A grammar of Toqabaqita /:
Toqabaqita is an Austronesian language spoken by approximately 13,000 people on the island of Malaita in the south-eastern Solomon Islands. This two-volume grammar is the first comprehensive description of the language, based on the author's field work. The grammar deals with the phonology, mor...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York :
Mouton de Gruyter,
©2008.
|
Schriftenreihe: | Mouton grammar library ;
42. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Toqabaqita is an Austronesian language spoken by approximately 13,000 people on the island of Malaita in the south-eastern Solomon Islands. This two-volume grammar is the first comprehensive description of the language, based on the author's field work. The grammar deals with the phonology, morphology, syntax, and discourse patterns of the language, as well as with its contact with Solomon Islands Pijin. It will be of special interest to typologists and to specialists in Austronesian linguistics. |
Beschreibung: | 1 online resource (2 volumes (xxviii, 1356 pages)) : illustrations, maps |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 1333-1343) and index. |
ISBN: | 9783110199062 3110199068 1283396602 9781283396608 |
ISSN: | 0933-7636 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn319967373 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 090502s2008 gw ab ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d N$T |d YDXCP |d OCLCQ |d VLB |d OCLCQ |d IDEBK |d MERUC |d OCLCQ |d OCLCE |d NLGGC |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d DEGRU |d OCLCQ |d VTS |d CEF |d STF |d K6U |d OCLCO |d UKAHL |d EUN |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d CNNOR |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 649074766 |a 680468086 |a 775863853 |a 816881155 |a 848086207 |a 978504523 |a 978897443 |a 1037981719 |a 1041989661 |a 1044376749 |a 1046613254 |a 1046919771 |a 1047012226 |a 1047927721 |a 1056449669 |a 1059448583 |a 1060834440 |a 1065415650 |a 1157966026 |a 1178723761 |a 1183905492 |a 1224781613 |a 1249422068 |a 1417419608 | ||
020 | |a 9783110199062 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110199068 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1283396602 | ||
020 | |a 9781283396608 | ||
020 | |z 9783110195873 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 3110195879 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110199062. |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)319967373 |z (OCoLC)649074766 |z (OCoLC)680468086 |z (OCoLC)775863853 |z (OCoLC)816881155 |z (OCoLC)848086207 |z (OCoLC)978504523 |z (OCoLC)978897443 |z (OCoLC)1037981719 |z (OCoLC)1041989661 |z (OCoLC)1044376749 |z (OCoLC)1046613254 |z (OCoLC)1046919771 |z (OCoLC)1047012226 |z (OCoLC)1047927721 |z (OCoLC)1056449669 |z (OCoLC)1059448583 |z (OCoLC)1060834440 |z (OCoLC)1065415650 |z (OCoLC)1157966026 |z (OCoLC)1178723761 |z (OCoLC)1183905492 |z (OCoLC)1224781613 |z (OCoLC)1249422068 |z (OCoLC)1417419608 | ||
041 | 0 | 7 | |a eng |a mlu |2 iso639-3 |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PL6254.M271 |b L53 2008eb | |
072 | 7 | |a FOR |x 032000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CFK |2 bicssc | |
082 | 7 | |a 499/.4 |2 22 | |
084 | |a 18.93 |2 bcl | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Lichtenberk, Frantisek, |d 1945- |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n81060624 | |
245 | 1 | 2 | |a A grammar of Toqabaqita / |c by Frantisek Lichtenberk. |
260 | |a Berlin ; |a New York : |b Mouton de Gruyter, |c ©2008. | ||
300 | |a 1 online resource (2 volumes (xxviii, 1356 pages)) : |b illustrations, maps | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mouton grammar library, |x 0933-7636 ; |v 42 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 1333-1343) and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a Toqabaqita is an Austronesian language spoken by approximately 13,000 people on the island of Malaita in the south-eastern Solomon Islands. This two-volume grammar is the first comprehensive description of the language, based on the author's field work. The grammar deals with the phonology, morphology, syntax, and discourse patterns of the language, as well as with its contact with Solomon Islands Pijin. It will be of special interest to typologists and to specialists in Austronesian linguistics. | ||
505 | 0 | |a Frontmatter; Contents; List of tables, maps, and figures; Abbreviations and conventions; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Phonology; Chapter 3. Grammatical profile; Chapter 4. The verb phrase; Chapter 5. The particles in the verb complex; Chapter 6. The noun phrase; Chapter 7. The noun-phrase internal particle group; Chapter 8. Possessive and associative noun phrases; Chapter 9. Nominalizations and deverbal nouns; Chapter 10. The prepositional phrase; Chapter 11. Coordination of noun phrases and prepositional phrases. Apposition of noun phrases and prepositional phrases. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
