New approaches to teaching Italian language and culture :: case studies from an international perspective /
A collection of essays that offers case studies that provide a coherent and organized overview of contemporary Italian pedagogy. It is suitable addresses the needs of instructors and teacher trainers, putting in perspective different examples that can be used for more effective teaching techniques a...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Newcastle upon Tyne :
Cambridge Scholars,
2008.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | A collection of essays that offers case studies that provide a coherent and organized overview of contemporary Italian pedagogy. It is suitable addresses the needs of instructors and teacher trainers, putting in perspective different examples that can be used for more effective teaching techniques according to the ACTFL guidelines. |
Beschreibung: | 1 online resource (xv, 599 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 1443802344 9781443802345 9781847186386 1847186386 1282043013 9781282043015 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn318443998 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr zn||||||||| | ||
008 | 080704s2008 enk eob 000 0 eng d | ||
040 | |a CDX |b eng |e pn |c CDX |d OCLCQ |d IDEBK |d OCLCQ |d N$T |d E7B |d CCO |d OCLCQ |d OCLCF |d COO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d YDXCP |d EBLCP |d OCLCO |d OCLCQ |d AZK |d OCLCO |d LOA |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d ICG |d OCLCQ |d REC |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d UKMGB |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d UKAHL |d OCLCQ |d AU@ |d OCLCQ |d UKCRE |d AJS |d SGP |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
015 | |a GBA886789 |2 bnb | ||
015 | |a GBB6F4818 |2 bnb | ||
016 | 7 | |a 014663400 |2 Uk | |
016 | 7 | |a 017805698 |2 Uk | |
019 | |a 815769537 |a 827209166 |a 961604772 |a 962657088 |a 966133672 |a 988506956 |a 992000783 |a 1037747922 |a 1038630986 |a 1045517248 |a 1055385729 |a 1058626141 |a 1062313083 |a 1065902819 |a 1081197158 |a 1097109750 |a 1153556244 |a 1228587669 | ||
020 | |a 1443802344 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781443802345 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781847186386 |q (hbk.) | ||
020 | |a 1847186386 |q (hbk.) | ||
020 | |a 1282043013 | ||
020 | |a 9781282043015 | ||
020 | |z 1847186386 |q (Cloth) | ||
035 | |a (OCoLC)318443998 |z (OCoLC)815769537 |z (OCoLC)827209166 |z (OCoLC)961604772 |z (OCoLC)962657088 |z (OCoLC)966133672 |z (OCoLC)988506956 |z (OCoLC)992000783 |z (OCoLC)1037747922 |z (OCoLC)1038630986 |z (OCoLC)1045517248 |z (OCoLC)1055385729 |z (OCoLC)1058626141 |z (OCoLC)1062313083 |z (OCoLC)1065902819 |z (OCoLC)1081197158 |z (OCoLC)1097109750 |z (OCoLC)1153556244 |z (OCoLC)1228587669 | ||
037 | |a 9781443802345 |b Cambridge Scholars Publishing | ||
043 | |a e-it--- | ||
050 | 4 | |a PC1127.8 | |
072 | 7 | |a FOR |x 013000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CJA |2 bicssc | |
080 | |a 805.0 | ||
082 | 7 | |a 458.2/4/071 22 22 22 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a New approaches to teaching Italian language and culture : |b case studies from an international perspective / |c edited by Emanuele Occhipinti. |
260 | |a Newcastle upon Tyne : |b Cambridge Scholars, |c 2008. | ||
300 | |a 1 online resource (xv, 599 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | 0 | |g Introduction / |r Emanuele Occhipinti -- |g pt. I. |t Curricular innovations: |g ch. 1. |t Eliminating the "gap" through circular innovation / |r Janice M. Aski and Heather Webb -- |g ch. 2. |t Task-based instruction in intermediate Italian: a research-supported model / |r Tom Means -- |g ch. 3. |t What can be obtained from project work? A case study / |r Assunta Giuseppina Zedda -- |g ch. 4. |t The conversation hour: the making of an experiment / |r Simona Wright -- |g ch. 5. |t Teaching learnable grammar / |r Camilla Bettoni and Bruno Di Biase -- |g pt. II. |t Teaching Italian with technology: |g ch. 6. |t Enhancing the student experience through technology: making language learning more meaningful through a department VLE / |r Clella Boscolo, Alison Davies, Kelly Smith -- |g ch. 7. |t Azione! Teaching listening skills through video: a web-based program of film and television segments designed for Italian language courses at Yale University / |r Amelia Moser -- |g ch. 8. |t Confronting new technologies: a cross-cultural telecollaborative project across the ocean / |r Silvia Carlorossi, Francesca Helm, Nicoletta Marini-Maio, Kathryn K. McMahon -- |g ch. 9. |t Podcasting and iPod in teaching and learning Italian language, culture and literature: a research study at Université de Montréal, Canada / |r Jacqueline Samperi Mangan -- |g pt. III. |t Teaching Italian translation: |g ch. 10. |t Teaching Italian translation: a challenge / |r Luciana d'Arcangeli -- |g ch. 11. |t Translation in teaching Italian as L2: evolution