The poetess counts to 100 and bows out :: selected poems : a bilingual edition /
Ana Enriqueta Teran is arguably Venezuela's finest poet. Celebrated throughout the Spanish-speaking world, she is almost unknown among anglophones. Until now only a handful of her poems have been translated into English, giving at best a diluted impression of a uniquely intense imagination. Thi...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Spanish |
Veröffentlicht: |
Princeton, N.J. :
Princeton University Press,
©2003.
|
Schriftenreihe: | Lockert library of poetry in translation.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Zusammenfassung: | Ana Enriqueta Teran is arguably Venezuela's finest poet. Celebrated throughout the Spanish-speaking world, she is almost unknown among anglophones. Until now only a handful of her poems have been translated into English, giving at best a diluted impression of a uniquely intense imagination. This bilingual edition reveals the power and beauty of this poet's Spanish poems through English versions of corresponding force. It invites readers to enter Teran's world--a world at once strongly Venezuelan and universally human, imbued with great beauty, sardonic humor, pitiless compassion, lucid wisdom. |
Beschreibung: | 1 online resource (xvii, 119 pages) |
ISBN: | 9781400825202 1400825202 9780691096711 0691096716 9780691096728 0691096724 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn463181530 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 020109s2003 nju o 000 0 eng d | ||
040 | |a Nz |b eng |e pn |c UV0 |d OCLCQ |d N$T |d EBLCP |d IDEBK |d E7B |d OCLCQ |d MHW |d OCLCQ |d JSTOR |d OCLCF |d OCLCQ |d NLGGC |d P@U |d YDXCP |d COO |d OCLCQ |d AGLDB |d OTZ |d MERUC |d IOG |d EZ9 |d OCLCQ |d STF |d VTS |d INT |d AU@ |d OCLCQ |d LVT |d OCLCQ |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d OCLCQ |d MM9 |d LUN |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 436093775 |a 647823109 | ||
020 | |a 9781400825202 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1400825202 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780691096711 |q (alk. paper) | ||
020 | |a 0691096716 |q (alk. paper) | ||
020 | |a 9780691096728 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 0691096724 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0691096716 |q (alk. paper) | ||
020 | |z 0691096724 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)463181530 |z (OCoLC)436093775 |z (OCoLC)647823109 | ||
037 | |a 22573/cttxwr6 |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |a spa | |
050 | 4 | |a PQ8549.T4 |b A27 2003eb | |
072 | 7 | |a POE |x 005030 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a POE012000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 861/.64 |2 21 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Terán, Ana Enriqueta. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr93009537 | |
245 | 1 | 4 | |a The poetess counts to 100 and bows out : |b selected poems : a bilingual edition / |c by Ana Enriqueta Terán ; translated by Marcel Smith. |
260 | |a Princeton, N.J. : |b Princeton University Press, |c ©2003. | ||
300 | |a 1 online resource (xvii, 119 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The Lockert library of poetry in translation | |
520 | |a Ana Enriqueta Teran is arguably Venezuela's finest poet. Celebrated throughout the Spanish-speaking world, she is almost unknown among anglophones. Until now only a handful of her poems have been translated into English, giving at best a diluted impression of a uniquely intense imagination. This bilingual edition reveals the power and beauty of this poet's Spanish poems through English versions of corresponding force. It invites readers to enter Teran's world--a world at once strongly Venezuelan and universally human, imbued with great beauty, sardonic humor, pitiless compassion, lucid wisdom. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Indice; Contents; Translator's Preface; Translator's Preface; Acknowledgments; A Note about Sources; A Note about Sources; DE Casa de hablas; FROM House Made of Utterance; DE Sonetos de todos mis tiempos; FROM Sonnets out of All My Seasons; DE Albatros; FROM Albatross; DE Autobiografía en tercetos; FROM Autobiography in Tercets. | |
600 | 1 | 0 | |a Terán, Ana Enriqueta |v Translations into English. |
600 | 1 | 1 | |a Terán, Ana Enriqueta |v Translations into English. |
600 | 1 | 7 | |a Terán, Ana Enriqueta |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqCXd8cdFVHBKdy6y8G3 |
650 | 7 | |a POETRY |x Continental European. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a POETRY |x Caribbean & Latin American. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Smith, Marcel. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n85320269 | |
758 | |i has work: |a The poetess counts to 100 and bows out (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH8h7XrbCYXmd3j8hhK3cd |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Terán, Ana Enriqueta. |t Poetess counts to 100 and bows out. |d Princeton, N.J. : Princeton University Press, ©2003 |w (DLC) 2002016923 |
830 | 0 | |a Lockert library of poetry in translation. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42015576 | |
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=286819 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=286819 |3 Volltext |
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL457733 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10312449 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 286819 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse36079 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3061078 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn463181530 |
