code="x">Social life and customs</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Group identity</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">United States</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Studentensprache</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4253697-2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4077490-9</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Studenten.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Woordenschat.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Taalgebruik.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Amerikaans.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">University of North Carolina.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Englisch.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Eble, Connie C.</subfield><subfield code="t">Slang & sociability.</subfield><subfield code="d">Chapel Hill : University of North Carolina Press, ©1996</subfield><subfield code="z">9780807845844</subfield><subfield code="w">(DLC) 95047512</subfield><subfield code="w">(OCoLC)33439843</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=552012</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=552012</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">305730864</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">slangsociability0000eble_d6i5</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">slangsociability0000eble</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10676063</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">552012</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9977137</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | United States fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq University of North Carolina. gtt Englisch. swd |
geographic_facet | United States University of North Carolina. Englisch. |
id | ZDB-4-EBA-ocn603746290 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-03-18T14:15:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9781469610573 1469610574 |
language | English |
oclc_num | 603746290 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (x, 228 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | University of North Carolina Press, |
record_format | marc |
spelling | Eble, Connie C. http://id.loc.gov/authorities/names/n89650223 Slang & sociability : in-group language among college students / Connie Eble. Slang and sociability Chapel Hill : University of North Carolina Press, ©1996. 1 online resource (x, 228 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references and index. In Slang & Sociability, Eble explores the words and phrases that American college students use casually among themselves. Based on more than 10,000 examples submitted by Eble's students at the University of North Carolina at Chapel Hill over the last twenty years, the book shows that slang is dynamic vocabulary that cannot be dismissed as deviant or marginal. Like more formal words and phrases, slang is created, modified, and transmitted by its users to serve their own purposes. In the case of college students, these purposes include cementing group identity and opposing authority. The book includes a glossary of the more than 1,000 words and phrases discussed in the text, as well as a list of the 40 most enduring terms since 1972. Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Print version record. Definition -- Form -- Meaning -- Borrowing and allusion -- Use -- Effects -- Culture. College students United States Language. College students United States Social life and customs. English language United States Slang. Group identity United States. Americanisms. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004429 Étudiants États-Unis Murs et coutumes. Anglais (Langue) États-Unis Argot. Identité collective États-Unis. Anglais (Langue) États-Unis Idiotismes. Étudiants États-Unis Langage. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Americanisms fast College students Language fast College students Social life and customs fast English language Slang fast Group identity fast United States fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq Studentensprache gnd http://d-nb.info/gnd/4253697-2 Slang gnd http://d-nb.info/gnd/4077490-9 Studenten. gtt Woordenschat. gtt Taalgebruik. gtt Amerikaans. gtt University of North Carolina. gtt Englisch. swd Print version: Eble, Connie C. Slang & sociability. Chapel Hill : University of North Carolina Press, ©1996 9780807845844 (DLC) 95047512 (OCoLC)33439843 |
spellingShingle | Eble, Connie C. Slang & sociability : in-group language among college students / Definition -- Form -- Meaning -- Borrowing and allusion -- Use -- Effects -- Culture. College students United States Language. College students United States Social life and customs. English language United States Slang. Group identity United States. Americanisms. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004429 Étudiants États-Unis Murs et coutumes. Anglais (Langue) États-Unis Argot. Identité collective États-Unis. Anglais (Langue) États-Unis Idiotismes. Étudiants États-Unis Langage. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Americanisms fast College students Language fast College students Social life and customs fast English language Slang fast Group identity fast Studentensprache gnd http://d-nb.info/gnd/4253697-2 Slang gnd http://d-nb.info/gnd/4077490-9 Studenten. gtt Woordenschat. gtt Taalgebruik. gtt Amerikaans. gtt |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004429 http://d-nb.info/gnd/4253697-2 http://d-nb.info/gnd/4077490-9 |
title | Slang & sociability : in-group language among college students / |
title_alt | Slang and sociability |
title_auth | Slang & sociability : in-group language among college students / |
title_exact_search | Slang & sociability : in-group language among college students / |
title_full | Slang & sociability : in-group language among college students / Connie Eble. |
title_fullStr | Slang & sociability : in-group language among college students / Connie Eble. |
title_full_unstemmed | Slang & sociability : in-group language among college students / Connie Eble. |
title_short | Slang & sociability : |
title_sort | slang sociability in group language among college students |
title_sub | in-group language among college students / |
topic | College students United States Language. College students United States Social life and customs. English language United States Slang. Group identity United States. Americanisms. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004429 Étudiants États-Unis Murs et coutumes. Anglais (Langue) États-Unis Argot. Identité collective États-Unis. Anglais (Langue) États-Unis Idiotismes. Étudiants États-Unis Langage. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Americanisms fast College students Language fast College students Social life and customs fast English language Slang fast Group identity fast Studentensprache gnd http://d-nb.info/gnd/4253697-2 Slang gnd http://d-nb.info/gnd/4077490-9 Studenten. gtt Woordenschat. gtt Taalgebruik. gtt Amerikaans. gtt |
topic_facet | College students United States Language. College students United States Social life and customs. English language United States Slang. Group identity United States. Americanisms. Étudiants États-Unis Murs et coutumes. Anglais (Langue) États-Unis Argot. Identité collective États-Unis. Anglais (Langue) États-Unis Idiotismes. Étudiants États-Unis Langage. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. Americanisms College students Language College students Social life and customs English language Slang Group identity United States Studentensprache Slang Studenten. Woordenschat. Taalgebruik. Amerikaans. University of North Carolina. Englisch. |
work_keys_str_mv | AT ebleconniec slangsociabilityingrouplanguageamongcollegestudents AT ebleconniec slangandsociability |