or involution? / |r Sandro Sciutti -- |g ch. 12. |t Words don't come easy ... especially during exams! The importance of adopting a didactic translation methodology in the context of the 2001 Italian university reform / |r Maria Cristina Cignatta -- |g ch. 13. |t Teaching Italian as a foreign language for academic and professional purposes. Juridical and informative language. Teaching suggestions for students and legal professionals / |t Manuela Visigalli -- |g pt. IV. |t Teaching Italian culture: |g ch. 14. |t Visual literacy: teaching Italian culture through images / |r Daniela Bartalesi-Graf -- |g ch. 15. |t A visual socio-cultural approach to Italian women's studies / |r Flavia Laviosa -- |g ch. 16. |t Building an intercultural identity in a cross-cultural transition: a short term stay case study / |r Barbara Spinelli, Roberto Dolci -- |g ch. 17. |t Evaluating cultural proficiency in an upper level Italian culture course / |r Romana Capek-Habeković, Sandra Palaich -- |g ch. 18. |t Cultural acquisition and language learning: the IVC, Chiavi di Lettura Project / |r Christine Ristaino, Judith Raggi-Moore -- |g ch. 19. |t From the past to the present: history of the Italian culture / |r Nicla Reverso -- |g pt. IV. |t Teaching Italian culture through film: |g ch. 20. |t Italian language and culture in close-up: using film at all levels of proficiency / |r Kerstin Pilz -- |g ch. 21. |t Teaching visual thinking, in and out of the Italian canon / |r Thomas Erling Peterson -- |g ch. 22. |t Memory on the margins: reflections on Italy (1938-1943) in Scola's Una giornata particolare & Ozpetek's La finestra di fronte / |r Mary Ann McDonald Carolan -- |g pt. VI. |t Teaching Italian culture through songs: |g ch. 23. |t Teaching Italian culture through songs: "non solo canzonette" / |r Paola Vettorel -- |g ch. 24. |t Italian freaks and punks: history of Italian culture from 1950s to 2005 retold by protest songs / |r Silvia Boero. |
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a A collection of essays that offers case studies that provide a coherent and organized overview of contemporary Italian pedagogy. It is suitable addresses the needs of instructors and teacher trainers, putting in perspective different examples that can be used for more effective teaching techniques according to the ACTFL guidelines. | ||
650 | 0 | |a Italian language |x Study and teaching |x Foreign speakers. | |
650 | 0 | |a Italian language |x Study and teaching |x Foreign speakers |v Case studies. | |
651 | 0 | |a Italy |x Social life and customs |x Study and teaching. | |
651 | 0 | |a Italy |x Social life and customs |x Study and teaching |v Case studies. | |
650 | 6 | |a Italien (Langue) |x Étude et enseignement |x Allophones. | |
650 | 6 | |a Italien (Langue) |x Étude et enseignement |x Allophones |v Études de cas. | |
651 | 6 | |a Italie |x Murs et coutumes |x Étude et enseignement. | |
651 | 6 | |a Italie |x Murs et coutumes |x Étude et enseignement |v Études de cas. | |
650 | 7 | |a Language teaching theory & methods. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Language teaching & learning material & coursework. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Teacher training. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Italian. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Italian language |x Study and teaching |x Foreign speakers |2 fast | |
650 | 7 | |a Manners and customs |x Study and teaching |2 fast | |
651 | 7 | |a Italy |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvd8mVMcRhwVmbtcqCPcP | |
655 | 7 | |a Case studies |2 fast | |
700 | 1 | |a Occhipinti, Emanuele. | |
758 | |i has work: |a New approaches to teaching Italian language and culture (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFT96jB6MkK47Yvgg8fYrq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Occhipinti, Emanuele. |t New Approaches to Teaching Italian Language and Culture : Case Studies from an International Perspective. |d Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2008 |z 9781847186386 |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047 |3 Volltext | |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH25005202 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 9834564 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL1114439 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 532047 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9993247 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn318443998 |
---|---|
_version_ | 1813903337665331200 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Occhipinti, Emanuele |
author2_role | |
author2_variant | e o eo |