---|---|
_version_ | 1826941610992074752 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Terán, Ana Enriqueta |
author2 | Smith, Marcel |
author2_role | |
author2_variant | m s ms |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nr93009537 http://id.loc.gov/authorities/names/n85320269 |
author_facet | Terán, Ana Enriqueta Smith, Marcel |
author_role | |
author_sort | Terán, Ana Enriqueta |
author_variant | a e t ae aet |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ8549 |
callnumber-raw | PQ8549.T4 A27 2003eb |
callnumber-search | PQ8549.T4 A27 2003eb |
callnumber-sort | PQ 48549 T4 A27 42003EB |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Indice; Contents; Translator's Preface; Translator's Preface; Acknowledgments; A Note about Sources; A Note about Sources; DE Casa de hablas; FROM House Made of Utterance; DE Sonetos de todos mis tiempos; FROM Sonnets out of All My Seasons; DE Albatros; FROM Albatross; DE Autobiografía en tercetos; FROM Autobiography in Tercets. |
ctrlnum | (OCoLC)463181530 |
dewey-full | 861/.64 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 861 - Spanish poetry |
dewey-raw | 861/.64 |
dewey-search | 861/.64 |
dewey-sort | 3861 264 |
dewey-tens | 860 - Spanish & Portuguese literatures |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04008cam a2200649Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn463181530</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">020109s2003 nju o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nz</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">UV0</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">P@U</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">IOG</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">INT</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MM9</subfield><subfield code="d">LUN</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">436093775</subfield><subfield code="a">647823109</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781400825202</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1400825202</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780691096711</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0691096716</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780691096728</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0691096724</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0691096716</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0691096724</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)463181530</subfield><subfield code="z">(OCoLC)436093775</subfield><subfield code="z">(OCoLC)647823109</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/cttxwr6</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ8549.T4</subfield><subfield code="b">A27 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE</subfield><subfield code="x">005030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">861/.64</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Terán, Ana Enriqueta.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr93009537</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The poetess counts to 100 and bows out :</subfield><subfield code="b">selected poems : a bilingual edition /</subfield><subfield code="c">by Ana Enriqueta Terán ; translated by Marcel Smith.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Princeton, N.J. :</subfield><subfield code="b">Princeton University Press,</subfield><subfield code="c">©2003.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xvii, 119 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">The Lockert library of poetry in translation</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ana Enriqueta Teran is arguably Venezuela's finest poet. Celebrated throughout the Spanish-speaking world, she is almost unknown among anglophones. Until now only a handful of her poems have been translated into English, giving at best a diluted impression of a uniquely intense imagination. This bilingual edition reveals the power and beauty of this poet's Spanish poems through English versions of corresponding force. It invites readers to enter Teran's world--a world at once strongly Venezuelan and universally human, imbued with great beauty, sardonic humor, pitiless compassion, lucid wisdom.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Indice; Contents; Translator's Preface; Translator's Preface; Acknowledgments; A Note about Sources; A Note about Sources; DE Casa de hablas; FROM House Made of Utterance; DE Sonetos de todos mis tiempos; FROM Sonnets out of All My Seasons; DE Albatros; FROM Albatross; DE Autobiografía en tercetos; FROM Autobiography in Tercets.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Terán, Ana Enriqueta</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Terán, Ana Enriqueta</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Terán, Ana Enriqueta</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqCXd8cdFVHBKdy6y8G3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY</subfield><subfield code="x">Continental European.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY</subfield><subfield code="x">Caribbean & Latin American.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Smith, Marcel.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n85320269</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The poetess counts to 100 and bows out (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH8h7XrbCYXmd3j8hhK3cd</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Terán, Ana Enriqueta.