546 | |a In English. | ||
650 | 0 | |a To'abaita language |x Grammar. | |
650 | 7 | |a 18.93 Austronesian languages. |0 (NL-LeOCL)169931781 |2 bcl | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Oceanic & Australian Languages. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Grammatik |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4021806-5 | |
650 | 1 | 7 | |a To'abaita (language) |0 (NL-LeOCL)315051361 |2 gtt |
650 | 7 | |a To'abaita language |x Grammar. |2 nli | |
651 | 7 | |a To'ambaita. |2 swd | |
655 | 7 | |a Grammars (form) |0 (NL-LeOCL)078524962 |2 gtt | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Lichtenberk, Frantisek, 1945- |t Grammar of Toqabaqita. |d Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, ©2008 |z 9783110195873 |z 3110195879 |w (DLC) 2008010951 |w (OCoLC)183147653 |
830 | 0 | |a Mouton grammar library ; |v 42. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n84726627 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=259724 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH25307569 | ||
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9783110199062 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 259724 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 339660 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2908353 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn319967373 |
---|---|
_version_ | 1816881691061387264 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lichtenberk, Frantisek, 1945- |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n81060624 |
author_facet | Lichtenberk, Frantisek, 1945- |
author_role | |
author_sort | Lichtenberk, Frantisek, 1945- |
author_variant | f l fl |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL6254 |
callnumber-raw | PL6254.M271 L53 2008eb |
callnumber-search | PL6254.M271 L53 2008eb |
callnumber-sort | PL 46254 M271 L53 42008EB |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Frontmatter; Contents; List of tables, maps, and figures; Abbreviations and conventions; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Phonology; Chapter 3. Grammatical profile; Chapter 4. The verb phrase; Chapter 5. The particles in the verb complex; Chapter 6. The noun phrase; Chapter 7. The noun-phrase internal particle group; Chapter 8. Possessive and associative noun phrases; Chapter 9. Nominalizations and deverbal nouns; Chapter 10. The prepositional phrase; Chapter 11. Coordination of noun phrases and prepositional phrases. Apposition of noun phrases and prepositional phrases. |
ctrlnum | (OCoLC)319967373 |
dewey-full | 499/.4 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499/.4 |
dewey-search | 499/.4 |
dewey-sort | 3499 14 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05198cam a2200721 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn319967373</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">090502s2008 gw ab ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VLB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">EUN</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">649074766</subfield><subfield code="a">680468086</subfield><subfield code="a">775863853</subfield><subfield code="a">816881155</subfield><subfield code="a">848086207</subfield><subfield code="a">978504523</subfield><subfield code="a">978897443</subfield><subfield code="a">1037981719</subfield><subfield code="a">1041989661</subfield><subfield code="a">1044376749</subfield><subfield code="a">1046613254</subfield><subfield code="a">1046919771</subfield><subfield code="a">1047012226</subfield><subfield code="a">1047927721</subfield><subfield code="a">1056449669</subfield><subfield code="a">1059448583</subfield><subfield code="a">1060834440</subfield><subfield code="a">1065415650</subfield><subfield code="a">1157966026</subfield><subfield code="a">1178723761</subfield><subfield code="a">1183905492</subfield><subfield code="a">1224781613</subfield><subfield code="a">1249422068</subfield><subfield code="a">1417419608</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110199062</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110199068</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283396602</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283396608</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110195873</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110195879</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110199062.