author_additional | Emanuele Occhipinti -- Janice M. Aski and Heather Webb -- Tom Means -- Assunta Giuseppina Zedda -- Simona Wright -- Camilla Bettoni and Bruno Di Biase -- Clella Boscolo, Alison Davies, Kelly Smith -- Amelia Moser -- Silvia Carlorossi, Francesca Helm, Nicoletta Marini-Maio, Kathryn K. McMahon -- Jacqueline Samperi Mangan -- Luciana d'Arcangeli -- Sandro Sciutti -- Maria Cristina Cignatta -- Daniela Bartalesi-Graf -- Flavia Laviosa -- Barbara Spinelli, Roberto Dolci -- Romana Capek-Habeković, Sandra Palaich -- Christine Ristaino, Judith Raggi-Moore -- Nicla Reverso -- Kerstin Pilz -- Thomas Erling Peterson -- Mary Ann McDonald Carolan -- Paola Vettorel -- Silvia Boero. |
author_facet | Occhipinti, Emanuele |
author_sort | Occhipinti, Emanuele |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1127 |
callnumber-raw | PC1127.8 |
callnumber-search | PC1127.8 |
callnumber-sort | PC 41127.8 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Curricular innovations: Eliminating the "gap" through circular innovation / Task-based instruction in intermediate Italian: a research-supported model / What can be obtained from project work? A case study / The conversation hour: the making of an experiment / Teaching learnable grammar / Teaching Italian with technology: Enhancing the student experience through technology: making language learning more meaningful through a department VLE / Azione! Teaching listening skills through video: a web-based program of film and television segments designed for Italian language courses at Yale University / Confronting new technologies: a cross-cultural telecollaborative project across the ocean / Podcasting and iPod in teaching and learning Italian language, culture and literature: a research study at Université de Montréal, Canada / Teaching Italian translation: Teaching Italian translation: a challenge / Translation in teaching Italian as L2: evolution or involution? / Words don't come easy ... especially during exams! The importance of adopting a didactic translation methodology in the context of the 2001 Italian university reform / Teaching Italian as a foreign language for academic and professional purposes. Juridical and informative language. Teaching suggestions for students and legal professionals / Manuela Visigalli -- Teaching Italian culture: Visual literacy: teaching Italian culture through images / A visual socio-cultural approach to Italian women's studies / Building an intercultural identity in a cross-cultural transition: a short term stay case study / Evaluating cultural proficiency in an upper level Italian culture course / Cultural acquisition and language learning: the IVC, Chiavi di Lettura Project / From the past to the present: history of the Italian culture / Teaching Italian culture through film: Italian language and culture in close-up: using film at all levels of proficiency / Teaching visual thinking, in and out of the Italian canon / Memory on the margins: reflections on Italy (1938-1943) in Scola's Una giornata particolare & Ozpetek's La finestra di fronte / Teaching Italian culture through songs: Teaching Italian culture through songs: "non solo canzonette" / Italian freaks and punks: history of Italian culture from 1950s to 2005 retold by protest songs / |
ctrlnum | (OCoLC)318443998 |
dewey-full | 458.2/4/071222222 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 458 - Standard Italian usage |
dewey-raw | 458.2/4/071 22 22 22 |
dewey-search | 458.2/4/071 22 22 22 |
dewey-sort | 3458.2 14 271 222 222 222 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08014cam a2200805 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn318443998</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr zn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">080704s2008 enk eob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CDX</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">CDX</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">CCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">UKMGB</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">SGP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBA886789</subfield><subfield code="2">bnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBB6F4818</subfield><subfield code="2">bnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">014663400</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">017805698</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">815769537</subfield><subfield code="a">827209166</subfield><subfield code="a">961604772</subfield><subfield code="a">962657088</subfield><subfield code="a">966133672</subfield><subfield code="a">988506956</subfield><subfield code="a">992000783</subfield><subfield code="a">1037747922</subfield><subfield code="a">1038630986</subfield><subfield code="a">1045517248</subfield><subfield code="a">1055385729</subfield><subfield code="a">1058626141</subfield><subfield code="a">1062313083</subfield><subfield code="a">1065902819</subfield><subfield code="a">1081197158</subfield><subfield code="a">1097109750</subfield><subfield code="a">1153556244</subfield><subfield code="a">1228587669</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1443802344</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443802345</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781847186386</subfield><subfield