Beyond the ivory tower :: rethinking translation pedagogy /
This collection of essays by contemporary translation scholars and trainers addresses what is a critically important, though often neglected, field within translation studies: translation pedagogy. The contributors explore some of the current influences on translator training from both inside and ou...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam :
John Benjamins Pub.,
©2003.
|
Schriftenreihe: | American Translators Association scholarly monograph series ;
v. 12. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This collection of essays by contemporary translation scholars and trainers addresses what is a critically important, though often neglected, field within translation studies: translation pedagogy. The contributors explore some of the current influences on translator training from both inside and outside the academy, such as: trends in foreign language pedagogy, teaching methods adapted from various applied disciplines, changes in the rapidly-expanding language industry, and new technologies developed for use both in the classroom and the workplace. These various influences challenge educators. |
Beschreibung: | 1 online resource (xv, 258 pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789027296375 9027296375 128216113X 9781282161139 9781588113993 158811399X 9789027231888 9027231885 |
ISSN: | 0890-4111 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn302169094 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 090208s2003 ne a ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCQ |d IDEBK |d EBLCP |d OCLCQ |d MHW |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCA |d OCLCF |d OCLCQ |d NLGGC |d YDXCP |d CSL |d DKDLA |d ADU |d E7B |d COO |d AU@ |d OCLCQ |d AGLDB |d MOR |d PIFBR |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d OCLCA |d BRL |d STF |d WRM |d JBG |d VTS |d NRAMU |d ICG |d VT2 |d OCLCQ |d YOU |d A6Q |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d UKAHL |d OCLCQ |d K6U |d INARC |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d SXB | ||
016 | 7 | |a B0400325 |2 bccb | |
019 | |a 55664358 |a 488486216 |a 614553118 |a 647276958 |a 732804128 |a 815781268 |a 842268448 |a 988497297 |a 991911611 |a 1037433563 |a 1037906924 |a 1038676240 |a 1045517197 |a 1055314135 |a 1081226527 |a 1083562091 |a 1137124698 |a 1147719955 |a 1157905590 |a 1178676836 |a 1183733310 |a 1228564071 | ||
020 | |a 9789027296375 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027296375 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 128216113X | ||
020 | |a 9781282161139 | ||
020 | |a 9781588113993 | ||
020 | |a 158811399X | ||
020 | |a 9789027231888 | ||
020 | |a 9027231885 | ||
024 | 8 | |a 99807144242 | |
035 | |a (OCoLC)302169094 |z (OCoLC)55664358 |z (OCoLC)488486216 |z (OCoLC)614553118 |z (OCoLC)647276958 |z (OCoLC)732804128 |z (OCoLC)815781268 |z (OCoLC)842268448 |z (OCoLC)988497297 |z (OCoLC)991911611 |z (OCoLC)1037433563 |z (OCoLC)1037906924 |z (OCoLC)1038676240 |z (OCoLC)1045517197 |z (OCoLC)1055314135 |z (OCoLC)1081226527 |z (OCoLC)1083562091 |z (OCoLC)1137124698 |z (OCoLC)1147719955 |z (OCoLC)1157905590 |z (OCoLC)1178676836 |z (OCoLC)1183733310 |z (OCoLC)1228564071 | ||
050 | 4 | |a P306 |b .B448 2003eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 023000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CFP |2 bicssc | |
072 | 7 | |a P |2 lcco | |
082 | 7 | |a 418.02 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Beyond the ivory tower : |b rethinking translation pedagogy / |c edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby. |
260 | |a Amsterdam : |b John Benjamins Pub., |c ©2003. | ||
300 | |a 1 online resource (xv, 258 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a American Translators Association scholarly monograph series, |x 0890-4111 ; |v v. 12 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a BEYOND THE IVORY TOWER; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Introduction; 1. Translation as process; 2. Translation as product; 3. Translation-related technologies; Contributors; Index; American Translators Association Scholarly Monograph Series. | |
520 | |a This collection of essays by contemporary translation scholars and trainers addresses what is a critically important, though often neglected, field within translation studies: translation pedagogy. The contributors explore some of the current influences on translator training from both inside and outside the academy, such as: trends in foreign language pedagogy, teaching methods adapted from various applied disciplines, changes in the rapidly-expanding language industry, and new technologies developed for use both in the classroom and the workplace. These various influences challenge educators. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 | |
650 | 2 | |a Translating |0 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 | |
650 | 6 | |a Traduction. | |
650 | 7 | |a translation (function) |2 aat | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Translating & Interpreting. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Traduction. |2 eclas | |
650 | 7 | |a Sciences de l'éducation. |2 eclas | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Tradução (estudo e ensino) |2 larpcal | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Baer, Brian James. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2012075969 | |
700 | 1 | |a Koby, Geoffrey S., |d 1961- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjDhtPvhC66BhyjmRDtrD3 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n00025334 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Beyond the ivory tower. |d Amsterdam : John Benjamins Pub., ©2003 |z 9027231885 |z 9789027231888 |w (OCoLC)54083463 |
830 | 0 | |a American Translators Association scholarly monograph series ; |v v. 12. |x 0890-4111 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253189 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28329460 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL622273 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10046368 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 253189 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 216113 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n beyondivorytower0012_2003unse | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2954260 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn302169094 |