</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)319967373</subfield><subfield code="z">(OCoLC)649074766</subfield><subfield code="z">(OCoLC)680468086</subfield><subfield code="z">(OCoLC)775863853</subfield><subfield code="z">(OCoLC)816881155</subfield><subfield code="z">(OCoLC)848086207</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978504523</subfield><subfield code="z">(OCoLC)978897443</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037981719</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1041989661</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1044376749</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1046613254</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1046919771</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047012226</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047927721</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1056449669</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1059448583</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1060834440</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065415650</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157966026</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178723761</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1183905492</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1224781613</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249422068</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1417419608</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">mlu</subfield><subfield code="2">iso639-3</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL6254.M271</subfield><subfield code="b">L53 2008eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">032000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFK</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">499/.4</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.93</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lichtenberk, Frantisek,</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n81060624</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">A grammar of Toqabaqita /</subfield><subfield code="c">by Frantisek Lichtenberk.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter,</subfield><subfield code="c">©2008.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (2 volumes (xxviii, 1356 pages)) :</subfield><subfield code="b">illustrations, maps</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mouton grammar library,</subfield><subfield code="x">0933-7636 ;</subfield><subfield code="v">42</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 1333-1343) and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Toqabaqita is an Austronesian language spoken by approximately 13,000 people on the island of Malaita in the south-eastern Solomon Islands. This two-volume grammar is the first comprehensive description of the language, based on the author's field work. The grammar deals with the phonology, morphology, syntax, and discourse patterns of the language, as well as with its contact with Solomon Islands Pijin. It will be of special interest to typologists and to specialists in Austronesian linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Frontmatter; Contents; List of tables, maps, and figures; Abbreviations and conventions; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Phonology; Chapter 3. Grammatical profile; Chapter 4. The verb phrase; Chapter 5. The particles in the verb complex; Chapter 6. The noun phrase; Chapter 7. The noun-phrase internal particle group; Chapter 8. Possessive and associative noun phrases; Chapter 9. Nominalizations and deverbal nouns; Chapter 10. The prepositional phrase; Chapter 11. Coordination of noun phrases and prepositional phrases. Apposition of noun phrases and prepositional phrases.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">To'abaita language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">18.93 Austronesian languages.</subfield><subfield code="0">(NL-LeOCL)169931781</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Oceanic & Australian Languages.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">To'abaita (language)</subfield><subfield code="0">(NL-LeOCL)315051361</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">To'abaita language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield><subfield code="2">nli</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">To'ambaita.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammars (form)</subfield><subfield code="0">(NL-LeOCL)078524962</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Lichtenberk, Frantisek, 1945-</subfield><subfield code="t">Grammar of Toqabaqita.</subfield><subfield code="d">Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, ©2008</subfield><subfield code="z">9783110195873</subfield><subfield code="z">3110195879</subfield><subfield code="w">(DLC) 2008010951</subfield><subfield code="w">(OCoLC)183147653</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mouton grammar library ;</subfield><subfield code="v">42.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n84726627</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=259724</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH25307569</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9783110199062</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">259724</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">339660</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2908353</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Grammars (form) (NL-LeOCL)078524962 gtt |