code="q">(hbk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1847186386</subfield><subfield code="q">(hbk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1282043013</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282043015</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1847186386</subfield><subfield code="q">(Cloth)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)318443998</subfield><subfield code="z">(OCoLC)815769537</subfield><subfield code="z">(OCoLC)827209166</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961604772</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962657088</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966133672</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988506956</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992000783</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037747922</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038630986</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045517248</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055385729</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058626141</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1062313083</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1065902819</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081197158</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1097109750</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153556244</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228587669</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443802345</subfield><subfield code="b">Cambridge Scholars Publishing</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-it---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC1127.8</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">013000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CJA</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">805.0</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">458.2/4/071 22 22 22</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">New approaches to teaching Italian language and culture :</subfield><subfield code="b">case studies from an international perspective /</subfield><subfield code="c">edited by Emanuele Occhipinti.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Newcastle upon Tyne :</subfield><subfield code="b">Cambridge Scholars,</subfield><subfield code="c">2008.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xv, 599 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="g">Introduction /</subfield><subfield code="r">Emanuele Occhipinti --</subfield><subfield code="g">pt. I.</subfield><subfield code="t">Curricular innovations:</subfield><subfield code="g">ch. 1.</subfield><subfield code="t">Eliminating the "gap" through circular innovation /</subfield><subfield code="r">Janice M. Aski and Heather Webb --</subfield><subfield code="g">ch. 2.</subfield><subfield code="t">Task-based instruction in intermediate Italian: a research-supported model /</subfield><subfield code="r">Tom Means --</subfield><subfield code="g">ch. 3.</subfield><subfield code="t">What can be obtained from project work? A case study /</subfield><subfield code="r">Assunta Giuseppina Zedda --</subfield><subfield code="g">ch. 4.</subfield><subfield code="t">The conversation hour: the making of an experiment /</subfield><subfield code="r">Simona Wright --</subfield><subfield code="g">ch. 5.</subfield><subfield code="t">Teaching learnable grammar /</subfield><subfield code="r">Camilla Bettoni and Bruno Di Biase --</subfield><subfield code="g">pt. II.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian with technology:</subfield><subfield code="g">ch. 6.</subfield><subfield code="t">Enhancing the student experience through technology: making language learning more meaningful through a department VLE /</subfield><subfield code="r">Clella Boscolo, Alison Davies, Kelly Smith --</subfield><subfield code="g">ch. 7.</subfield><subfield code="t">Azione! Teaching listening skills through video: a web-based program of film and television segments designed for Italian language courses at Yale University /</subfield><subfield code="r">Amelia Moser --</subfield><subfield code="g">ch. 8.</subfield><subfield code="t">Confronting new technologies: a cross-cultural telecollaborative project across the ocean /</subfield><subfield code="r">Silvia Carlorossi, Francesca Helm, Nicoletta Marini-Maio, Kathryn K. McMahon --</subfield><subfield code="g">ch. 9.</subfield><subfield code="t">Podcasting and iPod in teaching and learning Italian language, culture and literature: a research study at Université de Montréal, Canada /</subfield><subfield code="r">Jacqueline Samperi Mangan --</subfield><subfield code="g">pt. III.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian translation:</subfield><subfield code="g">ch. 10.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian translation: a challenge /</subfield><subfield code="r">Luciana d'Arcangeli --</subfield><subfield code="g">ch. 11.