</subfield><subfield code="t">Poetess counts to 100 and bows out.</subfield><subfield code="d">Princeton, N.J. : Princeton University Press, ©2003</subfield><subfield code="w">(DLC) 2002016923</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lockert library of poetry in translation.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42015576</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=286819</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=286819</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL457733</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10312449</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">286819</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse36079</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3061078</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-ocn463181530 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-03-18T14:14:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9781400825202 1400825202 9780691096711 0691096716 9780691096728 0691096724 |
language | English Spanish |
oclc_num | 463181530 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xvii, 119 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Princeton University Press, |
record_format | marc |
series | Lockert library of poetry in translation. |
series2 | The Lockert library of poetry in translation |
spelling | Terán, Ana Enriqueta. http://id.loc.gov/authorities/names/nr93009537 The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / by Ana Enriqueta Terán ; translated by Marcel Smith. Princeton, N.J. : Princeton University Press, ©2003. 1 online resource (xvii, 119 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier The Lockert library of poetry in translation Ana Enriqueta Teran is arguably Venezuela's finest poet. Celebrated throughout the Spanish-speaking world, she is almost unknown among anglophones. Until now only a handful of her poems have been translated into English, giving at best a diluted impression of a uniquely intense imagination. This bilingual edition reveals the power and beauty of this poet's Spanish poems through English versions of corresponding force. It invites readers to enter Teran's world--a world at once strongly Venezuelan and universally human, imbued with great beauty, sardonic humor, pitiless compassion, lucid wisdom. Print version record. Indice; Contents; Translator's Preface; Translator's Preface; Acknowledgments; A Note about Sources; A Note about Sources; DE Casa de hablas; FROM House Made of Utterance; DE Sonetos de todos mis tiempos; FROM Sonnets out of All My Seasons; DE Albatros; FROM Albatross; DE Autobiografía en tercetos; FROM Autobiography in Tercets. Terán, Ana Enriqueta Translations into English. Terán, Ana Enriqueta fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqCXd8cdFVHBKdy6y8G3 POETRY Continental European. bisacsh POETRY Caribbean & Latin American. bisacsh Translations fast Smith, Marcel. http://id.loc.gov/authorities/names/n85320269 has work: The poetess counts to 100 and bows out (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH8h7XrbCYXmd3j8hhK3cd https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Terán, Ana Enriqueta. Poetess counts to 100 and bows out. Princeton, N.J. : Princeton University Press, ©2003 (DLC) 2002016923 Lockert library of poetry in translation. http://id.loc.gov/authorities/names/n42015576 |
spellingShingle | Terán, Ana Enriqueta The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / Lockert library of poetry in translation. Indice; Contents; Translator's Preface; Translator's Preface; Acknowledgments; A Note about Sources; A Note about Sources; DE Casa de hablas; FROM House Made of Utterance; DE Sonetos de todos mis tiempos; FROM Sonnets out of All My Seasons; DE Albatros; FROM Albatross; DE Autobiografía en tercetos; FROM Autobiography in Tercets. Terán, Ana Enriqueta Translations into English. Terán, Ana Enriqueta fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqCXd8cdFVHBKdy6y8G3 POETRY Continental European. bisacsh POETRY Caribbean & Latin American. bisacsh |
title | The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / |
title_auth | The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / |
title_exact_search | The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / |
title_full | The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / by Ana Enriqueta Terán ; translated by Marcel Smith. |
title_fullStr | The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / by Ana Enriqueta Terán ; translated by Marcel Smith. |
title_full_unstemmed | The poetess counts to 100 and bows out : selected poems : a bilingual edition / by Ana Enriqueta Terán ; translated by Marcel Smith. |
title_short | The poetess counts to 100 and bows out : |
title_sort | poetess counts to 100 and bows out selected poems a bilingual edition |
title_sub | selected poems : a bilingual edition / |
topic | Terán, Ana Enriqueta Translations into English. Terán, Ana Enriqueta fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJqqCXd8cdFVHBKdy6y8G3 POETRY Continental European. bisacsh POETRY Caribbean & Latin American. bisacsh |
topic_facet | Terán, Ana Enriqueta Translations into English. Terán, Ana Enriqueta POETRY Continental European. POETRY Caribbean & Latin American. Translations |
work_keys_str_mv | AT terananaenriqueta thepoetesscountsto100andbowsoutselectedpoemsabilingualedition AT smithmarcel thepoetesscountsto100andbowsoutselectedpoemsabilingualedition AT terananaenriqueta poetesscountsto100andbowsoutselectedpoemsabilingualedition AT smithmarcel poetesscountsto100andbowsoutselectedpoemsabilingualedition |