---|---|
_version_ | 1816881685577334784 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Baer, Brian James Koby, Geoffrey S., 1961- |
author2_role | |
author2_variant | b j b bj bjb g s k gs gsk |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n2012075969 http://id.loc.gov/authorities/names/n00025334 |
author_facet | Baer, Brian James Koby, Geoffrey S., 1961- |
author_sort | Baer, Brian James |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 .B448 2003eb |
callnumber-search | P306 .B448 2003eb |
callnumber-sort | P 3306 B448 42003EB |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | BEYOND THE IVORY TOWER; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Introduction; 1. Translation as process; 2. Translation as product; 3. Translation-related technologies; Contributors; Index; American Translators Association Scholarly Monograph Series. |
ctrlnum | (OCoLC)302169094 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04784cam a2200733 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn302169094</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">090208s2003 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">CSL</subfield><subfield code="d">DKDLA</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFBR</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">BRL</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">JBG</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YOU</subfield><subfield code="d">A6Q</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">B0400325</subfield><subfield code="2">bccb</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55664358</subfield><subfield code="a">488486216</subfield><subfield code="a">614553118</subfield><subfield code="a">647276958</subfield><subfield code="a">732804128</subfield><subfield code="a">815781268</subfield><subfield code="a">842268448</subfield><subfield code="a">988497297</subfield><subfield code="a">991911611</subfield><subfield code="a">1037433563</subfield><subfield code="a">1037906924</subfield><subfield code="a">1038676240</subfield><subfield code="a">1045517197</subfield><subfield code="a">1055314135</subfield><subfield code="a">1081226527</subfield><subfield code="a">1083562091</subfield><subfield code="a">1137124698</subfield><subfield code="a">1147719955</subfield><subfield code="a">1157905590</subfield><subfield code="a">1178676836</subfield><subfield code="a">1183733310</subfield><subfield code="a">1228564071</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027296375</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027296375</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">128216113X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282161139</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781588113993</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">158811399X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027231888</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027231885</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">99807144242</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)302169094</subfield><subfield code="z">(OCoLC)55664358</subfield><subfield code="z">(OCoLC)488486216</subfield><subfield code="z">(OCoLC)614553118</subfield><subfield code="z">(OCoLC)647276958</subfield><subfield code="z">(OCoLC)732804128</subfield><subfield code="z">(OCoLC)815781268</subfield><subfield code="z">(OCoLC)842268448</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988497297</subfield><subfield code="z">(OCoLC)991911611</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037433563</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037906924</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038676240</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045517197</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055314135</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081226527</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1083562091</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137124698</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1147719955</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157905590</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178676836</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1183733310</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228564071</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306</subfield><subfield code="b">.B448 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFP</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">P</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Beyond the ivory tower :</subfield><subfield code="b">rethinking translation pedagogy /</subfield><subfield code="c">edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub.,</subfield><subfield code="c">©2003.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xv, 258 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">American Translators Association scholarly monograph series,</subfield><subfield code="x">0890-4111 ;</subfield><subfield code="v">v. 12</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">BEYOND THE IVORY TOWER; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Introduction; 1. Translation as process; 2. Translation as product; 3. Translation-related technologies; Contributors; Index; American Translators Association Scholarly Monograph Series.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This collection of essays by contemporary translation scholars and trainers addresses what is a critically important, though often neglected, field within translation studies: translation pedagogy. The contributors explore some of the current influences on translator training from both inside and outside the academy, such as: trends in foreign language pedagogy, teaching methods adapted from various applied disciplines, changes in the rapidly-expanding language industry, and new technologies developed for use both in the classroom and the workplace. These various influences challenge educators.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Translating</subfield><subfield code="0">https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Traduction.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">translation (function)</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Translating & Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction.</subfield><subfield code="2">eclas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sciences de l'éducation.</subfield><subfield code="2">eclas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tradução (estudo e ensino)</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baer, Brian James.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2012075969</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koby, Geoffrey S.,</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjDhtPvhC66BhyjmRDtrD3</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n00025334</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Beyond the ivory tower.</subfield><subfield code="d">Amsterdam : John Benjamins Pub., ©2003</subfield><subfield code="z">9027231885</subfield><subfield code="z">9789027231888</subfield><subfield code="w">(OCoLC)54083463</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">American Translators Association scholarly monograph series ;</subfield><subfield code="v">v. 12.</subfield><subfield code="x">0890-4111</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253189</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28329460</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL622273</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10046368</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">253189</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">216113</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">beyondivorytower0012_2003unse</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2954260</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn302169094 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:39Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027296375 9027296375 128216113X 9781282161139 9781588113993 158811399X 9789027231888 9027231885 |
issn | 0890-4111 ; |
language | English |
oclc_num | 302169094 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xv, 258 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | John Benjamins Pub., |
record_format | marc |
series | American Translators Association scholarly monograph series ; |
series2 | American Translators Association scholarly monograph series, |
spelling | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby. Amsterdam : John Benjamins Pub., ©2003. 1 online resource (xv, 258 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier American Translators Association scholarly monograph series, 0890-4111 ; v. 12 Includes bibliographical references and index. BEYOND THE IVORY TOWER; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Introduction; 1. Translation as process; 2. Translation as product; 3. Translation-related technologies; Contributors; Index; American Translators Association Scholarly Monograph Series. This collection of essays by contemporary translation scholars and trainers addresses what is a critically important, though often neglected, field within translation studies: translation pedagogy. The contributors explore some of the current influences on translator training from both inside and outside the academy, such as: trends in foreign language pedagogy, teaching methods adapted from various applied disciplines, changes in the rapidly-expanding language industry, and new technologies developed for use both in the classroom and the workplace. These various influences challenge educators. Print version record. Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Translating https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 Traduction. translation (function) aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Traduction. eclas Sciences de l'éducation. eclas Translating and interpreting fast Tradução (estudo e ensino) larpcal Electronic book. Baer, Brian James. http://id.loc.gov/authorities/names/n2012075969 Koby, Geoffrey S., 1961- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjDhtPvhC66BhyjmRDtrD3 http://id.loc.gov/authorities/names/n00025334 Print version: Beyond the ivory tower. Amsterdam : John Benjamins Pub., ©2003 9027231885 9789027231888 (OCoLC)54083463 American Translators Association scholarly monograph series ; v. 12. 0890-4111 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253189 Volltext |
spellingShingle | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / American Translators Association scholarly monograph series ; BEYOND THE IVORY TOWER; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Introduction; 1. Translation as process; 2. Translation as product; 3. Translation-related technologies; Contributors; Index; American Translators Association Scholarly Monograph Series. Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Translating https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 Traduction. translation (function) aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Traduction. eclas Sciences de l'éducation. eclas Translating and interpreting fast Tradução (estudo e ensino) larpcal |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 |
title | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / |
title_auth | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / |
title_exact_search | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / |
title_full | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby. |
title_fullStr | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby. |
title_full_unstemmed | Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy / edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby. |
title_short | Beyond the ivory tower : |
title_sort | beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy |
title_sub | rethinking translation pedagogy / |
topic | Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Translating https://id.nlm.nih.gov/mesh/D014175 Traduction. translation (function) aat LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Traduction. eclas Sciences de l'éducation. eclas Translating and interpreting fast Tradução (estudo e ensino) larpcal |
topic_facet | Translating and interpreting. Translating Traduction. translation (function) LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. Sciences de l'éducation. Translating and interpreting Tradução (estudo e ensino) Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253189 |
work_keys_str_mv | AT baerbrianjames beyondtheivorytowerrethinkingtranslationpedagogy AT kobygeoffreys beyondtheivorytowerrethinkingtranslationpedagogy |