</subfield><subfield code="t">Translation in teaching Italian as L2: evolution or involution? /</subfield><subfield code="r">Sandro Sciutti --</subfield><subfield code="g">ch. 12.</subfield><subfield code="t">Words don't come easy ... especially during exams! The importance of adopting a didactic translation methodology in the context of the 2001 Italian university reform /</subfield><subfield code="r">Maria Cristina Cignatta --</subfield><subfield code="g">ch. 13.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian as a foreign language for academic and professional purposes. Juridical and informative language. Teaching suggestions for students and legal professionals /</subfield><subfield code="t">Manuela Visigalli --</subfield><subfield code="g">pt. IV.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian culture:</subfield><subfield code="g">ch. 14.</subfield><subfield code="t">Visual literacy: teaching Italian culture through images /</subfield><subfield code="r">Daniela Bartalesi-Graf --</subfield><subfield code="g">ch. 15.</subfield><subfield code="t">A visual socio-cultural approach to Italian women's studies /</subfield><subfield code="r">Flavia Laviosa --</subfield><subfield code="g">ch. 16.</subfield><subfield code="t">Building an intercultural identity in a cross-cultural transition: a short term stay case study /</subfield><subfield code="r">Barbara Spinelli, Roberto Dolci --</subfield><subfield code="g">ch. 17.</subfield><subfield code="t">Evaluating cultural proficiency in an upper level Italian culture course /</subfield><subfield code="r">Romana Capek-Habeković, Sandra Palaich --</subfield><subfield code="g">ch. 18.</subfield><subfield code="t">Cultural acquisition and language learning: the IVC, Chiavi di Lettura Project /</subfield><subfield code="r">Christine Ristaino, Judith Raggi-Moore --</subfield><subfield code="g">ch. 19.</subfield><subfield code="t">From the past to the present: history of the Italian culture /</subfield><subfield code="r">Nicla Reverso --</subfield><subfield code="g">pt. IV.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian culture through film:</subfield><subfield code="g">ch. 20.</subfield><subfield code="t">Italian language and culture in close-up: using film at all levels of proficiency /</subfield><subfield code="r">Kerstin Pilz --</subfield><subfield code="g">ch. 21.</subfield><subfield code="t">Teaching visual thinking, in and out of the Italian canon /</subfield><subfield code="r">Thomas Erling Peterson --</subfield><subfield code="g">ch. 22.</subfield><subfield code="t">Memory on the margins: reflections on Italy (1938-1943) in Scola's Una giornata particolare & Ozpetek's La finestra di fronte /</subfield><subfield code="r">Mary Ann McDonald Carolan --</subfield><subfield code="g">pt. VI.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian culture through songs:</subfield><subfield code="g">ch. 23.</subfield><subfield code="t">Teaching Italian culture through songs: "non solo canzonette" /</subfield><subfield code="r">Paola Vettorel --</subfield><subfield code="g">ch. 24.</subfield><subfield code="t">Italian freaks and punks: history of Italian culture from 1950s to 2005 retold by protest songs /</subfield><subfield code="r">Silvia Boero.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A collection of essays that offers case studies that provide a coherent and organized overview of contemporary Italian pedagogy. It is suitable addresses the needs of instructors and teacher trainers, putting in perspective different examples that can be used for more effective teaching techniques according to the ACTFL guidelines.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Foreign speakers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Foreign speakers</subfield><subfield code="v">Case studies.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italy</subfield><subfield code="x">Social life and customs</subfield><subfield code="x">Study and teaching.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italy</subfield><subfield code="x">Social life and customs</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="v">Case studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Italien (Langue)</subfield><subfield code="x">Étude et enseignement</subfield><subfield code="x">Allophones.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Italien (Langue)</subfield><subfield code="x">Étude et enseignement</subfield><subfield code="x">Allophones</subfield><subfield code="v">Études de cas.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Italie</subfield><subfield code="x">Murs et coutumes</subfield><subfield code="x">Étude et enseignement.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Italie</subfield><subfield code="x">Murs et coutumes</subfield><subfield code="x">Étude et enseignement</subfield><subfield code="v">Études de cas.