Testing and assessment in translation and interpreting studies :: a call for dialogue between research and practice /
Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including universit...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub.,
©2009.
|
Schriftenreihe: | American Translators Association scholarly monograph series ;
14. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte. |
Beschreibung: | 1 online resource (vi, 386 pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and indexes. |
ISBN: | 9789027289025 9027289026 9789027231901 9027231907 |
ISSN: | 0890-4111 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn527900456 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 100224s2009 ne a ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d YDXCP |d IDEBK |d EBLCP |d OCLCQ |d UKWOH |d MHW |d OCLCQ |d OCLCF |d COO |d OCLCQ |d NLGGC |d OCLCQ |d AGLDB |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d U3W |d OCLCO |d JBG |d OCLCA |d STF |d LND |d OCLCQ |d VTS |d ICG |d VT2 |d AU@ |d OCLCQ |d TKN |d WYU |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d UKAHL |d OCLCQ |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ |d SXB | ||
019 | |a 676768574 |a 1038391703 |a 1043056524 |a 1055406268 |a 1058091363 |a 1062913019 |a 1081232388 | ||
020 | |a 9789027289025 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027289026 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9789027231901 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 9027231907 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)527900456 |z (OCoLC)676768574 |z (OCoLC)1038391703 |z (OCoLC)1043056524 |z (OCoLC)1055406268 |z (OCoLC)1058091363 |z (OCoLC)1062913019 |z (OCoLC)1081232388 | ||
037 | |a 240244 |b MIL | ||
050 | 4 | |a P306.2 |b .T495 2009eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 023000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418/.02 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Testing and assessment in translation and interpreting studies : |b a call for dialogue between research and practice / |c edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Pub., |c ©2009. | ||
300 | |a 1 online resource (vi, 386 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a American Translators Association Scholarly Monograph Series, |x 0890-4111 ; |v 14 | |
504 | |a Includes bibliographical references and indexes. | ||
505 | 0 | |a Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm. | |
520 | |a Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Evaluation. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Translating & Interpreting. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |x Evaluation |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Angelelli, Claudia |q (Claudia V.) | |
700 | 1 | |a Jacobson, Holly E. | |
758 | |i has work: |a Testing and assessment in translation and interpreting studies (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGMjJQWcxrJxyHjPc3XYpq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Testing and assessment in translation and interpreting studies. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub., ©2009 |z 9789027231901 |w (DLC) 2009025926 |w (OCoLC)416142619 |
830 | 0 | |a American Translators Association scholarly monograph series ; |v 14. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=284005 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28557324 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL623205 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 284005 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 240244 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3178896 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn527900456 |
---|---|
_version_ | 1816881704318533632 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Angelelli, Claudia (Claudia V.) Jacobson, Holly E. |
author2_role | |
author2_variant | c a ca h e j he hej |
author_facet | Angelelli, Claudia (Claudia V.) Jacobson, Holly E. |
author_sort | Angelelli, Claudia |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.2 .T495 2009eb |
callnumber-search | P306.2 .T495 2009eb |
callnumber-sort | P 3306.2 T495 42009EB |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm. |
ctrlnum | (OCoLC)527900456 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05284cam a2200565 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn527900456</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">100224s2009 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKWOH</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">JBG</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">LND</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">676768574</subfield><subfield code="a">1038391703</subfield><subfield code="a">1043056524</subfield><subfield code="a">1055406268</subfield><subfield code="a">1058091363</subfield><subfield code="a">1062913019</subfield><subfield code="a">1081232388</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027289025</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027289026</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027231901</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027231907</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)527900456</subfield><subfield code="z">(OCoLC)676768574</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038391703</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043056524</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055406268</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058091363</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1062913019</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081232388</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">240244</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.2</subfield><subfield code="b">.T495 2009eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Testing and assessment in translation and interpreting studies :</subfield><subfield code="b">a call for dialogue between research and practice /</subfield><subfield code="c">edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub.,</subfield><subfield code="c">©2009.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (vi, 386 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">American Translators Association Scholarly Monograph Series,</subfield><subfield code="x">0890-4111 ;</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Evaluation.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Translating & Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Evaluation</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angelelli, Claudia</subfield><subfield code="q">(Claudia V.)</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jacobson, Holly E.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Testing and assessment in translation and interpreting studies (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGMjJQWcxrJxyHjPc3XYpq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Testing and assessment in translation and interpreting studies.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub., ©2009</subfield><subfield code="z">9789027231901</subfield><subfield code="w">(DLC) 2009025926</subfield><subfield code="w">(OCoLC)416142619</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">American Translators Association scholarly monograph series ;</subfield><subfield code="v">14.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=284005</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28557324</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL623205</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">284005</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">240244</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3178896</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn527900456 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027289025 9027289026 9789027231901 9027231907 |
issn | 0890-4111 ; |
language | English |
oclc_num | 527900456 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (vi, 386 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | John Benjamins Pub., |
record_format | marc |
series | American Translators Association scholarly monograph series ; |
series2 | American Translators Association Scholarly Monograph Series, |
spelling | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub., ©2009. 1 online resource (vi, 386 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier American Translators Association Scholarly Monograph Series, 0890-4111 ; 14 Includes bibliographical references and indexes. Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm. Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte. Print version record. Translating and interpreting Evaluation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Evaluation fast Electronic book. Angelelli, Claudia (Claudia V.) Jacobson, Holly E. has work: Testing and assessment in translation and interpreting studies (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGMjJQWcxrJxyHjPc3XYpq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Testing and assessment in translation and interpreting studies. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub., ©2009 9789027231901 (DLC) 2009025926 (OCoLC)416142619 American Translators Association scholarly monograph series ; 14. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=284005 Volltext |
spellingShingle | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / American Translators Association scholarly monograph series ; Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm. Translating and interpreting Evaluation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Evaluation fast |
title | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / |
title_auth | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / |
title_exact_search | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / |
title_full | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson. |
title_fullStr | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson. |
title_full_unstemmed | Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson. |
title_short | Testing and assessment in translation and interpreting studies : |
title_sort | testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice |
title_sub | a call for dialogue between research and practice / |
topic | Translating and interpreting Evaluation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Evaluation fast |
topic_facet | Translating and interpreting Evaluation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. Translating and interpreting Evaluation Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=284005 |
work_keys_str_mv | AT angelelliclaudia testingandassessmentintranslationandinterpretingstudiesacallfordialoguebetweenresearchandpractice AT jacobsonhollye testingandassessmentintranslationandinterpretingstudiesacallfordialoguebetweenresearchandpractice |