genre_facet | Grammars (form) |
geographic | To'ambaita. swd |
geographic_facet | To'ambaita. |
id | ZDB-4-EBA-ocn319967373 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:44Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110199062 3110199068 1283396602 9781283396608 |
issn | 0933-7636 ; |
language | English |
oclc_num | 319967373 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (2 volumes (xxviii, 1356 pages)) : illustrations, maps |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Mouton de Gruyter, |
record_format | marc |
series | Mouton grammar library ; |
series2 | Mouton grammar library, |
spelling | Lichtenberk, Frantisek, 1945- http://id.loc.gov/authorities/names/n81060624 A grammar of Toqabaqita / by Frantisek Lichtenberk. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, ©2008. 1 online resource (2 volumes (xxviii, 1356 pages)) : illustrations, maps text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Mouton grammar library, 0933-7636 ; 42 Includes bibliographical references (pages 1333-1343) and index. Print version record. Toqabaqita is an Austronesian language spoken by approximately 13,000 people on the island of Malaita in the south-eastern Solomon Islands. This two-volume grammar is the first comprehensive description of the language, based on the author's field work. The grammar deals with the phonology, morphology, syntax, and discourse patterns of the language, as well as with its contact with Solomon Islands Pijin. It will be of special interest to typologists and to specialists in Austronesian linguistics. Frontmatter; Contents; List of tables, maps, and figures; Abbreviations and conventions; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Phonology; Chapter 3. Grammatical profile; Chapter 4. The verb phrase; Chapter 5. The particles in the verb complex; Chapter 6. The noun phrase; Chapter 7. The noun-phrase internal particle group; Chapter 8. Possessive and associative noun phrases; Chapter 9. Nominalizations and deverbal nouns; Chapter 10. The prepositional phrase; Chapter 11. Coordination of noun phrases and prepositional phrases. Apposition of noun phrases and prepositional phrases. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL In English. To'abaita language Grammar. 18.93 Austronesian languages. (NL-LeOCL)169931781 bcl FOREIGN LANGUAGE STUDY Oceanic & Australian Languages. bisacsh Grammatik gnd http://d-nb.info/gnd/4021806-5 To'abaita (language) (NL-LeOCL)315051361 gtt To'abaita language Grammar. nli To'ambaita. swd Grammars (form) (NL-LeOCL)078524962 gtt Print version: Lichtenberk, Frantisek, 1945- Grammar of Toqabaqita. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, ©2008 9783110195873 3110195879 (DLC) 2008010951 (OCoLC)183147653 Mouton grammar library ; 42. http://id.loc.gov/authorities/names/n84726627 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=259724 Volltext |
spellingShingle | Lichtenberk, Frantisek, 1945- A grammar of Toqabaqita / Mouton grammar library ; Frontmatter; Contents; List of tables, maps, and figures; Abbreviations and conventions; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Phonology; Chapter 3. Grammatical profile; Chapter 4. The verb phrase; Chapter 5. The particles in the verb complex; Chapter 6. The noun phrase; Chapter 7. The noun-phrase internal particle group; Chapter 8. Possessive and associative noun phrases; Chapter 9. Nominalizations and deverbal nouns; Chapter 10. The prepositional phrase; Chapter 11. Coordination of noun phrases and prepositional phrases. Apposition of noun phrases and prepositional phrases. To'abaita language Grammar. 18.93 Austronesian languages. (NL-LeOCL)169931781 bcl FOREIGN LANGUAGE STUDY Oceanic & Australian Languages. bisacsh Grammatik gnd http://d-nb.info/gnd/4021806-5 To'abaita (language) (NL-LeOCL)315051361 gtt To'abaita language Grammar. nli |
subject_GND | (NL-LeOCL)169931781 http://d-nb.info/gnd/4021806-5 (NL-LeOCL)315051361 (NL-LeOCL)078524962 |
title | A grammar of Toqabaqita / |
title_auth | A grammar of Toqabaqita / |
title_exact_search | A grammar of Toqabaqita / |
title_full | A grammar of Toqabaqita / by Frantisek Lichtenberk. |
title_fullStr | A grammar of Toqabaqita / by Frantisek Lichtenberk. |
title_full_unstemmed | A grammar of Toqabaqita / by Frantisek Lichtenberk. |
title_short | A grammar of Toqabaqita / |
title_sort | grammar of toqabaqita |
topic | To'abaita language Grammar. 18.93 Austronesian languages. (NL-LeOCL)169931781 bcl FOREIGN LANGUAGE STUDY Oceanic & Australian Languages. bisacsh Grammatik gnd http://d-nb.info/gnd/4021806-5 To'abaita (language) (NL-LeOCL)315051361 gtt To'abaita language Grammar. nli |
topic_facet | To'abaita language Grammar. 18.93 Austronesian languages. FOREIGN LANGUAGE STUDY Oceanic & Australian Languages. Grammatik To'abaita (language) To'ambaita. Grammars (form) |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=259724 |
work_keys_str_mv | AT lichtenberkfrantisek agrammaroftoqabaqita AT lichtenberkfrantisek grammaroftoqabaqita |