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language teaching theory & methods.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language teaching & learning material & coursework.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Teacher training.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Italian.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Foreign speakers</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Manners and customs</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italy</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvd8mVMcRhwVmbtcqCPcP</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Case studies</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Occhipinti, Emanuele.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">New approaches to teaching Italian language and culture (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFT96jB6MkK47Yvgg8fYrq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Occhipinti, Emanuele.</subfield><subfield code="t">New Approaches to Teaching Italian Language and Culture : Case Studies from an International Perspective.</subfield><subfield code="d">Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2008</subfield><subfield code="z">9781847186386</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH25005202</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">9834564</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1114439</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">532047</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9993247</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Case studies fast |
genre_facet | Case studies |
geographic | Italy Social life and customs Study and teaching. Italy Social life and customs Study and teaching Case studies. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement Études de cas. Italy fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvd8mVMcRhwVmbtcqCPcP |
geographic_facet | Italy Social life and customs Study and teaching. Italy Social life and customs Study and teaching Case studies. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement Études de cas. Italy |
id | ZDB-4-EBA-ocn318443998 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:17:05Z |
institution | BVB |
isbn | 1443802344 9781443802345 9781847186386 1847186386 1282043013 9781282043015 |
language | English |
oclc_num | 318443998 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (xv, 599 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Cambridge Scholars, |
record_format | marc |
spelling | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / edited by Emanuele Occhipinti. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars, 2008. 1 online resource (xv, 599 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references. Introduction / Emanuele Occhipinti -- pt. I. Curricular innovations: ch. 1. Eliminating the "gap" through circular innovation / Janice M. Aski and Heather Webb -- ch. 2. Task-based instruction in intermediate Italian: a research-supported model / Tom Means -- ch. 3. What can be obtained from project work? A case study / Assunta Giuseppina Zedda -- ch. 4. The conversation hour: the making of an experiment / Simona Wright -- ch. 5. Teaching learnable grammar / Camilla Bettoni and Bruno Di Biase -- pt. II. Teaching Italian with technology: ch. 6. Enhancing the student experience through technology: making language learning more meaningful through a department VLE / Clella Boscolo, Alison Davies, Kelly Smith -- ch. 7. Azione! Teaching listening skills through video: a web-based program of film and television segments designed for Italian language courses at Yale University / Amelia Moser -- ch. 8. Confronting new technologies: a cross-cultural telecollaborative project across the ocean / Silvia Carlorossi, Francesca Helm, Nicoletta Marini-Maio, Kathryn K. McMahon -- ch. 9. Podcasting and iPod in teaching and learning Italian language, culture and literature: a research study at Université de Montréal, Canada / Jacqueline Samperi Mangan -- pt. III. Teaching Italian translation: ch. 10. Teaching Italian translation: a challenge / Luciana d'Arcangeli -- ch. 11. Translation in teaching Italian as L2: evolution or involution? / Sandro Sciutti -- ch. 12. Words don't come easy ... especially during exams! The importance of adopting a didactic translation methodology in the context of the 2001 Italian university reform / Maria Cristina Cignatta -- ch. 13. Teaching Italian as a foreign language for academic and professional purposes. Juridical and informative language. Teaching suggestions for students and legal professionals / Manuela Visigalli -- pt. IV. Teaching Italian culture: ch. 14. Visual literacy: teaching Italian culture through images / Daniela Bartalesi-Graf -- ch. 15. A visual socio-cultural approach to Italian women's studies / Flavia Laviosa -- ch. 16. Building an intercultural identity in a cross-cultural transition: a short term stay case study / Barbara Spinelli, Roberto Dolci -- ch. 17. Evaluating cultural proficiency in an upper level Italian culture course / Romana Capek-Habeković, Sandra Palaich -- ch. 18. Cultural acquisition and language learning: the IVC, Chiavi di Lettura Project / Christine Ristaino, Judith Raggi-Moore -- ch. 19. From the past to the present: history of the Italian culture / Nicla Reverso -- pt. IV. Teaching Italian culture through film: ch. 20. Italian language and culture in close-up: using film at all levels of proficiency / Kerstin Pilz -- ch. 21. Teaching visual thinking, in and out of the Italian canon / Thomas Erling Peterson -- ch. 22. Memory on the margins: reflections on Italy (1938-1943) in Scola's Una giornata particolare & Ozpetek's La finestra di fronte / Mary Ann McDonald Carolan -- pt. VI. Teaching Italian culture through songs: ch. 23. Teaching Italian culture through songs: "non solo canzonette" / Paola Vettorel -- ch. 24. Italian freaks and punks: history of Italian culture from 1950s to 2005 retold by protest songs / Silvia Boero. Print version record. A collection of essays that offers case studies that provide a coherent and organized overview of contemporary Italian pedagogy. It is suitable addresses the needs of instructors and teacher trainers, putting in perspective different examples that can be used for more effective teaching techniques according to the ACTFL guidelines. Italian language Study and teaching Foreign speakers. Italian language Study and teaching Foreign speakers Case studies. Italy Social life and customs Study and teaching. Italy Social life and customs Study and teaching Case studies. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones Études de cas. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement Études de cas. Language teaching theory & methods. bicssc Language teaching & learning material & coursework. bicssc Teacher training. bicssc FOREIGN LANGUAGE STUDY Italian. bisacsh Italian language Study and teaching Foreign speakers fast Manners and customs Study and teaching fast Italy fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvd8mVMcRhwVmbtcqCPcP Case studies fast Occhipinti, Emanuele. has work: New approaches to teaching Italian language and culture (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFT96jB6MkK47Yvgg8fYrq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Occhipinti, Emanuele. New Approaches to Teaching Italian Language and Culture : Case Studies from an International Perspective. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2008 9781847186386 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047 Volltext |
spellingShingle | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / Curricular innovations: Eliminating the "gap" through circular innovation / Task-based instruction in intermediate Italian: a research-supported model / What can be obtained from project work? A case study / The conversation hour: the making of an experiment / Teaching learnable grammar / Teaching Italian with technology: Enhancing the student experience through technology: making language learning more meaningful through a department VLE / Azione! Teaching listening skills through video: a web-based program of film and television segments designed for Italian language courses at Yale University / Confronting new technologies: a cross-cultural telecollaborative project across the ocean / Podcasting and iPod in teaching and learning Italian language, culture and literature: a research study at Université de Montréal, Canada / Teaching Italian translation: Teaching Italian translation: a challenge / Translation in teaching Italian as L2: evolution or involution? / Words don't come easy ... especially during exams! The importance of adopting a didactic translation methodology in the context of the 2001 Italian university reform / Teaching Italian as a foreign language for academic and professional purposes. Juridical and informative language. Teaching suggestions for students and legal professionals / Manuela Visigalli -- Teaching Italian culture: Visual literacy: teaching Italian culture through images / A visual socio-cultural approach to Italian women's studies / Building an intercultural identity in a cross-cultural transition: a short term stay case study / Evaluating cultural proficiency in an upper level Italian culture course / Cultural acquisition and language learning: the IVC, Chiavi di Lettura Project / From the past to the present: history of the Italian culture / Teaching Italian culture through film: Italian language and culture in close-up: using film at all levels of proficiency / Teaching visual thinking, in and out of the Italian canon / Memory on the margins: reflections on Italy (1938-1943) in Scola's Una giornata particolare & Ozpetek's La finestra di fronte / Teaching Italian culture through songs: Teaching Italian culture through songs: "non solo canzonette" / Italian freaks and punks: history of Italian culture from 1950s to 2005 retold by protest songs / Italian language Study and teaching Foreign speakers. Italian language Study and teaching Foreign speakers Case studies. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones Études de cas. Language teaching theory & methods. bicssc Language teaching & learning material & coursework. bicssc Teacher training. bicssc FOREIGN LANGUAGE STUDY Italian. bisacsh Italian language Study and teaching Foreign speakers fast Manners and customs Study and teaching fast |
title | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / |
title_alt | Curricular innovations: Eliminating the "gap" through circular innovation / Task-based instruction in intermediate Italian: a research-supported model / What can be obtained from project work? A case study / The conversation hour: the making of an experiment / Teaching learnable grammar / Teaching Italian with technology: Enhancing the student experience through technology: making language learning more meaningful through a department VLE / Azione! Teaching listening skills through video: a web-based program of film and television segments designed for Italian language courses at Yale University / Confronting new technologies: a cross-cultural telecollaborative project across the ocean / Podcasting and iPod in teaching and learning Italian language, culture and literature: a research study at Université de Montréal, Canada / Teaching Italian translation: Teaching Italian translation: a challenge / Translation in teaching Italian as L2: evolution or involution? / Words don't come easy ... especially during exams! The importance of adopting a didactic translation methodology in the context of the 2001 Italian university reform / Teaching Italian as a foreign language for academic and professional purposes. Juridical and informative language. Teaching suggestions for students and legal professionals / Manuela Visigalli -- Teaching Italian culture: Visual literacy: teaching Italian culture through images / A visual socio-cultural approach to Italian women's studies / Building an intercultural identity in a cross-cultural transition: a short term stay case study / Evaluating cultural proficiency in an upper level Italian culture course / Cultural acquisition and language learning: the IVC, Chiavi di Lettura Project / From the past to the present: history of the Italian culture / Teaching Italian culture through film: Italian language and culture in close-up: using film at all levels of proficiency / Teaching visual thinking, in and out of the Italian canon / Memory on the margins: reflections on Italy (1938-1943) in Scola's Una giornata particolare & Ozpetek's La finestra di fronte / Teaching Italian culture through songs: Teaching Italian culture through songs: "non solo canzonette" / Italian freaks and punks: history of Italian culture from 1950s to 2005 retold by protest songs / |
title_auth | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / |
title_exact_search | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / |
title_full | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / edited by Emanuele Occhipinti. |
title_fullStr | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / edited by Emanuele Occhipinti. |
title_full_unstemmed | New approaches to teaching Italian language and culture : case studies from an international perspective / edited by Emanuele Occhipinti. |
title_short | New approaches to teaching Italian language and culture : |
title_sort | new approaches to teaching italian language and culture case studies from an international perspective |
title_sub | case studies from an international perspective / |
topic | Italian language Study and teaching Foreign speakers. Italian language Study and teaching Foreign speakers Case studies. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones Études de cas. Language teaching theory & methods. bicssc Language teaching & learning material & coursework. bicssc Teacher training. bicssc FOREIGN LANGUAGE STUDY Italian. bisacsh Italian language Study and teaching Foreign speakers fast Manners and customs Study and teaching fast |
topic_facet | Italian language Study and teaching Foreign speakers. Italian language Study and teaching Foreign speakers Case studies. Italy Social life and customs Study and teaching. Italy Social life and customs Study and teaching Case studies. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones. Italien (Langue) Étude et enseignement Allophones Études de cas. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement. Italie Murs et coutumes Étude et enseignement Études de cas. Language teaching theory & methods. Language teaching & learning material & coursework. Teacher training. FOREIGN LANGUAGE STUDY Italian. Italian language Study and teaching Foreign speakers Manners and customs Study and teaching Italy Case studies |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=532047 |
work_keys_str_mv | AT occhipintiemanuele newapproachestoteachingitalianlanguageandculturecasestudiesfromaninternationalperspective |